1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tự kỉ động @_@

Chủ đề trong 'Tâm sự' bởi grasspig, 09/10/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    Vì sức khoẻ đôi chân, một tuần không mang giày cao gót.
  2. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    Giữa lời nói và hiện thực cách nhau cả 1 đại dương. Cảm ơn cuộc sống đã dạy cho mình nhiều thứ, trong đó phần bài học ko đặt nhiều niềm tin và hy vọng luôn là bài học đắt giá nhất!

    Feeling lost in Singapore now! But I'll be fine...
    ----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
    Giữa lời nói và hiện thực cách nhau cả 1 đại dương. Cảm ơn cuộc sống đã dạy cho mình nhiều thứ, trong đó phần bài học ko đặt nhiều niềm tin và hy vọng luôn là bài học đắt giá nhất!

    Feeling lost in Singapore now! But I'll be fine...
  3. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    [[/URL]
  4. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    http://mp3.zing.vn/bai-hat/tu-ban-da-tinh-gia-tinh-van/IW80DBD0.html

    你的衣袖有我的眷恋
    ni de yi xiu you wo de juan lian
    我的眼睛有你的缠绵
    wo de yan jing you ni de chan mian
    天将雪 夜正黑 吻在眉睫
    tian jiang xue ye zheng hei wen zai mei jie
    漫漫长路孤独无所谓
    man man chang lu gu du wu suo wei
    云淡风轻管它是与非
    yun dan feng qing guan ta shi yu fei
    不怪罪 爱太美 如梦纷飞
    bu guai zui ai tai mei ru meng fen fei
    多情笑我 从容不觉心碎
    duo qing xiao wo cong rong bu jue xin sui
    流金岁月相恋 值得一生醉
    liu jin sui yue xiang lian zhi de yi sheng zui
    多情笑我 不只风花雪月
    duo qing xiao wo bu zhi feng hua xue yue
    最终你还是我 襟上一滴泪
    zui zhong ni huan shi wo jin shang yi di lei

    梦如烟 枕上雪
    meng ru yan zhen shang xue
    镜中人 舞憔悴
    jing zhong ren wu
    我无言 爱不悔
    wo wu yan ai bu hui
    掩门扉
    yan men
    想念还夜夜肆虐
    xiang nian huan ye ye si nue
    多情笑我 收留失眠的夜
    duo qing xiao wo shou liu shi mian de ye
    等待黎明之前 温习你容颜
    deng dai li ming zhi qian wen xi ni rong yan
    多情笑我 不只风花雪月
    duo qing xiao wo bu zhi feng hua xue yue
    最终你还是我 襟上一滴泪
    zui zhong ni huan shi wo jin shang yi di lei
    也许明天 也许就是在明天
    ye xu ming tian ye xu jiu shi zai ming tian
    回到从前 回到美丽的从前
    hui dao cong qian hui dao mei li de cong qian
    你的衣袖 拭去我的眼泪
    ni de yi xiu shi qu wo de yan lei
    当你终于听见
    dang ni zhong yu ting jian
    爱情在耳边 说它没有走
    ai qing zai er bian shuo ta mei you zou
  5. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    Ko có Mẹ ở nhà:
    Sáng ra tiệm ăn chay
    Trưa ăn mì gói chay
    Tối bánh mì nóng chấm xì dầu, 2 trái táo
    Đi làm về bị ướt mưa vì hôm trước đi mần về quăng áo mưa vô góc, sáng ko có Mẹ xếp sẵn vào cốp xe.
    Đây là chân dung của mình 2013. Tệ hết sức, mọi thứ ỷ lại vào Mẹ oà oà...
    Mẹ đi về quê 1 tuần, sau đó qua Thái ở với thằng em 1 tuần nữa chắc mình tự kỉ mất thôi

    Hồi mình 2007 thiệt là hoành tráng
    Ngày lo 3 bữa cho cả gia đình cậu
    Giặt giũ, nấu nướng, đưa em đi học, đưa em khám bịnh, lo từng cái áo mưa, nón bảo hiểm cho cả gia đình cậu. Sống cho vừa lòng bà mợ chua loa loét, và 2 ông bà cũng khó tính hok kém...
    Thời xưa ấy, đã xa còn đâu

    Haha giờ mình có Mẹ bên cạnh thiệt là hạnh phúc quá đi á!
  6. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    :)
    Lần cập nhật cuối: 19/05/2014
  7. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    :)
    Lần cập nhật cuối: 19/05/2014
  8. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    :)
    Lần cập nhật cuối: 19/05/2014
  9. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    May quá, mình vẫn còn 1 góc để quay về mỗi khi cảm thấy quá tồi tệ.
    Lại thèm được khóc oà lên cho vơi đi mọi chuyện.
    Mình luôn luôn làm cho những việc đơn giản trở nên tồi tệ hơn thì phải?

    Chị nói đúng, nếu đã quyết định vậy lòng mình sẽ đau. Nhưng đó chẳng phải là cái kết mình mong muốn sao? Phải mạnh mẽ lên, vượt qua những lúc yếu lòng! Cố gắng lên.
    Mọi chuyện quá rõ ràng như lật bàn tay. Chỉ có mình dù biết nhưng đôi khi vẫn để cho cảm xúc lung lạc ý chí!

    Cố lên! Mạnh mẽ lên! Vẫn chưa quá muộn để làm lại mà...
    Cố lên Heo!
  10. grasspig

    grasspig Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2011
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    7
    [[/URL]


    孙燕姿- 遇见

    听见冬天的离开
    我在某年某月醒过来
    我想我等我期待
    未来却不能因此安排
    阴天傍晚车窗外
    未来有一个人在等待
    向左向右向前看
    爱要拐几个弯才来
    我遇见谁会有怎样的对白
    我等的人他在多远的未来
    我听见风来自地铁和人海
    我排著队拿著爱的号码牌
    我往前飞飞过一片时间海
    我们也常在爱情里受伤害
    我看著路梦的入口有点窄
    我遇见你是最美丽的意外
    终有一天我的谜底会揭开

    ((¯`'•.¸♥__EngTrans__♥¸.•'´¯))

    To meet

    I hear winter leaving
    I am awaking in some year, some month
    I think, I wait, I am expecting
    But the future can't be prearranged

    Cloudy evening outside the car window
    In the future, someone is waiting for me
    Look to the left, to the right, to the front
    How many twists and turns will love take before it comes to me?

    What conversations will I have when I meet him?
    The person I'm waiting for, how distant is he in the future?
    I hear the wind coming from the subway and a crowd of people
    I line up, holding the ticket with love's number

    I fly, fly across an ocean of time
    We are so often hurt by love
    I look at the road, the entrance to this dream is a little narrow
    Meeting you is the most beautiful accident

    There will come the day when I find the solution to the riddle
    Gặp Gỡ

    (Em) lắng nghe mùa đông qua
    Em tỉnh giấc trong một khoàng thời gian nào đó (năm nào, tháng nào)
    Em nghĩ, em đợi, em đang trông chờ
    Nhưng tương lai không được sắp xếp như thế đâu

    Mây chiều bên ngoài khung cửa xe
    Trong tương lai một ai đó đang đợi chờ em
    Nhìn trái, nhìn phải, nhìn về phía trước
    Tình yêu sẽ mang bao nhiêu ngã rẽ, bao nhiêu khúc quanh nữa trước khi đến bên em đây?

    Em sẽ nói điều gì khi gặp được anh ấy đây?
    Người em đang đợi chờ, trong tương lai anh ấy còn cách em bao xa?
    Em nghe thấy tiếng gió thổi từ phía tàu điện ngầm và đám đông con người
    Em xếp hàng, tay giữ chặt tấm vé mang con số của tình yêu

    Em bay, bay ngang qua đại đương của thời gian
    Chúng ta thường bị tình yêu làm tổn thương
    Em nhìn về phía con đường, lối đi vào cơn mộng này khá hẹp
    Gặp được anh là một bất ngờ tuyệt vời nhất

    Rồi sẽ đến một ngày khi em tìm ra lời giải đáp cho câu đố của chính mình

Chia sẻ trang này