1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tư vấn luật - giải đáp các thắc mắc về vấn đề luật pháp

Chủ đề trong 'Mỹ (United States)' bởi dinh_menh, 30/03/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Anzcutie
    Please format the letter as follows:
    Reference number [quote the number here normally it on the top of the letter the Consulate sent to you. This is normally called client reference number ]
    (please provide this right at the top so that they will know what case it is since they have thousands of thousands of mails daily).
    [Addressee]
    Mr or Ms Consulate Officer
    [address]
    Ho Chi Minh City
    Vietnam
    Dear Mr or Ms Consular Officer
    (do not say to whom it may concern. You should address to someone and it shows you are thoughtful and specific)
    Update of Personal Details
    (this is the subject and should be bold and underlined)
    My name is ... I made a mistake when I completed Form [detail of the form]. My date of birth was written as [ 1 April and year] but it should be [21 April and year].
    (do not apologize. This is a very minor mistake. Apology in law means you admit to be guilty).
    Yours sincerely,
    Go back to the previous page and see my advice letter to Yen on the First Home Grant law issue. Your format should be similar. That is a formal letter style when someone informs another.
    Let me know if there is anything unclear.
    (Yen''s questions above will have to wait since I am busy today). I will come back tomorrow.
  2. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Anzcutie
    It really takes a long time to amend a post herein. It appears I wrote your date of birth in wrong order. Please amend it accordingly.
  3. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Anzcutie
    It really takes a long time to amend a post herein. It appears I wrote your date of birth in wrong order. Please amend it accordingly.
  4. azncutie

    azncutie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/11/2003
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    0
    Analyst,
    I am very grateful for your reply & your help with the letter.
    I am so eased knowing that it is a very minor mistake :) I am going to type the letter tomorrow. Could you please let me know when is the best to send letter to them?
    Mail it to them before the interview.
    Hand it to them before the interview
    Or hand it to them during the interview
    Stay cool,

    AznCutie
  5. azncutie

    azncutie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/11/2003
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    0
    Analyst,
    I am very grateful for your reply & your help with the letter.
    I am so eased knowing that it is a very minor mistake :) I am going to type the letter tomorrow. Could you please let me know when is the best to send letter to them?
    Mail it to them before the interview.
    Hand it to them before the interview
    Or hand it to them during the interview
    Stay cool,

    AznCutie
  6. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Anzcutie, the general rule is you notify them as soon as you realise the incorrectness of information rather than you leave for them to find out first. They will look at your documents closely before the interview and so please mail them as soon as possible. There is no need to do an express mail. As soon as you drop mail in a mailbox you will be deemed that a notification has been made successfully (this is a prima facie or general rule of correspondences in law).
    Được analyst sửa chữa / chuyển vào 14:53 ngày 08/09/2004
  7. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Anzcutie, the general rule is you notify them as soon as you realise the incorrectness of information rather than you leave for them to find out first. They will look at your documents closely before the interview and so please mail them as soon as possible. There is no need to do an express mail. As soon as you drop mail in a mailbox you will be deemed that a notification has been made successfully (this is a prima facie or general rule of correspondences in law).
    Được analyst sửa chữa / chuyển vào 14:53 ngày 08/09/2004
  8. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    AP trả lời hai câu hỏi của bạn như sau:
    (i) Bảo hiểm đó gọi là liability insurance from the lessor to the lessee. Câu bạn hỏi liên quan đến the Law of Torts hay còn gọi là negligence. Khi bạn cho một người thuê, hay mời một người vào chơi, những người đó law gọi là invitee or licensee. Bạn phải có trách nhiệm với họ. Luật gọi là bạn nợ họ duty of care. Nếu họ có vấn đề gì trong nhà của bạn, hay ở nơi mà bạn là owner mà do lỗi của bạn, bạn phải chịu trách nhiệm. Lấy ví dụ, bạn biết là mái nhà sắp sập mà bạn vẫn cho họ vào. Nếu họ bị thương vì mái nhà sập, bạn liable under civil case.
    Bảo hiểm này không cần phải mua. Mua hay không là do bạn muốn. Nếu muốn mua (thường mọi người không mua miễn là bạn ý thức và cẩn thận đừng để tai nạn là được) thì bạn ra mua bảo hiểm.
    Người Việt mình hay quan niệm là mời người ta vào nhà chơi rồi ví dụ để nước trên floor người ta trượt té thì không sao. Ở common law là bạn liable ah.
    (ii) Câu hỏi thứ hai AP không hiểu bạn muốn hỏi gì. Mong bạn quay lại và cho tình huống cụ thể.
  9. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    AP trả lời hai câu hỏi của bạn như sau:
    (i) Bảo hiểm đó gọi là liability insurance from the lessor to the lessee. Câu bạn hỏi liên quan đến the Law of Torts hay còn gọi là negligence. Khi bạn cho một người thuê, hay mời một người vào chơi, những người đó law gọi là invitee or licensee. Bạn phải có trách nhiệm với họ. Luật gọi là bạn nợ họ duty of care. Nếu họ có vấn đề gì trong nhà của bạn, hay ở nơi mà bạn là owner mà do lỗi của bạn, bạn phải chịu trách nhiệm. Lấy ví dụ, bạn biết là mái nhà sắp sập mà bạn vẫn cho họ vào. Nếu họ bị thương vì mái nhà sập, bạn liable under civil case.
    Bảo hiểm này không cần phải mua. Mua hay không là do bạn muốn. Nếu muốn mua (thường mọi người không mua miễn là bạn ý thức và cẩn thận đừng để tai nạn là được) thì bạn ra mua bảo hiểm.
    Người Việt mình hay quan niệm là mời người ta vào nhà chơi rồi ví dụ để nước trên floor người ta trượt té thì không sao. Ở common law là bạn liable ah.
    (ii) Câu hỏi thứ hai AP không hiểu bạn muốn hỏi gì. Mong bạn quay lại và cho tình huống cụ thể.
  10. yenbinhd

    yenbinhd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/05/2004
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Chào bác Analyst,
    Xin cám ơn bác quan tâm trả lời sớm thắc mắc của YB.
    Về câu hỏi thứ 2, ý YB muốn hỏi là :
    ( YB nghe nói ở Úc có luật không được tự ý đốn cây, muốn đốn cây chủ nhà phải xin phép council, nếu tự ý đốn cây mà council biết thì chủ nhà phải bị phạt.)
    Do đó nếu trong vườn nhà có cây to như cây GUM ( cây khuynh diệp or bạch đàn ) , cây bị chết ( do tự nhiên or cố ý ) - Khô cành , trụi lá, Nói chung là không tồn tại - như vậy chủ nhà có bị phạt không?
    Xin cám ơn
    YB

Chia sẻ trang này