1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tục ngữ, tục ngữ nào! (Hàn-Việt) ????<?- ?-??

Chủ đề trong 'Hàn Quốc' bởi nore, 07/02/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nore

    nore Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/01/2002
    Bài viết:
    1.060
    Đã được thích:
    0
  2. saragase

    saragase Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2004
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0
    ỡ-ZỡĐ^ởYơỡĐ" ởơẳỡ? ở?)ỡ-ỡ"o ỡ~ă ởĐỡz.ở"ỡ- ờ?ớ.o ỡỡ.ẳờáởƠẳ ỡởz~ ớ.oở^ ớ-Ôỡ-ỡĐ" ởả?ởả?ờ? ởỡfởàờàơởƠẳ ớ.oở<Ôờở,~ ở<Ôỡ<o ỡ<oỡz'ớ. ởẳ ỡ^~ ỡ-?ở<ÔởS" ởoằỡoẳởĂo ỡ"ỡờO ở~ỡ-^ở<Ô.

    õ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ưõ?Ư
    ỡỡT? ởạ"ỡSãớ.o ởoằỡ" ờ?ỡĐ?ờ ỡz^ởS" ỡ?ở<ỡ? ở<ÔỡOờẳ ờTỡ? ờfỡ ỡz^ỡSàở<^ở<Ô.
    A word and stone once let go cannot be recalled.
    (ởĐờẳ ởOỡ? ớ.oở^ ở~ỡĐ?ờ ở,~ởâ ở<Ôỡ<o ởả^ởYơỡ~ơ ỡ^~ ỡ-?ở<Ô.)
    It is no use crying over spilt milk.
    ỡ-ZỡĐ^ởYơỡĐ" ỡsỡoởƠẳ ởờ ỡsáỡ-ở" ỡ?Oỡsâỡ-?ở<Ô.(=ỡ-ZỡĐ^ởYơỡĐ" ởơẳỡở<Ô.)
    Itõ?Ts no use flogging a dead horse. (ỡÊẵỡ? ởĐỡ" ởĐÔỡĐ^ớ.oở"Ô ỡ?Oỡsâỡ-?ở<Ô.)
    It is too late for the bird to scream when it is caught.
    (ỡf^ờ? ỡzĂớz^ờ ở,~ỡ"o ỡsáỡ-ở" ở.OởS" ởSƯỡ-^ở<Ô.)
    Never grieve over spilt milk. (ỡ-ZỡĐ^ởYơỡĐ" ỡsỡoởƠẳ ởờ ỡfỡ<ơớ.~ỡĐ? ởĐởẳ.)
    Never grieve what you cannot help. (ỡ-ỡâ" ỡ^~ ỡ-?ởS" ỡẳỡ? ỡSơớẳớ.~ỡĐ? ởĐởẳ.)
    Things done cannot be undone. (ớ.oở^ ớ.o ỡẳỡ? ở~ ởOỡớ,ơ ỡ^~ ỡ-?ở<Ô.)
    Whatõ?Ts done is done and cannot be undone.
    (ớ.oở^ ỡ?ỡĐ^ởYơỡĐ" ỡẳỡ? ở<Ôỡ<o ởOỡớ,ơ ỡ^~ ỡ-?ở<Ô.)
    Water spilt upon the ground cannot be gathered up again.
    (ở..ỡ- ỡ-ZỡĐ^ởYơỡĐ" ởơẳỡ? ở<Ôỡ<o ỡÊẳỡsá ỡ^~ ỡ-?ở<Ô.)
  3. nore

    nore Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/01/2002
    Bài viết:
    1.060
    Đã được thích:
    0
    Nore biết câu này từ lâu rồi nhưng không post lên đây vì... tự ái giới tính.hihi...
    Nhưng bây giờ không thèm tự ái nữa, lại post đây ạ:
    -z? "면 '
  4. saragase

    saragase Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2004
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0
    ớ.oờàưỡ? ỡ~ÔởzôởTỡ.^ ỡ,ơớsOỡ ỡĐ?ỡo"ở,~ ờảOởƯơỡ- ỡz^ỡ- ở,ăỡzởƠẳ ỡ-ơỡzởở"ỡ-ở" ỡ"oởƯơờ? ở,ởƯở"ỡ-ở" ỡ"oởƯơờ? ỡ~ăở"ỡ-ở" ỡ"oởƯơờ? ỡ~ăở"ỡ-ở" ỡ"oởƯơờ? ở,ởƯở.ở. ớO"ỡzởẳ :ở'Ôỡ>.ở.ỡ~ ở^ỡ ở-ăỡ-ỡĐ?ởâ ỡ-ỡOớ. ở"ởƯơờ? ỡ-?ở"ỡ, ỡ-ơỡzỡ~ ỡsởê.ỡ? ở,ăớZáỡ-ờO ởĐÔỡá ờfỡở,~ ởfởS" ởĐ.
    ỡ."ớf?ỡ ỡsở<Ô : ờ?ỡ.ỡ-ỡ"o ỡ-ơỡzờ? ở,ăỡzởƠẳ ỡoỡ ở?"ờ ỡĐ'ỡ.^ỡẳỡ" ỡÂOỡĐ?ỡsỡĐ?ớ.ăỡ" ởạ"ỡoỡỡoẳởĂo ỡởƠởS" ởĐ.
    ỡ."ớf?ỡ ỡsáởâ ỡĐ'ỡ.^ỡ ởĐớ.oở<Ô : ở,ỡ ỡfoở<Ôờ ỡsáỡ-ỡ.ẳ ớ. ỡ^~ớf?ỡ ỡoờàơỡ<Ôỡ" ởêằớ.~ờ ởO?ỡ< ỡ."ớf?ỡ ỡsáởâ ỡĐ'ỡ.^ỡ ởĐớ.oở<ÔởS" ởoằỡoẳởĂo, ờ?ỡ.ỡ-ỡ"o ỡ."ở,ờ? ở,ăớZáỡ" ỡoỡ ở?"ờ ở-ở"Ôờ ờ"ỡ"ướ.~ởâ ỡĐ'ỡ.^ỡẳỡ ỡz~ ỡ.^ ởoở<ÔởS" ởĐ.
    ỡ."ớf?ỡ ỡsáỡ- ở, ỡfO ỡẳ ỡ-?ở<Ô : ỡ."ớf?ỡ ỡsở<Ôờ ớ.~ỡ-ơỡ"o ở,ỡ ỡf^ỡ-^ở<ÔởS" ờfỡ ỡ.OởÔỡĐ?ỡĐ? ỡ."ở<^ớ.oở<ÔởS" ởoằỡoẳởĂo, ở,ăỡzởƠẳ ỡoỡ ở?"ờ ỡ-ơỡzờ? ởêăở" ỡẳỡ" ỡÂOỡĐ?ỡsỡĐ?ớ.~ởâ ỡẳỡ ỡoởO?ởĂo ở ỡ^~ ỡ-?ở<ÔởS" ởĐ.
  5. and

    and Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/12/2002
    Bài viết:
    206
    Đã được thích:
    0

    Uizời có quyển Tục Ngữ Thành Ngữ Tiếng Hàn của Bác Lê Huy Khoa bán bấy lâu rồi . Cứ giở quyển đó ra rồi câu nào sai thì sửa có fải hơn kô đõ fải đi sưu tầm . Mình thấy quyển đó giải thích .... tùm lum hà .
  6. nore

    nore Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/01/2002
    Bài viết:
    1.060
    Đã được thích:
    0
    Nói như bạn thì chắc cũng chẳng cần học nữa nhỉ? Giở sách ra cái gì chả có?
    Nore tớ ko có cuốn đó, bạn có thì gửi lên đây đi. Mà bạn đã nói là quyển sách đó giải thích tùm lum lại còn bảo người khác tìm đọc? Mâu thuẫn quá đi.
    Tớ có câu này tặng bạn :
    그림~ - (Nghĩa là Bánh vẽ)

  7. nore

    nore Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/01/2002
    Bài viết:
    1.060
    Đã được thích:
    0
    ở"ởS~ờ?ởS" ở ỡ
  8. saragase

    saragase Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2004
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0

    [maroon] ở"ởS~ờ?ởS" ở ỡ<Ôở" ờ"ở<Ô. (kim 'i thơ chỏằ? câng lỏằt)
    ở"ởS~ ờ?ởS" ở ỡ<Ô ờ"ở<Ô: ớ.ưỡf ở"ởẳ ở<Ôở<Oở<ÔởS" ởoằ.
    ờTỡ? ởoằỡ" ờ-ởS" ỡ?ở<ỡoẳởĂo ở<ÔỡOờẳ ờTỡ? ờfỡ ỡz^ỡSàở<^ở<Ô.
    ờàơởƯ" ờ?ởS" ở ởạ" ờ"ở<Ô.
    ở" ờ?ởS" ở ở"ởzO ờ"ở<Ô.
    ở? ờ?ởS" ở ớTâỡ ờ"ở<Ô.
    ỡsâ ờ?ởS" ở ờàơởƯ" ờ"ở<Ô.
  9. saragase

    saragase Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2004
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0
    ớ.oỡêẵờã?ởĂo ở"Êờ ớ.oỡêẵờã?ởĂo ớ~ởYơở"ởƯở<Ô.
    Vào tai nỏằ ra tai kia[/b][/maroon]
    ớ.o ỡêẵ ờã?ởĂo ở"Êờ ớ.o ỡêẵ ờã?ởĂo ớ~ởÔ ở"ởƯơở<Ô.
    ở~ởS"
    ớ.o ỡêẵ ờã?ởĂo ở"Êờ ớ.o ỡêẵ ờã?ởĂo ớ~ởƯơở<Ô.
    Vào tai nỏĐy ra tai khĂc
  10. pinklotus152

    pinklotus152 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/11/2003
    Bài viết:
    122
    Đã được thích:
    0
    -ở'ởĐ^ởƯơỡ~ ớ?ởẳởƠẳ ỡưzở ( Đuỏằ.i bỏt theo 2 con thỏằ - Tiỏng viỏằ?t mơnh là : Bỏt cĂ 2 tay có phỏÊi ko nhỏằ?)
    -ớ~"ỡzơỡ~ỡfớfoỡ- ởĐOỡĂỡ" ớ.~ỡĐ?ởêằớ.oở(Đỏằâng núi này trông núi nỏằ
    -ờoờ? ờỡ.Tỡ ởờ ớ"á ởĐZở<Ôờ ớ.oở.( Chó chê măo lỏm lông )
    -ờởz~ỡ?ỡ- ỡf^ỡsở" ớ"ỡĐ?ở ( TrÂu bò 'Ănh nhau ruỏằ"i muỏằ-i chỏt .
    -ỡáỡ-ỡ ỡz^ỡoẳởâ ỡoởƯơ ở-ỡ-ở" ỡz^ỡ-ở" ỡzỡÊẳởĐOở,~ờ ỡáỡ-ỡ ỡ-?ỡoẳởâ ở"ởĂo ỡỡ>fỡ- ỡz^ỡ-ở" ởĐOở,~ỡĐ? ởêằớ.oởHỏằu duyên thiên lẵ nfng tặặĂng ngỏằT.
    Vô duyên 'ỏằ'i diỏằ?n bỏƠt tặặĂng phạng.

Chia sẻ trang này