1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tuyển biên dịch kiêm biên tập tin tiếng anh làm cho web nước ngoài

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi mimi2002, 15/03/2007.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. mimi2002

    mimi2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/10/2006
    Bài viết:
    284
    Đã được thích:
    0
    Tuyển biên dịch kiêm biên tập tin tiếng anh làm cho web nước ngoài

    Welcome to MYVNCR.COM


    TUYỂN BIÊN TẬP VIÊN - PHIÊN DỊCH TIN TỨC TỔNG QUÁT
    Website www.myvncr.com có trụ sở tại Westminster - California cần tuyển Biên Phiên Dịch tin tức từ tiếng Anh sang tiếng Việt, liên quan đến kiến thức tổng quát tại Hoa Kỳ.

    Làm việc toàn thời gian.

    Vì công việc dịch thuật và biên tập đòi hỏi sự tập trung cao, làm việc cho myvncr.com xin miễn làm cho các cơ quan khác. Bạn sẽ không đủ sức để làm.

    Nếu bạn muốn tìm một công việc dễ dàng, thoải mái xin tìm nơi khác.

    Ưu tiên cho người đang thất nghiệp hoặc muốn tìm cơ hội thử thách khả năng viết tin và dịch thuật.

    Công việc: Thứ Hai đến Thứ Sáu. Mỗi ngày cung cấp bằng email 4 bản tin liên quan đến nhiều lãnh vực trong đời sống Hoa Kỳ và Thế Giới, bao gồm:

    1- Tin Y Khoa: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)
    2- Tin Kinh Tế: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)
    3- Tin Giáo Dục và Gia Đình: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)
    4- Tin Lạ hoặc Tin Vui khắp nơi: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)

    Đây là công việc dành cho người có khả năng chuyên môn, biết đánh máy chữ Việt giỏi và khả năng lược thuật tin tức cao.

    Ứng viên nên liệu sức nếu không viết nổi 8 trang trong một ngày xin đừng thử, rất mất thì giờ của bạn và công ty.

    Việc làm dành ưu tiên cho những người có kinh nghiệm báo chí hoặc biên tập viên Websites.

    Công việc đòi hỏi mỗi ngày khoảng 6 giờ đồng hồ. 20 ngày một tháng. Bạn có thể viết hoàn tất nội trong vòng 24 giờ sau khi nhận bản tin.

    Lương $200.00 - $300.00 USD một tháng hoặc thương lượng tùy khả năng.

    Ðiều kiện:

    - Biết lược thuật bản tin tiếng Anh sang tiếng Việt một cách dễ hiểu, lối hành văn gọn và xúc tích.
    - Phải có ADSL ở nhà, biết đánh máy chữ tiếng Việt Unicode.
    - Nhanh nhẹn, bền chí, chăm chỉ, thích học hỏi điều mới lạ, vui tính, kiên nhẫn, có khả năng làm việc dưới áp lực.

    Không có kinh nghiệm lược thuật hoặc biên tập xin miễn điền đơn.

    Gửi bản lược thuật trình độ học vấn, việc làm hiện tại, kinh nghiệm và vài hàng chữ cho biết tại sao chúng tôi nên mướn bạn.

    Nhớ phải viết bằng Unicode.

    Mọi thắc mắc liên lạc với ông Hoàng Thụy

    Email về: nguoiviettv@gmail.com

    Thank you for your interest.
  2. robyvn

    robyvn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/09/2005
    Bài viết:
    587
    Đã được thích:
    0
    Ghét cái thái độ kiêu ngạo
  3. trangeric

    trangeric Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/02/2002
    Bài viết:
    652
    Đã được thích:
    1
    Tớ cũng ghét.
    Giỏi thế thì sao ko đăng tin tuyển dụng bằng tiếng Anh nhỉ? Hê hê... Lại còn "chúng tôi nên mướn bạn" ---> chuối cả buồng.
  4. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    -mimi2002 viết lúc 22:26 ngày 15/03/2007-]
    Cùng tham khảo nào
    Công việc: Thứ Hai đến Thứ Sáu. Mỗi ngày cung cấp bằng email 4 bản tin liên quan đến nhiều lãnh vực trong đời sống Hoa Kỳ và Thế Giới, bao gồm:
    1- Tin Y Khoa: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)
    2- Tin Kinh Tế: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)
    3- Tin Giáo Dục và Gia Đình: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)
    4- Tin Lạ hoặc Tin Vui khắp nơi: 2 trang (1 hoặc 2 bản tin)
    hix... thế này thì e phải chạy xô bổ túc y khoa, kinh tế, giáo dục, gia đình... đến vỡ mặt mất E chỉ dám chơi một lãnh vực thoai, chứ cả 4 thế này...nhường bác nào đầu có sỏi Hoặc chờ e già tí nữa...mới có đủ thời gian để bao quát sân. Giờ còn nhỏ quá học 1 cho tử tế còn chật vật.
    Nói thật với chị chủ topic, kỹ năng dịch thuật chả có gì đáng ngại. Nhưng để có một cái general background về những lãnh vực này mới là điều cần quan tâm. Đôi khi bị tắc cũng chỉ vì không có nhiều kiến thức về vấn đề đang dịch.
    Đây là công việc dành cho người có khả năng chuyên môn, biết đánh máy chữ Việt giỏi và khả năng lược thuật tin tức cao.
    Ứng viên nên liệu sức nếu không viết nổi 8 trang trong một ngày xin đừng thử, rất mất thì giờ của bạn và công ty.
    - Dịch 8 trang cũng phình phường nhưng quan trọng trang đó như thế nào, dài hay ngắn, khó hay dễ. Với kiểu khoán thời gian và sản phẩm như của chị, thì một sản phẩm dịch ko thể chất lượng tốt được. (Hay có thể dịch báo thì chỉ cần thông tin thôi nhỉ, e dịch sách...nên chật vật lắm )
    Công việc đòi hỏi mỗi ngày khoảng 6 giờ đồng hồ. 20 ngày một tháng. Bạn có thể viết hoàn tất nội trong vòng 24 giờ sau khi nhận bản tin.
    Lương $200.00 - $300.00 USD một tháng hoặc thương lượng tùy khả năng.

    - $200*16 = 3.2 mil VND/20 days = 160k/8 pages= 20k/1page=. So với giá thị trường thì gãy cổ mà ngó lên . Ngoài thị trường 30k là giá bèo, còn phụ thuộc vào dịch chuyên ngành hay chung chung mà phân giá khác nhau. (ở trường của e không có giá 30k đâu ạ )

    - Phải có ADSL ở nhà, biết đánh máy chữ tiếng Việt Unicode.
    -> Tội nghiệp, vì bao nhiêu cá nhân xuất sắc sẽ ko thể apply được nếu chỉ vì cái ADSL.

    Túm lại: Lạnh lùng và băng giá. Nghe xong, sợ quá chẳng dám apply nữa

  5. Zera

    Zera Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/10/2002
    Bài viết:
    247
    Đã được thích:
    0
    Đã cho làm ở nhà thì nếu là em, em tuyển 4 đồng chí SV làm. 1 đồng chí học Kinh tế, 1 đồng chí học Y, 1 đồng chí học Sư phạm, 1 đồng chí học Báo Chí. Lương mỗi đồng chí từ 50$ - 75$, thế nhanh hơn.

    Được Zera sửa chữa / chuyển vào 23:47 ngày 15/03/2007
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này