1. Phiên bản ttvnol.com mới đã chính thức đi vào hoạt động. Trong quá trình sử dụng, nếu phát hiện các lỗi của phiên bản mới, mời mọi người thông báo tại đây.

Tuyên ngôn độc lập của nước Mỹ.

Chủ đề trong 'Mỹ (United States)' bởi Tigris_Corbetti, 18/06/2003.

  1. Tigris_Corbetti

    Tigris_Corbetti Thành viên mới

    Tuyên ngôn độc lập của nước Mỹ.

    <font size=4>The Declaration of Independence of the Thirteen Colonies </font id=size4>

    <b>The Declaration of Independence of the Thirteen Colonies
    In CONGRESS, July 4, 1776 </b>

    <b>The unanimous Declaration of the thirteen united States of America, </b>

    When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

    We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. --That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. --Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain [George III] is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

    He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.

    He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.

    He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

    He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

    He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.

    He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.

    He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.

    He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.

    He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.

    He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our people, and eat out their substance.

    He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the consent of our legislatures.

    He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.

    He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:

    For Quartering large bodies of armed troops among us:

    For protecting them, by a mock Trial, from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:

    For cutting off our Trade with all parts of the world:

    For imposing Taxes on us without our Consent:

    For depriving us, in many cases, of the benefits of Trial by Jury:

    For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:

    For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies:

    For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments:

    For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.

    He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.

    He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.

    He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.

    He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.

    He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

    In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

    Nor have We been wanting in attentions to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

    We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by the Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.

    The signers of the Declaration represented the new states as follows:

    <b>New Hampshire: </b>
    Josiah Bartlett, William Whipple, Matthew Thornton
    John Hancock, Samual Adams, John Adams, Robert Treat Paine, Elbridge Gerry
    <b>Rhode Island:</b>
    Stephen Hopkins, William Ellery
    Roger Sherman, Samuel Huntington, William Williams, Oliver Wolcott
    <b>New York:</b>
    William Floyd, Philip Livingston, Francis Lewis, Lewis Morris
    <b>New Jersey:</b>
    Richard Stockton, John Witherspoon, Francis Hopkinson, John Hart, Abraham Clark
    Robert Morris, Benjamin Rush, Benjamin Franklin, John Morton, George Clymer, James Smith, George Taylor, James Wilson, George Ross
    Caesar Rodney, George Read, Thomas McKean
    Samuel Chase, William Paca, Thomas Stone, Charles Carroll of Carrollton
    George Wythe, Richard Henry Lee, Thomas Jefferson, Benjamin Harrison, Thomas Nelson, Jr., Francis Lightfoot Lee, Carter Braxton
    <b>North Carolina:</b>
    William Hooper, Joseph Hewes, John Penn
    <b>South Carolina:</b>
    Edward Rutledge, Thomas Heyward, Jr., Thomas Lynch, Jr., Arthur Middleton
    Button Gwinnett, Lyman Hall, George Walton

    Được Tigris_Corbetti sửa chữa / chuyển vào 21:23 ngày 20/06/2003
  2. Tigris_Corbetti

    Tigris_Corbetti Thành viên mới

    <font color=black><b><font size=4>Bản tuyên ngôn độc lập của 13 thuộc địa tại quốc hội</font id=size4></b></font id=black><br>ngày 4 tháng 7 năm 1776.<br><br><b>Bản đồng tuyên ngôn của 13 bang hợp nhất của Mỹ.</b><br><br><br>Trong quá trình diễn biến các sự kiện của loài người, sẽ có lúc cần thiết cho nhóm người nào đó từ bỏ mối quan hệ chính trị với một nhóm người khác, để đảm nhận một vị trí riêng rẽ và tương xứng với các cường quốc khác, phù hợp với Luật tự nhiên và Chúa của tự nhiên đã ban cho họ, phù hợp với mong mỏi của loài người đòi hỏi họ cần phải tuyên bố lý do khiến họ phải tách ra.<br><br>Chúng ta quan niệm một sự thật hiển nhiên rằng, mọi con người sinh ra đều bình đẳng, Tạo hoá đã ban cho họ những quyền bất khả xâm phạm, trong đó có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc. Để bảo đảm các quyền đó, chính phủ được tạo ra bởi nhân dân, có được quyền lực do sự đồng thuận nhất trí của những người mà chính phủ đó cai trị. Và tới khi bất kì một hình thức chính phủ nào trở nên yếu kém, chính là người dân có quyền thay đổi, hay loại bỏ nó và tạo ra một chính phủ mới, đặt nền móng cho nó theo các nguyên lý cơ bản trên và tổ chức quyền lực của nó theo một hình thức sẽ ảnh hưởng tốt nhất tới sự an sinh và hạnh phúc của họ. Thực tế là sự cẩn trọng sẽ cản trở các chính phủ được thành lập trong một thời gian dài sẽ ko nên thay đổi vì những nguyên nhân nhất thời và tương ứng với nó như kinh ngiệm đã chỉ ra, rằng loài người có thiên hướng chịu đựng, khi những điều xấu có thể chịu được, hơn là tự chỉnh mình để từ bỏ cái hình thái mà họ đã quen thuộc. Nhưng khi mà sự lạm dụng, chiếm đoạt dai dẳng, theo cùng một mục đích, dưới một chế độ chuyên quyền thì họ có quyền, có trách nhiệm để loại bỏ chính phủ đó và tạo ra một chính phủ mới để bảo vệ cho tương lai của họ. Những tình cảnh đó đã là sự chịu đựng dai dẳng của những thuộc địa này và giờ đây, chính những tình cảnh đó đã thúc đẩy họ thay đổi chính phủ. Lịch sử của vua đương thời của Vương quốc Anh ( Georg II) là lịch sử của sự tổn thương và cướp đoạt, tất cả đều có một mục đích chính là tạo ra một chính thể độc quyền đối với các bang. Để chứng tỏ điều này, hãy để các sự kiện được tới một thế giới bình đẳng:<br><br>- Ông ta từ chối việc chuẩn y bộ Luật, một việc làm bổ ích và cần thiết cho xã hội.<br><br>- Ông ta đã cấm Toàn quyền của mình thông qua Luật những việc quan trọng cần kíp, thậm chí ngưng hoạt động của nó cho tới khi nhận được sự chuẩn y của ông ta và khi ngưng như vậy, cũng bất cẩn ko bàn chú ý tới nó.<br><br>- Ông ta từ chối việc thông qua các dự luật khác cho việc định cư trong các quận lớn của dân, trừ phi những người đó phải từ bỏ quyền được đại diện trong Lập pháp, một quyền hạn vô giá cho họ và chỉ làm tổn hại cho những bạo chúa.<br><br>- Ông ta đã kêu gọi hội họp tại những nơi ko bình thường, ko thuận lợi, cách xa nơi lưu giữ chung, chỉ với mục đích làm cho họ mệt mỏi để tuân theo các chính sách của ông ta.<br><br>- Ông ta đã giải tán Hạ nghị viện liên tục vì sự chống lại cương trực đối với hành vi xâm phạm các quyền con người của ông ta.<br><br>- Ông ta đã từ chối rất lâu để người khác được bầu lên, sau những vụ giải tán như vậy, mà theo đó những quyền lập pháp, ko có điều kiện huỷ bỏ, đã được đưa về cho người dân để thực hiện. Trong khi đó, bang nằm trong tình cảnh nguy hiểm cho sự xâm chiếm từ bên ngoài và những biến động từ bên trong.<br><br>- Ông ta đã cố gắng ngăn cản dân số của các bang, và vì mục đích đó chống lại Luật tự nhiên nhân cho người nước ngoài, từ chối chuẩn y các Luật khác nhằm khuyến khích nhập cư và tăng điều khoản cho việc sử dụng đất.<br><br>- Ông ta đã chống lại việc quản lý toà án bằng việc ko chuẩn y Luật thành lập các toà án.<br><br>- Ông ta thực hiện các phán quyết theo ý chí của mình cho sự bổ nhiệm chức vụ và lương bổng của họ.<br><br>- Ông ta đã thiết lập vô số các cơ sở mới và gửi hàng đàn quân chức sang để xâm phạm dân chúng ta, và cướp bóc hết tài sản của họ.<br><br>- Ông ta đã duy trì giữa chúng ta, trong thời bình một lực lượng quân đội mà ko có sự đồng thuận của luật pháp.<br><br>- Ông ta đã ảnh hưởng vào việc trao sự độc lập và quản trị quân đội cho lãnh đạo dân bầu.<br><br>- Cùng với nhiều người khác, ông ta đã đưa chúng ta tới một hệ thống tư pháp xa lạ với hiến pháp của chúng ta và ko được công nhận bởi luật của chúng ta, đồng ý phê chuẩn các điều luật lập pháp của họ.<br><br>- Cho đóng nhiều quân đội quanh chúng ta<br><br>- Bảo vệ họ khỏi kết tội bởi những vụ giết người mà họ phạm phải trong các bang.<br><br>- Vì cắt đứt thương mại giữa chúng ta và các nơi trên thế giới<br>- Vì đã áp đặt thuế lên chúng ta mà ko được sự đồng ý<br>- Vì sự tước đoạt của chúng ta trong nhiều trường hợp, quyền được xét xử bởi toà án<br>- Vì chuyên chở chúng ta đi qua các biển để xét xử với mục đích xúc phạm.<br>- Vì huỷ bỏ hệ thống tự do của luật Anh tại các tỉnh láng giềng, thiết lập ở đó một chính phủ chuyên quyền, và mở rộng biên giới ở đó và áp dụng một thư thứ luật độc quyền tại các thuộc địa đó.<br>- Vì huỷ bỏ bản hiến chương, xoá bỏ hầu hết các luật có giá trị của chúng ta và thay đổi một cách cơ bản hình thức chính phủ của chúng ta.<br>- Vì việc ngừng áp dụng lập pháp của chúng ta và họ tuyên bố với sức mạnh quân sự là họ sẽ làm luật cho chúng ta trong mọi trường hợp.<br><br>- Ông ta đã từ bỏ chúng ta bởi tuyên bố rằng chúng ta ko nằm trong sự bảo hộ của ông ta và phát động chiến tranh chống chúng ta.<br><br>- Ông ta đã cướp bóc biển của chúng ta, tàn phá bờ biển, đốt phá các thị trấn, và hủy hoại cuộc sống của chúng ta.<br><br>- Ông ta vào lúc này đang gửi tới những đạo quân đánh thuê lớn để hoàn thành công việc của chết chóc, tan hoang và bạo chúa., đã bắt đầu với sự độc ác và xảo trá đồng hành cùng với kỉ man rợ và hoàn toàn ko xứng với một người đứng đầu của một quốc gia văn minh.<br><br>- Ông ta đã bắt ép những anh em của chúng ta bị bắt giữ trên biển cầm súng chống lại đất nước của họ, để trở thành những người xét xử anh em đồng hữu, hay gục ngã dưới tay họ.<br><br>- Ông ta đã kích động các cuộc bạo động giữa chúng ta, và mang vào những cư dân từ biên giới của chúng ta, những người da đỏ hoang dã tàn ác, quen lệ chiến tranh,là một sự huỷ hoại ko tính nổi cho mọi lứa tuổi, giới tính và hoàn cảnh.<br><br>Trong tình cảnh áp bức đó, chúng ta đã thỉnh cầu để được đền bù theo những điều khoản khiêm tốn nhất, nhưng những đơn thỉnh cầu liên tiếp của chúng ta đã được trả lời bởi những thương tổn. Một hoàng tử mà tính cách thể hiện như một bạo chúa vậy thì ko thể phù hợp để là người lãnh đạo những người tự do.<br><br>Không phải chúng ta đã ko cảnh báo những đồng hữu Anh của chúng ta. Chúng ta đã thường cảnh báo họ về luật pháp của họ mở rộng việc hành pháp ko thể chấp nhận được lên chúng ta. Chúng ta đã nhắc nhở họ về tình cảnh của việc nhập cư và định cư của chúng ta tại đây. Chúng ta đã kêu gọi bản tính tự nhiên và lòng khoan dung, và chúng ta đã kêu gọi họ bởi sự liên kết cùng một nguồn gốc để bỏ những cuộc nổi dậy mà sẽ làm gián đoạn mối liên hệ của chúng ta. Họ đã trở nên điếc trước sự kêu gọi về công lý và tình máu mủ. Vì vậy, chúng ta đồng lòng tuyên bố sự ly khai của chúng ta, và coi họ là kẻ thù trong chiến tranh, là bạn trong hòa bình như những dân tộc khác của loài người.<br><br>Vì vậy, chúng tôi, đại diện của Hợp chủng quốc Mỹ, tại Quốc hội, kêu gọi tới những toà án tối cao của thế giới cho tính hợp pháp của ý định của chúng tôi bởi những những lãnh đạo của dân các bang thuộc địa, long trọng tuyên bố, rằng những bang hợp nhất này có quyền là những bang tự do và độc lập, rằng họ từ bỏ mọi bổn phận với vua Anh và rằng tất cả các mối liên hệ chính trị giữa họ và Vương quốc Anh sẽ bị xoá bỏ hoàn toàn, và rằng là những bang độc lập, họ có đầy đủ quyền để tiến hành chiến tranh, ký hiệp ước hoà bình, tạo đồng minh, thiết lập quan hệ thương mại và làm thực hiện tất cả các điều khoản mà các bang độc lập có quyền làm. Và để ủng hộ cho bản tuyên ngôn này, dưới sự che chở của Chúa Trời, chúng tôi đồng lòng cam kết bằng cuộc sống, tài sản và danh dự của chúng tôi.<br><br>Những người ký bản Tuyên ngôn đại diện cho các bang mới: <br><br><b>New Hampshire: </b> <br>Josiah Bartlett, William Whipple, Matthew Thornton <br><b>Massachusetts:</b><br>John Hancock, Samual Adams, John Adams, Robert Treat Paine, Elbridge Gerry <br><b>Rhode Island:</b><br>Stephen Hopkins, William Ellery <br><b>Connecticut:</b><br>Roger Sherman, Samuel Huntington, William Williams, Oliver Wolcott <br><b>New York:</b><br>William Floyd, Philip Livingston, Francis Lewis, Lewis Morris <br><b>New Jersey:</b><br>Richard Stockton, John Witherspoon, Francis Hopkinson, John Hart, Abraham Clark <br><b>Pennsylvania:</b><br>Robert Morris, Benjamin Rush, Benjamin Franklin, John Morton, George Clymer, James Smith, George Taylor, James Wilson, George Ross <br><b>Delaware:</b><br>Caesar Rodney, George Read, Thomas McKean <br><b>Maryland:</b><br>Samuel Chase, William Paca, Thomas Stone, Charles Carroll of Carrollton <br><b>Virginia:</b><br>George Wythe, Richard Henry Lee, Thomas Jefferson, Benjamin Harrison, Thomas Nelson, Jr., Francis Lightfoot Lee, Carter Braxton <br><b>North Carolina:</b><br>William Hooper, Joseph Hewes, John Penn <br><b>South Carolina:</b><br>Edward Rutledge, Thomas Heyward, Jr., Thomas Lynch, Jr., Arthur Middleton <br><b>Georgia:</b><br>Button Gwinnett, Lyman Hall, George Walton <br><br><br><font color=beige><font color=brown><font size=1>P/S: bản dịch ko chính thức của Tigris, mong các bạn góp ý câu từ, sẽ dần sửa cho hoàn chỉnh.</font id=size1></font id=brown></font id=beige><br><br><br><font size=2><font color=blue><b><br>Tigris Corbetti </font id=blue></font id=size2></b><br>

Chia sẻ trang này