1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tuyên ngôn độc lập

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi APC, 20/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. yuuyu

    yuuyu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/08/2003
    Bài viết:
    58
    Đã được thích:
    0
    không phải giả danh đâu, chính tớ là yuyu nhưng vì bị treo nick, các bạn không nhìn thấy à ? , nick yuuyu chỉ là dùng tạm thôi, hôm nào mãn án tớ sẽ láy lại nick cũ để tán dóc tiếp . Nào thế không ai giả được câu hỏi của tớ à ?
  2. Longname

    Longname Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/07/2001
    Bài viết:
    769
    Đã được thích:
    0
    Tôi xin hỏi bạn :
    1. Cách mạng thế giới hiện nay mà bạn định hỏi, là cách mạng nào theo suy nghĩ của bạn ?
    Wait and see
  3. nguyenminh720

    nguyenminh720 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/02/2003
    Bài viết:
    851
    Đã được thích:
    1
    Cách mạng thế giới hiện nay ?
    Đó luôn là cuộc đấu tranh giành sự công bằng ,dân chủ văn minh,độc lập dân tộc ,gìn giữ bản sắc ,xây dựng sự hoà hợp cùng phát triển bền vững.
    Được nguyenminh720 sửa chữa / chuyển vào 21:30 ngày 30/08/2003
  4. taolaoonline

    taolaoonline Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/08/2003
    Bài viết:
    31
    Đã được thích:
    0
    Cách mạng thế giới hiện nay là một cuộc cách mạng đồng thời trên cả ba mặt:
    1. Cách mạng về quan hệ sản xuất
    2. Cách mạng về khoa học kỹ thuật
    3. Cách mạng về văn hoá tư tưởng

    Tào lao online
  5. yuuyu

    yuuyu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/08/2003
    Bài viết:
    58
    Đã được thích:
    0
    Tốt !
    Bây giờ xin bạn giải thích thêm :
    1. Thế nào là Cách mạng về quan hệ sản xuất ?
    2. Thế nào là Cách mạng về văn hoá tư tưởng ?
  6. cup79

    cup79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2003
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    1
    "A major scholarly achievement . . . the most authoritative account of Ho''''s life we are likely to have for a long time. . ." --Washington Post
    The first-ever major biography of one of the most towering and least understood figures in modern history.
    To grasp the complicated causes and consequences of the Vietnam War, one must understand the extraordinary life of Ho Chi Minh, the man generally recognized as the father of modern Vietnam. Because of the inaccessibility of vital sources on his life and career, until now there has been no full-length biography of this significant world leader. Now, William Duiker, a world-renowned authority on Vietnam, delivers an immensely captivating portrayal of Ho. His compelling narrative tells an epic story of a renaissance man -- his early years of poverty and rebellion, his wild days as an expatriate in the United States, in France, and in the Soviet Union, his interaction with world leaders ranging from Harry Truman and Lyndon Johnson to Stalin and Mao Zedong, and his ultimate commitment to the success of the Vietnamese revolution and the reunification of his country under Communist rule. With unprecedented access to information in five Languages, some of it only recently declassified, Duiker provides startling insights into Ho''''s true motivation, as well as into the Soviet and Chinese roles in the Vietnam War. Riveting and impeccably researched, Ho Chi Minh is a stunning and revelatory portrait of an extraordinary man whose life holds the key to understanding a conflict that continues to divide and confound Americans.
    link: http://www.hyperionbooks.com/books/2000fall/hochiminh.htm
    Bác nào có điều kiện mua thử về đọc xem ông này viết cái gì nhé.
    -----------------------
    Hồ Chí Minh




    Hồ Chí Minh

    BÁO CHÍ NƯỚC NGOÀI NÓI VỀ THÂN THẾ SỰ NGHIỆP CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH
    KT (Theo NYT và các báo nước ngoài 2000/2002
    Nhân dịp nhân loại bước vào thế kỷ XXI, tờ Thời báo Niu-Oóc, Mỹ đã giới thiệu tác phẩm mang tên Chủ tịch Hồ Chí Minh, dày trên 800 trang kèm theo nhiều bức ảnh đen trắng minh hoạ của tác giả, Giáo sư Sử học Uy-li-am Giôn Đu-cơ do Nhà xuất bản Hai-pơ-ron ấn hành và được coi là một công trình vĩ đại nói về cuộc đời, sự nghiệp của Chủ tịch Hồ Chí Minh. Theo lời giới thiệu của Nhà xuất bản Hai-pư-rôn thì Hồ Chí Minh là một trong số những nhân vật kiệt xuất trong lịch sử thế giới hiện đại, một nhà cách mạng lỗi lạc, một chiến sỹ đấu tranh không mệt mỏi vì sự nghiệp giải phóng dân tộc của thế giới thế kỷ XX. Nhân dịp xuân về, chúng tôi xin lược dịch và giới thiệu cùng bạn đọc bài viết này.
    Với công trình đồ sộ nói trên, tác giả Giôn Đu-cơ đã khắc hoạ chân dung Chủ tịch Hồ Chí Minh, một vị lãnh tụ thiên tài nhưng vô cùng giản dị, rất gần gũi với cuộc sống của người lao động và đặc biệt hơn, Người còn là một chính khách lỗi lạc, biết kết hợp tài tình nghệ thuật lãnh đạo để đưa con thuyền cách mạng Việt Nam mau chóng tới đích. Ví dụ, để tránh cuộc chiến tranh với người Pháp và người Mỹ, Hồ Chí Minh đã đưa ra những phương kế diệu kỳ, đúc rút những kinh nghiệm của các dân tộc đi trước, như của người Nga hay của người ấn Độ, vì vậy mà hạn chế được rủi ro thiệt hại. Cũng theo tác giả Giôn Đu-cơ thì Hồ Chí Minh còn mang trong mình một dòng máu dân tộc với tư tưởng nhất quán, trước sau như một, đó là mục tiêu hoá hoà bình, dân tộc, không ỷ lại vào bên ngoài, tất cả đều phải tự lực cánh sinh, biết kết hợp sức mạnh của khối đại đoàn kết dân tộc, luôn luôn lựa chọn những giải pháp mềm dẻo, kiên trì... điều mà người Pháp và người Mỹ không làm được.
    Chủ tịch Hồ Chí Minh, một chiến sỹ cách mạng lỗi lạc của dân tộc Việt nam, người kiến tạo ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, nay là nước CHXHCN Việt Nam, một quốc gia có chủ quyền và hiện nay đang trên đà phát triển, nơi được coi là chế độ chính trị, an ninh ổn định nhất khu vực, bởi vậy ngày nay tên tuổi của Người luôn luôn gắn bó với những chiến công hiển hách của Việt Nam.
    Chủ tịch Hồ Chí Minh sinh ngày 19/5/1890 trong một gia đình trí thức nghèo gốc nông dân ở làng Kim Liên, huyện Nam Đàn, tỉnh Nghệ An. NZm 1911, Người đã bôn ba ra nước ngoài tìm đường cứu nước, đến với chủ nghĩa Mác-Lênin và là người cộng sản đầu tiên của dân tộc Việt Nam, một trong số những thành viên tham gia sáng lập Đảng Cộng sản Pháp nZm 1920 và từ đó Người xuất hiện trên vũ đài chính trị thế giới với tư cách là một chiến sỹ cách mạng quốc tế.
    Sau nhiều nZm bôn ba ở nước ngoài, đầu thập niên 40, Chủ tịch Hồ Chí Minh quay trở về Việt nam để lãnh đạo cách mạng trong nước, đưa cuộc Cách mạng Tháng Tám nZm 1945 tới thành công, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, một nhà nước dân chủ nhân dân đầu tiên ở khu vực Đông Nam á và sau đó 9 nZm lại lập thêm một chiến công hiển hách nữa, chiến thắng Điện Biên Phủ lịch sử (1954) chấn động địa cầu, lập lại hoà bình cho Việt Nam thông qua Hiệp định Giơ-ne-vơ. Và, những nZm tiếp theo Người lại cùng Đảng CSVN lãnh đạo nhân dân Việt Nam tiến hành cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước thần thánh, "đánh cho Mỹ cút, đánh cho Nguỵ nhào". Quyết tâm, mơ ước và sự tiên tri của Người đã trở thành hiện thực bằng Đại thắng Mùa xuân 1975 lịch sử, thống nhất đất nước, đưa cả nước đi lên Chủ nghĩa xã hội. Giôn Đu-cơ, tác giả cuốn Chủ tịch Hồ Chí Minh là một giáo sư lịch sử tiếng tZm và uyên bác, ông đã bỏ ra rất nhiều thời gian nghiên cứu về cuộc đời, sự nghiệp của Chủ tịch Hồ Chí Minh cũng như của đất nước Việt Nam. Ông sinh nZm 1932 tại vùng Ê-van-xtôn, Bang I-li-noi, Hoa Kỳ, từng làm công tác ngoại giao, có mặt ở Sài gòn những nZm 60 của thế kỷ trước, sau đó về làm giáo sư giảng dạy tại khoa lịch sử, Đại học Tổng hợp Pen-xi-lơ-va-nia. Để hoàn tất tác phẩm vĩ đại nói trên, Giôn Đu-cơ đã phải bỏ ra hàng chục nZm trời sưu tầm, nghiên cứu tài liệu, tiếp xúc với những nhân chứng, nhất là những người đã từng sống gần gũi với Chủ tịch Hồ Chí Minh và nhờ vào những tài liệu bằng các ngôn ngữ khác nhau. Giôn Đu-cơ đã hoàn tất công trình, trong tác phẩm của mình, có lúc Giôn Đu-cơ đã trân trọng gọi Người bằng cái tên thời niên thiếu: Nguyễn Tất Thành và trích dẫn nhiều câu nói bất hủ của Người để minh hoạ. Chính vì vậy, tác phẩm rất sinh động, được đồng nghiệp, các nhà nghiên cứu lịch sử đánh giá là một tác phẩm lớn nói về một con người vĩ đại.
    Báo Nhà báo và công luận, ngày 24/1/2003
    Nguồn: http://www.cpv.org.vn/details.asp?topic=3&subtopic=91&id=BT1160335488 - Chắc là không nhạy cảm!!!
    Đêm nay ai đưa em về ...
  7. yuuyu

    yuuyu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/08/2003
    Bài viết:
    58
    Đã được thích:
    0
    Tốt ! Bạn rất thuộc sách ! Dưng mà xin hỏi thêm bạn câu nữa :
    Trên thế giới hiện nay có những nước nào tiến hành 2 cuộc cách mạng trên ?
  8. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Trước khi trả lời các câu hỏi của bác, đề nghị bác @yuyu hãy trả lời các câu hỏi tôi đã nêu ra ở trên và xin hỏi thêm bác 1 câu: Theo bác thế nào là Cách mạng?
    Xin nhắc các bạn lần cuối: chủ đề đã được dẫn đi quá xa vào hướng trao đổi bất lợi cho diễn đàn. Một số ý kiến nhằm hướng chủ đề vào hướng viết lại lịch sử là rất nguy hiểm cho diễn đàn. Đề nghị các bạn không nên phát triển chủ đề này theo hướng tiêu cực như vậy.
    Đề nghị bác @yuyu nghiêm túc trả lời những câu hỏi tôi và các bạn khác đã đặt ra cho bác để gút lại vấn đề (khoá topic). Nếu sau 24 giờ nữa bác không có câu trả lời nghiêm túc và đầy đủ những câu hỏi trên, tôi sẽ căn cứ theo nội quy để khoá topic này lại và bác sẽ không có cơ hội thứ 2 để trả lời các câu hỏi này. Nếu sau khi tôi khoá chủ đề này mà bác vẫn tiếp tục mở topic khác để tranh luận tiếp thì tôi sẽ buộc phải áp dụng nội quy của TTVNOL để xử lý các vi phạm của bác theo hướng bảo vệ cộng đồng thành viên TTVNOL (trong đó có bác) khỏi những hệ quả đáng tiếc từ hành động viết lại lịch sử của bác.
    Một lần nữa, mong bác @yuyu tôn trọng các thành viên khác.
  9. cup79

    cup79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2003
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    1

    ''Nhân dịp khai mạc Hội nghị Oasinhtơn về Viễn Đông, chúng tôi lấy làm tiếc về sự vắng mặt của đoàn đại biểu Việt Nam. Một lần nữa chúng tôi bác bỏ mọi quyền của người Pháp phát biểu nhân danh nhân dân Việt Nam. Dưới sự yểm trợ của các toán quân Anh - ấn và Nhật Bản, Pháp đã tiến hành một cuộc xâm lược đối với nước Cộng hoà Việt Nam nhằm áp đặt sự thống trị của họ, đã cố tình vi phạm các nguyên tắc được đề ra trong Hiến chương Đại Tây Dương và Hiến chương Xan Phranxixcô. Nhân dân Việt Nam đang chiến đấu hơn một tháng nay bất chấp sự đàn áp đẫm máu của các toán quân Anh - ấn, Pháp và Nhật Bản, đã tuyên bố nguyện vọng của họ là được sống trong tự do và độc lập, trong sự nghiệp xây dựng dân chủ. Nhân dân Việt Nam bày tỏ niềm hy vọng chân thành rằng tất cả các dân tộc tự do trên thế giới, đang thực hiện ý tưởng cao quý về lòng khoan dung và nhân đạo thể hiện trong diễn vZn của Tổng thống Tơruman, sẽ công nhận nền độc lập của nước Cộng hoà Việt Nam và đặt dấu chấm hết cho cuộc xung đột giết chóc ở Nam Việt Nam.''
    Nguồn: http://www.cpv.org.vn/details.asp?topic=3&subtopic=91&id=BT160365879
    Đêm nay ai đưa em về ...
  10. cup79

    cup79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2003
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    1
    Ngài Tổng thống kính mến,
    Nhân dịp này tôi xin được cảm ơn Ngài cùng nhân dân Hoa Kỳ về sự quan tâm có lợi cho các dân tộc thuộc địa mà các đại diện của Ngài tại tổ chức Liên hợp quốc đã bày tỏ.
    Nhân dân Việt Nam chúng tôi, ngay từ nZm 1941, đã đứng về phe các nước Đồng minh và chiến đấu chống lại người Nhật và những kẻ cấu kết với họ là bọn thực dân Pháp.
    Từ nZm 1941 đến nZm 1945 chúng tôi đã chiến đấu gian khổ và duy trì được là nhờ chủ nghĩa yêu nước của đồng bào chúng tôi, và nhờ những cam kết của các nước Đồng minh tại Yanta, Xan Phranxixcô và Pôxđam.
    Khi người Nhật bị đánh bại vào tháng 8-1945, toàn bộ lãnh thổ Việt Nam được thống nhất lại dưới một Chính phủ Cộng hoà lâm thời và Chính phủ này đã lập tức đi vào hoạt động trong nZm tháng, hòa bình và trật tự được lập lại, một nền Cộng hoà Dân chủ được thiết lập trên những cơ sở pháp lý, và đã dành cho các nước Đồng minh sự giúp đỡ thoả đáng trong việc thực hiện sứ mệnh giải giáp của họ.
    Nhưng thực dân Pháp, những kẻ trong thời chiến đã phản bội cả các nước Đồng minh lẫn nhân dân Việt Nam, đã quay lại và đang tiến hành một cuộc chiến tranh tàn sát và không thương xót đối với chúng tôi hòng lập lại ách thống trị của họ. Cuộc xâm lZng của họ đã mở rộng ở Nam Việt Nam và đang đe doạ chúng tôi ở Bắc Việt Nam. Chỉ một bản tường trình vắn tắt về những tội ác và những vụ tàn sát mà họ gây ra mỗi ngày ở vùng chiến sự cũng đã có thể kín nhiều tập giấy rồi.
    Sự xâm lược này là trái với những nguyên tắc của luật pháp quốc tế và trái với những cam kết của các nước Đồng minh trong chiến tranh thế giới. Nó là một sự thách thức đối với thái độ đáng kính trọng mà Chính phủ và nhân dân Hoa Kỳ đã bày tỏ trước, trong và sau chiến tranh. Nó đối chọi với lập trường vững chắc mà Ngài đã nêu lên trong bản tuyên bố mười hai điểm và với tính cao thượng và khoan dung lý tưởng mà phái đoàn của Ngài gồm các ông Byrnes, Stetlitus và J.F.Dulles đã bày tỏ trước Đại hội đồng Liên hợp quốc.
    Cuộc xâm lược của Pháp đối với một dân tộc yêu chuộng hoà bình là một mối đe doạ trực tiếp đối với an ninh thế giới. Nó hàm chứa sự đồng lõa, hay ít ra cũng là sự nhắm mắt làm ngơ của những nền Dân chủ vĩ đại. Liên hợp quốc phải giữ lời hứa. Họ phải can thiệp nhằm ngZn chặn cuộc chiến tranh phi nghĩa này, và để tỏ ra rằng trong thời bình họ có ý định thực hiện những nguyên tắc mà vì chúng, họ đã chiến đấu trong thời chiến.
    Nhân dân Việt Nam chúng tôi, sau quá nhiều nZm chịu sự cướp bóc và tàn phá, mới chỉ đang bắt đầu công cuộc xây dựng. Cần phải có an ninh và quyền tự do, trước hết là để đạt được phồn vinh và phúc lợi trong nước, và sau đó là góp phần nhỏ của mình vào việc xây dựng lại thế giới.
    An ninh và tự do chỉ có thể được bảo đảm bằng sự độc lập của chúng ta đối với bất kỳ một cường quốc thực dân nào, và bằng sự hợp tác tự nguyện của chúng ta với tất cả các cường quốc khác. Chính là với niềm tin vững chắc này mà chúng tôi yêu cầu Hợp chủng quốc với tư cách là những người bảo vệ và những người bênh vực Công lý thế giới, thực hiện một bước quyết định ủng hộ nền độc lập của chúng tôi.
    Điều mà chúng tôi đề nghị đã được trao cho Philippin một cách quý báu. Cũng như Philippin, mục tiêu của chúng tôi là độc lập hoàn toàn và hợp tác toàn diện với Hoa Kỳ. Chúng tôi sẽ làm hết sức mình để làm cho nền độc lập và sự hợp tác này trở nên có lợi cho toàn thế giới.
    Xin kính chào Ngài Tổng thống.
    Kính thư
    Nguồn: http://www.cpv.org.vn/details.asp?topic=3&subtopic=91&id=BT160362272
    Đêm nay ai đưa em về ...

Chia sẻ trang này