1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tuyển phiên dịch tiếng Nhật

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi trangnhung_fs, 23/08/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. brother_thanhvan

    brother_thanhvan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2006
    Bài viết:
    273
    Đã được thích:
    0
    ơ, làm cho nhật thì làm gì có chuyện lương tăng nhanh. Bao ăn ở hả? Đây là Việt Nam chứ ko fải ở Nhật nhé
  2. laolao

    laolao Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2006
    Bài viết:
    582
    Đã được thích:
    0
    Ông 社.chỗ bây h í,chỉ vì 3tháng gần đây tăng lương trễ ,phải đợi mình hỏi mới kêu "Hai"..Bực cả mìnhgiống 2 lần trước thì có ai nói jì đâu nào...Còn vụ bao ăn ở cho có chứ nhớ thằng bạn bị kêu đi công tác xa,lương trả gấp 3,ăn ở khỏi nói.Vậy mà mới tháng thứ 2 bị bạn gái nó khóc quá chạy như điên về thành phố đến mức chả kịp viết giấy báo nghĩ hay làm nữa...
    @br_thanh van:chỗ câu lương kg tăng,kg bao ăn ở àh??Vất vả nhở
  3. brother_thanhvan

    brother_thanhvan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2006
    Bài viết:
    273
    Đã được thích:
    0
    @ laolao: Tăng chứ, ko tăng thì có mà staff đình công sớm. Cơ mà ko tăng nhanh. Oánh giá lên oánh giá xuống, soi đằng trước xét đằng sau, xếp loại A B C X Y Z rồi thì cũng tăng tí ti gọi là mỗi tháng mua thêm được cái quần jean, jean tàu nhé chứ ko fải hàng hiệu đâu mà
    Tớ chuồn roài . kể lại kinh nghiệm đã kinh qua thôi.
    Đi dự án hay công tác xa thì có chỗ ở chứ Hải Dương thì có công ty nào nó lại tốt bụng thế nhỉ ???
    Mà thôi, bọn mình hóng hớt quá. Đây là topic tuyển dụng cơ mà. Sozi bạn trang nhung nhé.
    Được brother_thanhvan sửa chữa / chuyển vào 18:56 ngày 28/08/2007
  4. winter_tears

    winter_tears Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/07/2005
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0
    Tớ cũng làm cho công ty của Nhật nhưng tiếc là tớ không biết tí tiếng Nhật nào. Nhờ mọi người dịch giúp tớ đoạn này nhé, để tớ biết tinh thần của các sếp đối với số phận tương lai của tớ. Cám ơn mọi người trước nha.
    - fTf?ff?? Lan O?20/OCT<,?"'にな,SまTので^-<o^-"??1名-"-まT?,まY?総z"T,<,^?にO?示-て"まT
  5. kienjapan

    kienjapan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2003
    Bài viết:
    256
    Đã được thích:
    0
  6. onamiowada

    onamiowada Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/06/2007
    Bài viết:
    6.401
    Đã được thích:
    20
    @winter_tears: Trong công ty bạn có khái niệm nào là Roji f, không nhỉ? Nó không phải là một từ phổ thông.
    ??
  7. yoshimune777

    yoshimune777 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/02/2007
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    có phải là logistics team không nhỉ ?!
    Được yoshimune777 sửa chữa / chuyển vào 19:05 ngày 29/08/2007
  8. yoshimune777

    yoshimune777 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/02/2007
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
  9. winter_tears

    winter_tears Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/07/2005
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0
  10. yoshimune777

    yoshimune777 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/02/2007
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0

Chia sẻ trang này