1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

UK Student Union - nơi tụ họp, giao lưu, gặp gỡ, chit-chat.. của du học sinh tại UK & Ireland.

Chủ đề trong 'Du học' bởi NCD, 08/06/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Về khối kinh tế thì ngoài Oxbridge với LSE ra thì bọn tuyển dụng nó coi các trường còn lại như nhau hết. Bây giờ thì cố có được cái bằng khá khẩm thôi, chứ trường này trường nọ thì giải quyết cái gì.
    Ah, nhân đây có vụ hôm nọ đưa 1 bạn đi chơi, mình phát hiện ra là các bạn toàn nói tiếng Mỹ nhé. Cái này hạn chế thôi, sống ở đây mà nói tiếng Mỹ là bọn bản xứ ko khoái mấy đâu, mình khuyên thật tình đấy.
    Nhớ rồi, bạn ý gọi cái hệ thống sưởi là "heater", nhưng ở UK thì phải là "heating" mới đúng
  2. ddana

    ddana Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/09/2002
    Bài viết:
    1.184
    Đã được thích:
    0
    Tớ thấy nói sao mình thấy thoải mái thôi quen bọn Anh rồi nói chuyện, nó cũng chẳng chú ý từng từ như vậy, cũng chưa thấy có vấn đề gì hết nhiều khi mọi người cứ lo nghĩ linh tinh thế nhỉ
    Còn vấn đề heater với heating." Heater is a device for heating something. Heating is equipment or devices used to provide heat, especially to a building. " Bạn nào đấy có thể chỉ là dùng sai cách gọi chứ tớ thấy trong dictionary đều có 2 từ này, đâu thấy ghi US hay UK đâu
  3. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Không hẳn, cái này dẫn đến hiểu lầm là chính. Còn trong mấy lớp EAP (English for Academic Purpose) thì nói tiếng Mỹ bị giáo viên sửa ngay.
    Ví dụ ngay cho từ ở trên nhé.
    Nếu phòng thấy lạnh, hỏi nó "Is the heating on?", Nó sẽ biết đường mà bật cái hệ thống sưởi cho mình.
    Nếu hỏi "Is the heater on?", Nó sẽ hỏi lại "What is the heater?" hay "You mean the heating?"
  4. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Ah, nhân tiện khoe tẹo, dạo này mình phải làm quen với tiếng Mỹ các bạn ạ. Hơi cực tẹo nhưng thấy hạnh phúc
  5. ddana

    ddana Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/09/2002
    Bài viết:
    1.184
    Đã được thích:
    0
    NCD: tớ đang nói trong giao tiếp thôi, chứ còn ở trường thì viết bài họ còn sửa chứ nói gì nói hay không. Nhưng cũng không phải vì thế mà đánh đồng vào là, tụi Anh ghét accent Mỹ lắm, mình là ngoại quốc nên tiếng Anh không phải ai cũng nói kiểu Anh được, bạn bè tớ có những người nói giọng Mỹ luôn, học ngay LSE, chưa gặp vấn đề gì với tụi Anh cả
    Còn heater là như kiểu a heater. Heating là 1 hệ thống trong trường học, rồi nhà ở, có những nhà ko có heating thì họ dùng seperate heater. Ý tớ là thế, ko muốn giải thích nên nãy ghi nghĩa tiếng Anh ra cho ngắn gọn
  6. BizMan

    BizMan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    1.893
    Đã được thích:
    0
    Hết sức kiềm chế nào. Có thể dôcc hiểu lầm ý keoconheo. Ai cũng có niềm tự hào về trường lớp cả, càng tự hào nhiều càng cần học tốt để biến cái niềm tự hào ấy thành money & rice sau này. Tệ nhất là học một trường mà bản thân mình đã thấy chán ngán rồi, làm sao có động lực để học.
    Docco sang sau thì chịu khó xách chai Lúa mới hay Vodka Hà Nội, hôm nào anh em hẹn nhau "nói chuyện phải quấy"
  7. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Thực ra làm gì có British accent hay American accent đâu, chỉ là cách phát âm của từng chữ riêng rẽ mà tạo nên âm điệu khác nhau thôi.
    Còn nói về accent thì phải kiểu như vùng miền í. Ví dụ như Scottish accent, Yorkshire accent,..
    Còn phát âm trong tiếng Anh và tiếng Mỹ không đơn giản chỉ là phát âm có trọng âm khác nhau, mà đôi khi cùng 1 từ, tiếng Anh đọc một kiểu, tiếng Mỹ đọc một kiểu cơ.
    Ví dụ như cái từ nhà hàng: "restaurant", bạn nào mà đọc "rét sờ tơ răn tơ" thì coi như tiếng Mỹ rồi, cái phòng lab mà đọc "la e bơ ra to ri" thì cũng thành Mỹ nốt.
  8. ddana

    ddana Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/09/2002
    Bài viết:
    1.184
    Đã được thích:
    0
    ối giời ơi, đôi co đến bao giờ , Anh Mỹ với Anh Anh khác nhau về âm điệu, nó cũng là accent mà, tiếng Mỹ thường vẫn nhẹ hơn nghe tiếng Anh, giọng miền Nam Anh nghe cũng nhẹ hơn phía Bắc.... blah blah. Tiếng Anh Mỹ có những từ dùng khác với tiếng Anh Anh mà để nói cùng 1 vật nữa .
    Tự dưng , thôi NCD tập nghe tiếng Mỹ cho quen đi nhá
  9. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Bà ddana xem lại trang 34 của topic này nhé, quá trình rèn luyện tiếng Mỹ không phải là mới tháng trước đâu, mà đã làm quen dai dẳng rồi
  10. ddana

    ddana Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/09/2002
    Bài viết:
    1.184
    Đã được thích:
    0
    NCD quá trình đấy biết rồi, từ tháng 9 mà
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này