1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Un peu d'humour

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi HSD, 23/12/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Orientale

    Orientale Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2007
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Toutes les histoires drôles vietnamiennes ne manquent pas de finesse. Perso, j'ai beaucoup apprécié celle ci-dessous (ma traduction n'est pas terrible, si quelqu'un veut proposer une meilleure version, qu'il ne se gène pas !)

    Histoire d’un couple qui travaille dans l’é***ion

    Le couple passe une nuit de noce très romantique. Ils échangent des histoires de toutes sortes : d’amour, de famille, d’amis, de métier.

    Enlaçant sa jeune épouse avec tendresse, le marié s’exprime en vers :
    - Le livre vaut cher puisqu’il est tout neuf.

    La mariée, elle aussi dans l’é***ion, enchaine :
    - Aujourd’hui, c’est sa première parution.

    Le marié, tout en serrant très fort sa moitié, improvise le troisième vers:
    - Oh mais je vais en faire de nombreux tirages.

    La mariée termine le poème entre ses respirations :
    - Je te cède l’exclusivité des droits d’exploitation.

    Quelques années plus tard.

    La jeune femme se plaint en vers :
    - Le livre n’est-il plus neuf pour toi chéri ?
    J’ai l’impression que tu le lis vite ces temps-ci,
    Tu sembles moins attentif que tu ne l’étais naguère,
    Pauvre livre qui ne connait plus de sommeil enchanté.

    Le mari de répondre en vers aussi :
    - Je suis presque jaloux à la vue des livres neufs d’autrui,
    Le mien est tout usé, ses lettres ne sont plus très visibles,
    Son dos se décolle, sa couverture est pleine de taches.
    Relire les mêmes histoires à la longue me lasse.

    La femme cherche à se justifier :
    - Il n’est plus neuf, mais ses histoires font toujours plaisir ;
    On ne cesse point de s’envoler même en le relisant.
    Il y a surtout plusieurs manières de le lire ;
    Découvre-les, tu trouveras le livre à nouveau intéressant !

    Le mari ronchonne :
    - En toutes ces années je l’ai relu, et tellement
    Que sa couverture m’évoque l’emballage des « xôi » ambulants,
    Que son contenu intégral, par coeur je l’ai appris.
    Rien qu’à le regarder sur l’étagère, je perds l’appétit.

    Du foyer voisin une voix se fait entendre :
    - Il n’est plus neuf, mais je ne l’ai pas encore lu.
    À force d’être témoin de vos lectures, j’en éprouve l’envie.
    J’envisage de venir un jour le lire à la dérobée,
    Y aurait-il quelque page que vous auriez oubliée ?

    L'original est là : http://vnexpress.net/gl/cuoi/tieu-pham/2010/12/3ba24845/
  2. Marcojo

    Marcojo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2011
    Bài viết:
    108
    Đã được thích:
    0
    Qu'elle est longue ton histoire! Mais cela n'empeche pas qu'elle est bien!

    HSD a raison et il ne *** pas que les histoires droles vietnamiennes manquent de finesse. Il s'agit ici d'une question de culture, les Francais et les Vietnamiens ne partagent pas et ne vivent pas la meme culture. Une histoire drole francaise ne fait pas rire non plus les Vietnamiens(sans compter ceux qui connaissent le francais) et vice-versa.
  3. Orientale

    Orientale Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2007
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    J'avais bien compris ce que disait HSD. Seulement qu'à mon avis, l'humour vietnamien est aussi apprécié des Français, cela dans pas mal de cas et malgré les différences qui nous spécifient.
  4. Marcojo

    Marcojo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2011
    Bài viết:
    108
    Đã được thích:
    0
    S'il existe des histoires droles vietnamiennes qui sont appreciees des Francais, ce sont des histoires portant sur des faits culturels partages largement par les deux pays a titre d'exemple: ***, amour... Sinon rares sont les blagues vietnamiennes arrivant a faire rire les Francais.

    Hehe, nhung ma thoi buoi nay thi cung khong loai tru kha nang co nhung viec lam cho nguoi Phap cuoi !?

Chia sẻ trang này