1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Vai trò của phó từ tiếng Nhật

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi thaonguyen1611, 02/06/2016.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. thaonguyen1611

    thaonguyen1611 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/02/2016
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    Bạn băn khăn về việc sự dụng phó từ trong tiếng Nhật. Hãy cùng tìm hiểu nhé
    Tiếng Nhật có một hệ thống phó từ vô cùng đa dạng và phong phú. Ngoài việc tham khảo Các phó từ tiếng Nhật hay dùng thì các bạn hãy theo dõi chuỗi bài học cụ thể và chi tiết hơn về phó từ trên kho tài liệu học tiếng Nhật miễn phí của Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé!

    VAI TRÒ CỦA PHÓ TỪ TIẾNG NHẬT

    I. Tổng quát về phó từ tiếng Nhật

    • Trong tiếng Nhật hiện đại, người Nhật sử dụng khá nhiều phó từ trong cả các văn bản viết hoặc hội thoại thông thường.
    • Phó từ là những từ không mang nghĩa từ vựng và hầu như không ảnh hưởng đến ý nghĩa ngữ pháp, không có khả năng đứng độc lập làm thành phần chính mà chỉ có vai trò trợ nghĩa cho động từ, tính từ, danh từ và cho cả câu.
    II. Vai trò của phó từ tiếng Nhật

    1. Phó từ trợ nghĩa cho động từ: 「どんどん」、「ゆっくり」、「次々に」…

    -> Ví dụ :

    1.旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。

    Anh đã mệt nhoài vì chuyến đi du lịch rồi còn gì, giờ thì cứ từ từ nghỉ ngơi trong phòng sẽ tốt hơn đấy!

    2.この薬を飲みはじめて以来、体の調子がどんどんよくなってきた。

    Từ khi bắt đầu uống loại thuốc này, tình trạng sức khỏe của tôi đã dần dần khá lên.



    2. Phó từ trợ nghĩa cho tính từ: 「とても」、「非常に」、「ずっと」…

    → Ví dụ :

    1. コセイセンタの授業はとても楽しいですよ!

    Bộ phim ấy như người ta đánh giá rất hay.

    2.嵐山は秋の紅葉が非常に美しいことでも知られています。

    Arashiyama nổi tiếng với phong cảnh lá đỏ đẹp tuyệt vời vào mùa thu.



    3. Phó từ trợ nghĩa cho danh từ:「 たくさん」、「ほとんど」、「だいたい”」

    → Ví dụ :

    1.スーパーにはたくさんの品物が置いてある。

    Trong siêu thị người ta bày bán rất nhiều mặt hàng.

    2.私の大学では、ほとんどの学生は女性だった。

    Trường tôi hầu hết sinh viên đều là nữ.

    =>>> Chú ý: Trong tiếng Nhật loại phó từ vừa là phó từ vừa là danh từ có khá nhiều như là ほとんど、たぶん、ときどき、だいたい、 ・・・ nên các phó từ trợ nghĩa cho danh từ và danh từ trợ nghĩa cho danh từ thì không đi trực tiếp trước danh từ được mà phải có thêm trợ từ の : phó từ (danh từ)+ の + danh từ.

    4. Phó từ trợ nghĩa cho cả câu :

    • 「あいにく」、「実は」 (thường đứng ở đầu câu),
    • 「たぶん・・・だろう(でしょう)」、 「なぜ(どうして)・・・か」 “まるで・・・ようです」、・・・(là các cặp hô ứng nên câu thường nằm ở giữa cặp hô ứng ấy)
    → Ví dụ :

    1. あいにく、母は出かけています。

    Rất tiếc là mẹ tôi đi vắng.

    2.実はもう一年間ぐらい日本語を勉強しましたが、下手だと思います。

    Thực ra tôi đã học tiếng Nhật được gần một năm rồi, thế mà vẫn chưa giỏi tiếng Nhật.

    3. 明日はたぶんいい天気でしょう。

    Có lẽ ngày mai thời tiết tốt nhỉ?

    4. どうして日本語を勉強していますか。

    Tại sao bạn lại học tiếng Nhật?

    —–>>>>>>>>>>> Hãy theo dõi phần II và chuỗi bài viết phân biệt các phó từ tiếng Nhật thông dụng trên website của Nhật ngữ Kosei các bạn nhé!

    —————————————————————
    TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT KOSEI

    Đăng kí tư vấn và trải nghiệm khóa học tại link: https://goo.gl/agSFfm
    Cơ sở 1: Số 11 Nguyễn Viết Xuân, Thanh Xuân, Hà Nội
    Cơ sở 2: Số 3 – Ngõ 6, Phố Đặng Thùy Trâm, Đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
    Facebook/Nhatngukosei
    Email: nhatngukosei@gmail.com
    Hotline: 0966 026 133 – 046 6868 36
  2. tangthiquyen250189

    tangthiquyen250189 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/06/2016
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Tiếng nhật hay quá

Chia sẻ trang này