1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Vài từ tiếng lóng l'argot verlant

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi tenthanhvien, 24/06/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tenthanhvien

    tenthanhvien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/06/2005
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Vài từ tiếng lóng l'argot verlant

    Chào cá bạn,
    Chắc có nhiều bạn, cũng nhu mình luon ban khoan nhieu cau hoi voi cac tu ngu tieng Phap trong cuoc song hang ngay nhat la nhung tieng long, than mat.
    Minh suu tap duoc mot so tu, gui cac ban thal khao, neu co thoi gian minh se them cac expression parlant courant. Mong cac ban dong gop va chi bao.



    A


    Accro adj


    Abréviation d'' "accroché", terme emprunté au vocabulaire de la drogue. Sous dépendance totale de. Par extension, on peut être accro à quelque sujet ou activité que ce soit.


    À l''aise, Blaise loc.
    Expression toute faite, jouant sur l''homophonie pour renforcer un point de vue personnel.
    Ex : "C''est bien Renaud que tu as croisé dans l''escalier ? À l''aise, Blaise". Voir "Je veux, mon neveu".


    Allumé n.m.
    Hors-de-lui, fou furieux, hystérique.


    Appart
    Abréviation pour appartement.


    Argot n.m.
    1) langue des malfaiteurs, du milieu, "langue verte".
    2) Ensemble des mots non techniques qui plaisent à un groupe social : argot parisien, boulevardier, militaire, des écoles, sportif.
    Le Petit Robert.-Paris.-1977


    (s'') Arracher v.
    s''en aller rapidement, seul ou en groupe.
    Ex : "On en a marre de glander ici. Allez hop ! On s''arrache."


    (s'')Arrimer v.
    Décider de vivre en couple, dans le mariage ou hors du***.
    Ex : "?a fait quinze jours qu''on s''est arrimés. Tu pourrais me dire comment elle s''appelle."


    Assumer v.
    Faire face à une situation difficile. On peut aussi "s''assumer soi même en tant que tel personnage", en fonction de l''image ou du look qu''on s''est choisi.


    Assurer v.
    Avoir fait ses preuves et être fiable dans les tâches qu''on assume.


    Au niveau de loc prep.
    Relatif à, en rapport avec. L''expression a proliféré dans tous les domaines, aussi futiles soient-ils, mais la formulation vedette reste "au niveau du vécu" (=compte-tenu de mon expérience)

    B


    Babs ou baba ou baba-cool n.m.
    Nostalgique de l''époque post-soixante-huitarde dont l''un des mots d''ordre était "Faites l''amour, pas la guerre.". Fait figure d''attardé dépressif depuis la fin des années soixante-dix.


    Barge, barje ou barjot adj>
    Verlan de "jobard", mot d''argot signifiant bourgeois, naïf. Être barje aujourd''hui, c''est friser la folie sans que cela ne présente d''inconvénient majeur pour l''entourage.
    Ex : "Tu me prêtes ta Rolls ? T''es barje ou quoi ?".


    Baston n.f ou m.
    La bagarre, le pugilat, la bataille des rues.
    Ex : "Va y avoir du baston, vaut mieux s''arracher en douceur".


    BCBG loc.
    Bon Chic Bon Genre. l''archétype du bon goût tant en matière vestimentaire qu''idéologique et que socio-professionnelle. Variante = NAP (= habitant de Neuilly, Auteuil, Passy)


    (laisse) Béton loc. v.
    Verlan de laisse tomber. Invitation au renoncement. Laisse béton = abandonne cette idée.


    Beuflant adj.
    Verlan de "flambant". Qualificatif admiratif et valorisant.
    Ex : "Comment trouves-tu mon jeans ? Beuflant."


    Bide n.m.
    Échec total. On *** aussi "un flop".
    Ex : "C''est le bide... La pièce d''Untel a fait un bide."


    Blackie
    Homme ou femme de couleur noire (avec une nuance d''affection complice).


    Bloody Hell interj.
    Interjection anglaise (=enfer et damnation:) popularisée par les héros de BD (=bande dessinée) comme le lieutenant Blueberry.
    Ex : "Bloody Hell! Je suis fait comme un rat."


    Bodybuildé adj.
    Muscle à l''extrême à l''issue d''une pratique intensive du "body building" (=gonflette= musculation)
    Ex : "Les minettes hyperbody buildées, ça craint."


    Bof interj.
    Expression du désintérêt. Les années soixante-dix ont vu éclore une "bof-génération", idéologiquement démobilisée. L''expression comme la tranche d''âge considérée, ont beaucoup vieilli.
    Ex : "On va se faire une toile? Bof... "


    Bonjour interj.
    Exprime, de façon ironique, la difficulté voire l''impossibilité, d''espérer la réalisation du phénomène qu''on énonce.
    Ex : "Si t''espères sortir avec Marie-Paule, sapé comme ça, alors bonjour !".


    Branché adj.
    À la mode, dans le vent. Terme emprunté à l''univers des musicos (=les musiciens). ?a me branche : ça m''intéresse, ça me passionne, ça me plaît.
    Dictionnaire du français branché.-Le Seuil.-1986.


    Break n.m.
    Une pause. Directement emprunté à l''anglais.
    Ex : "?a fait des siècles que je rame sur ce papier. Je me ferais bien un petit break."


    Brutos adj.
    Brutes, personnes violentes. On notera la finale en -os, très branchée, ces derniers temps.
    Ex : "brutos, débilos, craignos, sordos, etc... "

    C


    Calmos adj.
    Du calme. Exhortation à l''apaisement général. Pour la finale voir "brutos".


    Cartonner v.
    Réussir au-delà de toute espérance. Taper dans le mille. L''expression vient de la cible, du carton que l''on tire dans les fêtes foraines.
    Ex : "T''as entendu le dernier Goldman, Ouais, ça cartonne".


    Cavé adj.
    être cavé en argot, c''est ne pas appartenir au milieu. On est alors un "****". L''expression a été reprise récemment par le français branché au sens de "ennuyer".
    Ex : "Tu sais que tu commences à me ****r la tête avec tes Beatles ?"


    Charbon n.m.
    littéralement, à l''endroit où cela chauffe : dans le vif du sujet, au plus fort de la bataille, au sein de la polémique, à un travail acharné. En général, on y retourne.


    Charisme n.m.
    Influence suscitée par une personnalité exceptionnelle (Petit Robert). De nos jours, le charisme est mis à toutes les sauces et peut s''appliquer à quiconque délivre un message.
    Ex : "Si, en plus de ma meule, tu veux m''emprunter mon walkman, t''as intérêt à assurer au niveau du charisme."


    Charlot n.m.
    Personne déplacée, ridicule, démodée, un peu folle.
    Ex : "Qu''est-ce qu''il cherche, ce charlot, avec ses pinces à vélos ?"


    Cheap adj.
    En anglais = bon marché. En français branché, le mot a pris une tournure très dépréciative proche de pauvre, mesquin, minable. À la limite, nul.


    Chicos adj.
    Qui fait des efforts, habituellement vains, pour se donner une apparence "chic".


    Cibler v.
    Prendre pour cible. D''abord récupéré par la publicité et le marketing, l''expression est devenue aujourd''hui synonyme de toutes mes visées.


    Chouette adj.
    Qualificatif ou exclamation exprimant un état d''esprit satisfait, joyeux, comblé.
    Ex : "Chouette ! encore du dessert !" ou "T''as l''air chouette avec tes pataugas." (ironie de démontage, traduction : "Tes chaussures de pluie ne te donnent pas vraiment une allure élégante.")


    Chougner v.
    Geindre, ronchonner, bougonner.
    Ex : "Quand Desdémone fait les courses, Othello, dans son coin, chougne."


    Classieux adj.
    Qui a de l''allure, de la classe. Inventé par Serge Gainsbourg pour remplacer "classe", qualificatif un peu usé.


    Clepo n.m.
    Verlan de "clope" = cigarette en argot.


    Colère adj.
    Du français "être en colère". On est passé par adjectivation à "être colère"= être exaspéré.


    Collapsé adj.
    Effondré, écroulé, anéanti par un coup du sort, une mauvaise nouvelle, un mauvais coup. De l''anglais "to collapse"=s''écrouler, s''effondrer, tomber.

    Cool adj.

    Détendu, décontracté, très à la mode du temps de la génération hippie.


    Craignos adj.
    Craindre est le contraire d''assurer. Par conséquent, ce qui est craignos inspire au moins la méfiance, au pire le dégoût.
    Ex : "J''aime mieux te le dire tout de suite : tes copains parfumés à l''after-shave, craignos."


    Craindre v.
    Inspirer la méfiance devant quelque chose ou quelqu''un qu''on suppose nul.


    Craquer v.
    Être épuisé nerveusement. Récemment, la tendance s''est radicalement inversée pour exprimer l''enthousiasme, l''équivalent d''adorer. On pourra comparer : "Au niveau des problèmes, c''est l''overdose : je craque" et "la mini-jupe de Stéphanie est hypercraquante".


    Creepers n.m.
    Chaussures à semelles de crêpes ou de caoutchouc. Très à la mode chez les rockers "new-wave".

    D


    Damned interj.
    Interjection anglaise popularisée par la BD (Bande dessinée). C''est un peu équivalent de Bloody Hell dans l''expression de la surprise ou de la stupéfaction.


    Deb ou Debs ou Débile adj.
    Stupide et sans intérêt. Synonyme : nul.


    Décalé adj.
    En marge de la norme. Si le décalé avait vécu dans les années soixante-dix, il aurait "marché à côté de ses pompes".


    Déconstruire v.
    Expression d''intello. Démonter les rouages d''un mécanisme intellectuel, d''un sentiment, d''une idéologie...


    Décrocher v.
    Abandonner, renoncer. Initialement renoncer à la pratique de la drogue. Par extension, à toute habitude ou activité.


    Déchiqueté adj.
    Dans un état de déliquescence extrême, physique ou intellectuelle.


    Défonce n.f.
    État résultant de l''absorption de drogue, quelle qu''elle soit. Voir "raide-def".


    Dément adj.
    Fou. Exprime l''enthousiasme et l''admiration. Synonyme: dingue (vieilli), d''enfer.


    Destroy adj.
    En anglais : to destroy = détruire. Mis à la mode par le mouvement punk dans son emploi adjectival.
    Ex : "J''y vais plus, chez Marcel. Il est complètement destroy."


    Dombi adj.
    Verlan de "bidon" = sans intérêt, nul.


    Down adj.
    En anglais : bas. être "down&quot:, c''est subir une baisse de moral.

    E


    (s'')Éclater v.
    faire la fête, éprouver du plaisir, une grande joie, s"épanouir pleinement.


    Enfoiré adj.
    Terme très insultant. Popularisé par Coluche avec une nuance nettement plus affectueuse: "Salut, enfoirés !".


    Escape interj.
    Fuyons. En informatique, la touche "escape" permet de sortir d''une partie d''un programme.


    Expo n.f.
    Abréviation d''exposition. C''est au sortir d''une exposition que débute l''histoire de Parlez branché.
  2. tenthanhvien

    tenthanhvien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/06/2005
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0

    F
    Faire fort loc. v.
    Dépasser la mesure, exag&eacute:rer.
    (se) Faire une toile loc. v.
    Aller voir un film au cinéma. L''expression renvoie évidemment à la toile de l''écran. On *** aussi "se payer une toile".
    Féca n.m.
    Verlan de "café". Désigne aussi bien la boisson que l''établissement dans lequel on la déguste.
    Feeling n.m.
    En anglais = sentiment. Au feeling = au sentiment, à l''intuition, en établissant la connivence.
    Fissurer v.
    En français branché, c''est le plus souvent le moral qui fissure = qui craque, qui se délabre, qui tombe en miettes.
    Flinguer v.
    Tuer, démolir, détruire: à l''origine en utilisant un flingue, ou flingot (arme à feu)
    Flipper v.
    Déprimer. Angoisser. Emprunté au vocabulaire de la drogue : le junkie en manque flippe à tout coup.
    Folklo adj.
    Abréviation de "folklorisme", pris dans un sens nettement péjoratif. Ridicule, voyant. L''argot dirait "plouc" (=paysan).
    Franchement adv.
    Avec franchise, sincérité, comme en français standard. Mais l''originalité branché de ce mot, c''est sa fréquence envahissante.
    Frime n.f.
    Attitude qui consiste à se valoriser exagérément, soit dans ses propos, soit dans son apparence, soit dans ses acquis.
    G
    Gadget n.m.
    Verlan de "dégage" = va-t-en vite (sinon je me fâche)
    Galère adj.
    Expression d''une douleur pénible, morale ou physique.
    Ex : "Et en plus, il faut se lever tous les matins: c''est la galère !".
    générer v.
    Produire. Très en vogue dans les milieux intellectuels.
    génialoïde adj.
    Nuance superlative de "génial".
    Gerbe n. f.
    En argot = vomir. En français branché = tout ce qui dégoûte ou qui ennuie. Gerber, gerbant et même gerbos.
    Glamour adj.
    Fait de charme tape-à-l''oeil et de sophistication, à l''image des vedettes d''Hollywood.
    Glander v.
    Perdre son temps, ne rien faire, s''ennuyer.
    Groupie n.f. ou n.m.
    Fan, admirateur (trice) incon***ionnel(le) (pas forcément d''une vedette).
    Guignol n.m.
    Personne ridicule. Synonyme: Mickey, Charlot.
    H
    Hard adj.
    En anglais : dur. En français branché : excessif, violent, éprouvant, angoissant.
    Hyper adj.
    Marque superlative. A pris la place de "super", un peu vieilli, et du préhistorique "sensas".
    Hyperpulsionnel adj.
    Superlatif de "pulsionnel". Offre l''avantage de passer à la fois pour intellectuel et branché.
    I
    Incontournable adj.
    Inévitable, inéluctable. L''un des mots de l''année 1986 selon le Nouvel Observateur.
    Imploser v.
    D''ordinaire, ce sont les postes de télévision qui implosent. En français branché, imploser c''est exploser. D''indignation, de colère, d''exaspération...
    Intello adj.
    Abréviation un brin péjorative d''intellectuel. L''intello a des goûts, des jugements et surtout des discours qui lui sont propres.
    Interaction n.f.
    Action réciproque. L''informatique, la psychologie, la pédagogie en font un usage glouton.
    Interpeller v.
    Donner à penser, attirer l''attention, alerter, ou tout simplement intéresser. Mais attention. On aura soin d''être interpellé "quelque part".
    (s'')Investir v.
    Entreprendre quelque chose. Se lancer dans un projet. Le sens a glissé du domaine économique au domaine psychologique. Attention. On s''investit toujours dans quelque chose.
    Iroquois n.m.
    Question de look. La coiffure à l''iroquois est cette crête hérissée au sommet du crâne. S''accompagne souvent d''une panoplie cuir-tatouage-rangers-boucles d''oreilles...
    J
    Je interj.
    En réponse à une question, équivaut à "oui" ou "moi".
    Ex : "Qui vient à la patinoire avec moi ? Je !"
    Jeté adj.
    Fou, hystérique. Synonyme: allumé.
    Je veux, mon neveu loc.
    Expression toute faite, jouant sur l''homophonie, pour renforcer un point de vue personnel. Voir "à l''aise, Blaise."
    Jité sigle
    Abréviation de Journal télévisé (J.T.)
    J''te dis pas loc.
    Bel exemple de non-*** qui signifie : "Ce que je te raconte est si fort que je préfère ne rien en dire : le fait que je t''annonce que je ne t''en dirai rien atteste de l''importance même du phénomène que je me refuse à décrire."
    Ex : "J''étais au Palace hier soir. Y avait une ambiance, j''te dis pas."
    Junkie n.m.
    En anglais: drogué. En français branché: idem, ou bien dans un état comparable dû à des infortunes diverses.
    K
    Kesta ? loc.
    "Qu''est-ce que tu as ?" Apostrophe agressive préludant généralement à l''ouverture d''hostilités du genre "baston".
    Keum n.m.
    Verlan de "mec" = type, gars, individu.
    L
    Là interj.
    Tic de langage qui joue le rôle de ponctuation orale.
    Laiseba n.m.
    Verlan de "balaise" = homme fort Ex : "T''as vu les proportions du laiseba ? Il est pas dombi. Je suis pas barje. Je laisse béton."
    Look n.m.
    L''apparence, l''allure. Vestimentaire et intellectuelle. Très important à l''heure où les mouvements de mode cohabitent ou se succèdent très vite.
    Loser n.m.
    En anglais : perdant. En français branché : celui qui part battu, dont le moral est en baisse perpétuelle. Le contraire de celui qui "s''investit dans quelque chose".
    Loub ou Loubard n.m.
    Mauvais garçon, voyou, généralement habitant les banlieues des grandes villes, vivant en bande et prompt au "baston".
    louf ad.
    Construit sur le principe du "loucherbenn", argot des bouchers, qui consiste à faire passer la consonne initiale à la fin d''un mot. Il faut alors introduire une nouvelle consonne, souvent l ou m, à l''initiale.
    M
    Malaise n.m.
    Jugement porté sur une situation désagréable ou gênante.
    "Malaise", "Y a un malaise", "le malaise"... Ex : "Quand elle s''est pointée à l''église avec ses snow-boots et son ciré, j''te dis pas le malaise... "
    Mandale n.f.
    Gifle, soufflet, claque. On peut dire aussi : "une baffe, une torgnole, une beigne, une tarte... "
    Manger v.
    Terrasser son adversaire à l''issue d''une bataille.
    Ex : "Le petit gros là-bas, je vais me le manger vite fait". On peut dire aussi : "Je vais lui manger la tête", soulignant ainsi la cible envisagée.
    Marron n.m.
    Coup de poing. On peut dire aussi une pêche, une châtaigne, une praline, un cachou. On notera, en ce qui concerne les expressions désignant les coups portés à la figure, la prédilection pour les fruits et les douceurs.
    Maso adj. Ou n.m.
    Abréviation de masochiste.
    Massacrer v.
    Terrasser un adversaire à l''issue d''une bataille. De toute évidence, ici, le mot surdétermine la chose.
    Mec n.m.
    Un homme, un individu en général.
    Melting-pot n.m.
    En anglais : creuset. En français branché = mélange, brassage de toute sorte.
    Mémoire collective n.f.
    Expression héritée de la psychanalyse. Désigne tout ce qui s''apparente à une époque, une mode, une culture.
    Mettre à plat loc v.
    Faire le point pour reconsidérer une situation ou un problème complexe.
    Meule n.f.
    Un vélomoteur.
    Ex : "Continue à me ****r comme ça et tu vas voir ta meule à la sortie."
    Mickey n.m.
    Personne ridicule. Synonyme : Charlot.
    Minette n.f.
    Jeune fille, adolescente très préoccupée de la mode. Le masculin "minet" a des connotations nettement homo***uelles.
    Montée en puissance n.f.
    Expression un peu redondante pour signifier le développement d''un phénomène. Encore un des mots de l''année 1986, selon le Nouvel Observateur.
    Motiver v.
    Est devenu le synonyme systématique de "avoir envie de faire quelque chose".
    Mousse n.f.
    Une bière.
    Mouvance n.f.
    "Caractère de ce qui est mouvant" (Petit Robert). Est devenu l''un des tics de langage en français branché pour situer un événement dans son environnement.
    Mytho adj. ou n.f. ou n.m.
    Abréviation de mythomane.
    N
    Naze adj.
    En piteux état, hors service. Ex : "Comment est apparu le coureur du Marathon à la sortie de sa course ? naze."
    New-wave adj.
    En anglais : nouvelle vague. En français branché, c''est avant tout un look qui entend se démarquer de toute la culture "baba" des années soixante-dix, soit par un contre-pied systématique, soit par un retour aux années cinquante ou aux années soixante.
    Nul ou Nullos adj.
    Ridicule ou sans intérêt.
  3. tenthanhvien

    tenthanhvien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/06/2005
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    O
    Opportunité n.f.
    "Caractère de ce qui est opportun" (Petit Robert). Tend à remplacer systématiquement le terme "occasion". Exceptions: "voiture d''occasion, à l''occasion du centenaire."
    Overdose n.f.
    Vocabulaire de la drogue. Excès.
    P
    Parler v.
    "?a me parle = ?a m''intéresse". Synonyme : interpeller.
    pêche n.f.
    Avoir "la pêche", c''est être au mieux de sa forme, intellectuelle, physique, ou morale. Synonyme : "avoir la frite."
    Perf adj.
    Abréviation de performance.
    Perfecto n.m.
    Marque de blouson de cuir noir., mis à la mode par les loubards des années cinquante.
    Plan n.m.
    Projet ou expérience. "Sur le plan de" = en rapport avec.
    Planer v.
    Vocabulaire de la drogue. Se trouver dans un état euphorique consécutif à l''absorption de drogue. Par extension, se sentir bien, quelles que soient les circonstances.
    (se) Planter v.
    Avoir un accident. Se tromper lourdement. Échouer dans ses tentatives.
    Pointu adj.
    Subtil. Ardu. À la pointe (de la mode, du raisonnement intellectuel, du talent)
    (se) Positionner v.
    Néologisme barbare qui tend à remplacer (se) placer, ou (se) situer, sans autre avantage que celui de se démarquer de l''usage.
    Ex : "Jean-René tente de se positionner dans la mouvance Mauroy". (Jean-René aura bientôt sa carte du parti socialiste).
    Provoc n.m.
    Abréviation de provocation.
    Psy n.m.
    Abréviation générique pour tous les corps de métier en rapport avec la psychologie, psycho-pédagogie, psycho-thérapie...
    Punchy adj.
    Avoir du "punch", la pêche, la frite.
    Q
    Quotidienneté n.f.
    Tout ce qui s''apparente à l''aspect quotidien de la vie.
    R
    Rade n.m.
    un café. Un débit de boissons. Synonyme : "un bistrot".
    Raide-def adj.
    Vocabulaire de la drogue. "Raide-défoncé", c''est à dire sous l''emprise totale de la drogue. Par extension, sous l''effet d''un choc émotionnel violent. Synonyme : allumé, stoned.
    Raoul n.m.
    Les prénoms ont aussi des modes. Raoul n''est pas actuellement en tête du hit-parade des prénoms. Être un Raoul, c''est être démodé, ringuard. Synonyme : square.
    Raymond n.m.
    Voir Raoul.
    Recentrer v.
    Revenir dans le droit chemin (de la mode, du raisonnement, du débat) après s''en être écarté.
    Rhédibos adj.
    Abréviation de rédhibitoire. Synonyme : gerbant. Pour la finale, voir brutos.
    Refait adj.
    Être refait, c''est être floué, en situation d''échec total. Tout spécialement quand on s''est planté.
    (se) Ressourcer v.
    Vocable intello très prisé pour "faire un retour aux sources". C''est la fréquence d''emploi qui en fait un terme branché.
    Ex : "Je propose que nous ressourcions le débat aux prolégomènes de la problématique. (i.e. : revenons à nos moutons.)"
    revisité adj.
    En anglais : revu et corrigé. L''anglomanie du français branché a francisé le terme anglais peut-être sous l''influence de quelques tubes(=titres à succès) de la chanson américaine.
    Ringue ou ringuard adj.
    Nul, sans intérêt aucun. Ridicule à force d''être démodé.
    Ex : "T''as vu Marcel, avec ses pattes d''éléphant ? Vouah ! complètement ringue".
    Ripou n.m.
    Verlan de pourri. Popularisé par le film de Claude Zidi "Les Ripoux" mettant en scène des policiers corrompus.
    Rockie n.m.
    Amateur de rock un peu baston sur les bords, qui ne cache pas ses préférences. (Dictionnaire du français branché).
    S
    (pas) Sale adj.
    Digne d''admiration ou d''intérêt. Ce qui n''est "pas sale" est toujours au moins "chouette".
    Santiags ou tiags ou santiagos n.f.
    Bottes mexicaines pointues, aux talons taillés en biais, prisés par les rockers et les loubards.
    Sape n.f.
    Vêtement d''homme ou de femme, de préférence à la mode.
    Scié adj.
    Abasourdi, frappé de stupeur.
    Show n.m.
    Comme en anglais = spectacle.
    Somatiser v.
    Quand un trouble psychique devient sensible dans le physique, on *** qu''on "somatise". Le terme présente l''avantage de passer à la fois pour un psy et pour un intello.
    Speedé adj.
    En anglais speed = vitesse. Le speed, c''est aussi l''effet produit par certaines drogues comme les amphétamines. En français branché, le speedé est un excité, un angoissé, un anxieux. Synonyme : allumé, jeté
    Square adj.
    Démodé, ringuard, nul. Qui ne se distingue par aucune originalité. Sans histoires. Un beau spécimen de ce qui constitue la "majorité silencieuse".
    Stoned adj.
    Vocabulaire de la drogue. Sous l''emprise d''une drogue dure, comme l''héroïne. Synonyme : raide-def
    Sublime adj.
    Qui mérite l''admiration (Petit Robert), tant il est au-dessus des limites. C''est l''usage répétitif du terme qui en fait son côté branché, et tout spécialement ses composés : superblime et hyperblime.
    T
    (C''est la) Tâche n.f.
    C''est nul, sans intérêt. Synonyme : la gerbe. Autre sens : c''est la honte.
    Taxer v.
    Prendre de force, voler un objet appartenant à quelqu''un. L''expression s''est peu à peu affaiblie jusqu''à devenir synonyme d''emprunter.
    Ex : "Je le vois venir. Il va encore me taxer d''une clope (=une cigarette)."
    Too much adv.
    En anglais : trop.
    Top-niveau loc. adj.
    Le sommet, tout ce qui est incomparable, supérieur, unique, jamais vu...
    Total ad.
    Adjectif fréquent en français branché avec le sens de : entièrement, totalement.
    Ex: " Depuis qu''il s''est mis à l''informatique, Georgio, c ''est l''allumé total. "
    Tout-faux loc. adv.
    Avoir tout-faux c''est avoir tort, se tromper. Comme à l''école. Expression popularisée par Coluche dans plusieurs de ses sketches.
    Tricard n.m. ou adj.
    À l''origine, inter*** de séjour. Reprend du service de nos jours avec le sens de "brûlé sur un coup, indésirable."
    Trip n.m.
    Vocabulaire de la drogue ; le voyage que procure l''absorption de certaines drogues, comme le L.S.D. Par extension, toute expérience destiné à procurer des sensations.
    Tronche n.f.
    La tête, le visage. "Tirer la tronche" ou "faire la gueule", c''est manifester son désappointement. Ex : "Pourquoi elle tire la tronche, Lily ? Parce qu''elle a planté sa meule. ?"
    Trop adv. Ou adj.
    Autre bel exemple de non-***. Exprime, par défaut, l''admiration totale. Trop. "C''est tellement bien que cela dépasse les moyens habituels de la description. C''est trop bien pour être ***. Le caractère sublime de ce que j''évoque saute d''ailleurs aux yeux : du seul fait que je me refuse de l ''expliciter plus avant.". Popularisé par l''émission de S. Collaro, Cocoricoboy, dans laquelle on entend ce refrain : "Ce mec est too much, ce mec est trop."
    Tuer v.
    1) "?a me tue" = Je n''en reviens pas.
    2) "Je vais un peu te tuer" = "Je vais te casser la figure." On notera l ''euphémisme "un peu" qui impose une idée partitive dans des quantités non divisibles comme dans "un peu de table" ou "passe-moi un peu de cendrier."
    U
    V
    Verlan n.m.
    Vieux procédé de formation de mots codés, dans lequel les syllabes sont inversées et le mot prononcé à l''envers ("lanver"=verlan). Productif chez les jeunes de tous milieux depuis les annés 1950.
    (Dictionnaire du français non conventionnel.-Hachette.-Paris.-1980)
    W
    X
    Y
    Z
    Zapper v.
    En anglais : "to zap" (=donner un coup sec.). En français, c''est passer sur une autre chaîne de télévision, à l''aide d''un boîtier de télécommande. En français branché, c''est changer brusquement de projet.
    Zéro n.m. ou n..f ou adj.
    Adjectivation au sens de nul. Probablement issu des sphères technocrates (croissance zéro).
  4. Cappella

    Cappella Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/06/2002
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    Bạn gải thích nốt từ "Chin tốc" đi bạn

Chia sẻ trang này