1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Văn chương trong nước chậm thua hải ngoại ....30 năm

Chủ đề trong 'Văn học' bởi baconcua, 01/06/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Nguoithusau

    Nguoithusau Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    20/07/2002
    Bài viết:
    69
    Đã được thích:
    0
    Nếu văn học hải ngoại như trên đọc cũng chất lượng đấy chứ. Các bạn nên nhìn nhận khách quan một chút. Đâu phaỉ cứ hải ngoại là thù hận đâu? Tôi đọc truyện ngắn trong nước thường xuyên, nhưng trong vài năm gần đây nói thật lòng cũng ít thứ đặc sắc
  2. bo-doi

    bo-doi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/10/2002
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    Chị nhận ra là truyện này đã đọc qua rồi. Cũng lâu lâu trước, không kỹ nên không nhớ tên. Nay đọc lại cẩn thận, hóa ra cũng hay hay. Văn nhà Hải Anh, thỉnh thoảng, chỗ phảng phất gương mặt Thị Hoài, chỗ na ná cái mông anh Thiệp.
    Thank you, Mario
    Nhân tiện có ai biết chỗ nào có bản "Sông Côn mùa lũ" online thì làm ơn cho tớ cái link.
    Ơ mà cô bé Mar hay nói leo mấy hôm nay không thấy đâu em nhỉ.
    Em đứng bên đường như quê hương/ Vai áo bạc quàng súng trường ... (à mà kẻ thù buộc ta ôm cây súng!)
  3. grass

    grass Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/12/2001
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    Như trên chỉ có văn chị Hải Anh thôi bác ạ, chị Hải Anh thì không phải "hải ngoại". Chuyên văn Hà Nội - Amsterdam xịn khoá 85 thì phải, tiến sỹ văn chương Việt nam, cho đến lúc lấy chồng thì không có gì "hải ngoại" cả, hi hi.
    Em hoa xuân ạ, em cũng không đọc kỹ cái chị viết. Thứ nhất cái văn học quân đội gì đó chị không đọc, hi hi, nghe tên đã không muốn đọc. Về chất lượng, nền văn học nào cũng phần lớn là các nhà văn trung bình và dưới trung bình. Trên cái nền đấy, nổi lên một vài cá nhân, nếu chưa xuất sắc thì cũng trên cái mức trung bình nhiều hoặc ít, hi hi. 45-87, chị cũng chả đọc nhiều, trong những số đã đọc, văn xuôi có một vài thứ của Nam Cao, Nguyên Ngọc, Nguyễn Minh Châu và Phạm Thị Minh Thư. Bác Thư này chị mới đọc Có một đêm như thế, hi hi, chỉ nói cái đấy thôi, viết "trong văn có văn" như thế kể cũng có thể gọi là cách tân. Thơ có Quang Dũng, Nguyễn Đình Thi, Lưu Quang Vũ, Xuân Quỳnh. Những gì chưa đọc thì không dám nói. Nếu nói 45-87 không có ai thì không đúng. Có rất nhiều thứ dở, nhanh chóng bị quên. Không phải không có thứ đứng được.
    Văn chương hải ngoại không thấy em kể tên ra ai? Ngoài Nguyễn Mộng Giác?
    Về viết văn tiếng Anh, em (lại) không hiểu ý chị. Thế hệ từ Nguyễn Mộng Giác đến Đinh Linh viết văn tiếng gì thì cũng có thể tính là văn học VN. Bác Hưng Quốc là nói về thế hệ đấy. Thế hệ sau đó, sinh ra tại Mỹ, quốc tịch Mỹ, hầu như không còn nói được tiếng Việt, lúc đấy thì nếu có viết ra cái gì cũng đương nhiên là bằng tiếng Anh, và phải tính là văn học Mỹ thôi. May ra có 2 dòng trong lời giới thiệu rằng anh William Tran hay Jack Nguyen này gốc Việt, hi hi.
    Và cuối cùng là so sánh với văn học trung quốc, em ạ, hi hi, họ có Cao, Mạc, Giả... lung tung gì nữa không phải vì họ "đoạn tuyệt' hay "đào sâu", mà là vốn xưa nay văn của họ đã ko thuộc loại có thể so sánh với văn của mình rồi. Khi chả ai biết đến XHCN hay cách mạng văn hoá là gì, thì họ có Tam Quốc, Tây Du, Đông Chu tuvalu đủ thứ nữa, mình thì đếm đi đếm lại có Hoàng Lê nhất thống chí, hi hi hi. Văn học mình ko bằng họ là vì vốn nó không bằng, văn hoá vốn nhược tiểu, không thể so sánh được.

    Nghìn năm thơ thẩn bóng trăng chơi

    www.troixanh.allreal.net
  4. grass

    grass Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/12/2001
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    ặ em bỏằT 'ỏằTi 'ỏƠy à, lỏƠy 'ặỏằÊc link nhỏằ> gỏằưi cho chỏằ
    Nghơn nfm thặĂ thỏân bóng trfng chặĂi

    www.troixanh.allreal.net
  5. Margareta

    Margareta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/01/2002
    Bài viết:
    155
    Đã được thích:
    0
    Mới đi vắng mấy hôm mà em bo-doi đã xôn xao nỗi nhớ thế này à, không khéo lại thành "tinh yêu của những người bạn gái" thì chít.
    Em Grass yêu thế cơ, táo em ngon lắm, chị cắn cả ngày không chán
    Cái truyện Tri âm của chị Hải Anh, chị đọc chẳng thấy hay, vẵn cứ quanh quanh tâm sự đàn bà chúng mình như thế, chửa bao giờ thoát được.
  6. grass

    grass Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/12/2001
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    ặ em Mar này ko biỏt 'ỏằc à, em bodoi nhât tĂo vào miỏằ?ng em chỏằâ có phỏÊi chỏằi em ẵ cỏằâ 'i giỏÊi quyỏt tiỏp vỏằ>i nhau 'i nhâ, hi hi

    Nghơn nfm thặĂ thỏân bóng trfng chặĂi

    www.troixanh.allreal.net
  7. hoaxuandatviet

    hoaxuandatviet Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/01/2003
    Bài viết:
    235
    Đã được thích:
    0
    Em không dám kể thêm vì các nhà văn hải ngoại viết hay không phải ít nhưng số lượng tác phẩm của từng tác giả như vậy thì hơi ít (một số người em cũng không dám kể ra vì sợ bị ghép vào tội tuyên truyền nhưng nghe mấy cái chuyện ma của anh Nguyễn Ngọc Ngạn in ở Việt Nam ("chuyến xe ma quái") thì thấy văn chương trong nước không viết nổi cái chuyện ma cho ra hồn chị ạ. Cũng có thể là họ tập trung vào chuyện "Người" nhiều hơn, nhưng em lại đọc ra đó toàn là ma chị ạ).
    Thực ra thì thế hệ nhà văn viết bằng tiếng Anh có muốn chối bỏ cũng khó có thể mang gộp vào dòng văn học Mỹ Anh được vì cách suy nghĩ, cách hành văn và nội dung "có chạy đằng trời" cũng không thoát khỏi cái chất Việt. Ngay đến Cao Hành Kiện dù đã tiếp thu ảnh hưởng phương Tây rất nhiều (văn học phi lí chẳng hạn) dù sống ở Pháp khi viết Linh Sơn cũng bằng tiếng Hán và viết về TQ mà thôi. Để các nhà văn thế hệ trẻ của VN vào được trong làng văn Anh Mỹ thì có lẽ hơi khó đấy (xin chị nhớ là người ta mới ra đi từ 1975 mà thôi)
    Chị kể ra mấy người như Xuân Quỳnh, Lưu Quang Vũ... trong bốn mươi năm thì em thấy hơi ít chị ạ. Có lẽ chị nên thêm Ý Nhi vào cho nó đông hơn, hoặc cả Xuân Diệu, Chế Lan Viên... sau này nữa.
    Truyền thống văn hoá đã tạo ra một nền văn học Trung Hoa lớn, nhưng em phải công nhận nhà văn bên họ được viết thoáng hơn ở bên ta nhiều. Em cũng có dịp đi TQ và em hiểu điều này.
    Cuối cùng em muốn nói là ngay cả giới phê bình nước ta cũng cần phải "đoạn tuyệt với quá khứ để lên đường" chị ạ.
  8. grass

    grass Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/12/2001
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    Hi hi, em ạ, nếu đã nói trên khía cạnh "văn chương" thì không có khái niệm tuyên truyền. Nếu không có văn chương trong đấy thì cái tuyên truyền nhanh chóng chết thôi (hi hi, ví dụ các thể loại Hồn say phấn lạ hay cái gì của bác Duyên Anh ấy nhỉ, cái đấy thì không gọi là văn được, hi hi). Mà sao sau khi kêu gọi trong và ngoài nước "nhìn nhận lại", em đột nhiên trở nên rụt rè thế, người ta không thể đánh giá cái người ta không biết. Còn nếu bảo là biết nhưng... không nói, hi hi, ừ thì cũng thôi vậy.
    Nguyễn Ngọc Ngạn ừ thì chuyện ma VN chả có mấy ai, hi hi, hồi có nghe 1, 2 truyện của bác Ngạn, nghe đọc, kiểu kể chuyện đêm khuya, hi hi hi, chỉ có 1, 2 truyện nên không dám nói nhiều, nhưng cũng không dám tin là truyện của bác ý đứng được lắm, dạo trước có bạn post Tân Liêu trai của Bàn Tải Cân lên đây, theo ý cá nhân chị đọc cái đấy còn thấy vui hơn, hi hi hi.
    Về thế hệ viết văn bằng tiếng Anh, chị (lại phải) nhắc lại là không phải "muốn chối bỏ", hi hi, người ta chả cần chối bỏ, nhưng khi người ta sinh ở Mỹ (cái thế hệ đẻ năm 75 ấy năm nay gần 30 tuổi rồi), học trường Mỹ , nói tiếng Mỹ giỏi hơn nói tiếng Việt thì viết văn tiếng Mỹ là tất nhiên thôi. Cách hành văn và nội dung vẫn mang nét văn hoá VN, hi hi, nhưng văn học Mỹ cũng đa chủng tộc như dân Mỹ, các thế hệ về sau sẽ là các nhà văn Mỹ da vàng, cũng như đã có các nhà văn Mỹ da đen, da đỏ, gốc Tây Ban Nha, vẫn cứ là Mỹ cả.
    Về giới phê bình, hi hi, phê bình VN hình như ko có quá khứ để đoạn tuyệt trong cái đám ít ỏi chị đọc. Quá khứ duy nhất là Thi nhân Việt Nam, hi hi.

    Nghìn năm thơ thẩn bóng trăng chơi

    www.troixanh.allreal.net
  9. hoaxuandatviet

    hoaxuandatviet Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/01/2003
    Bài viết:
    235
    Đã được thích:
    0
    Chị nói nghe hay quá, đã là văn chương thật thì không có tuyên truyền, em không biết liệu Nam quốc sơn hà có được chị xếp vào văn chương hay không.
    Những người viết văn bằng tiếng Mỹ Anh (hiện nay đếm trên đầu ngón tay, nhưng có thể đông đảo sau mười, mười lăm năm nữa) thì thông thường có thể xếp vào văn học Mỹ Anh được, em không phản đối. Nhưng nó vẫn mang hồn cốt VN sâu đậm như vậy cộng với đặc trưng của những người Việt lưu vong thì có lẽ không nên hoàn toàn loại bỏ nó ra khỏi văn học VN được. PTHoài viết bằng tiếng Đức thì được xếp vào văn học Đức, ***** và Phan Bội Châu viết bằng tiếng Hán ở TQ thì phải xếp vào văn học TQ. Có lẽ tốt hơn là đưa ra một tiêu chí "đa quốc tịch" cho văn học trong thời đại "công nghiệp hoá" hiện nay thì hơn.
    Riêng về giới nghiên cứu VN, chị bảo là không có quá khứ thì em cũng chịu. Văn học luôn đi đôi với phê bình như con hươu với người thợ săn. Chị đã công nhận có văn học VN thì có lẽ cũng nên công nhận tiếp người bạn đồng hành của nó là phê bình, không những vậy, nền phê bình văn học VN sau 1945, chắc chắn là mạnh và nhiều hơn cái thuở Pháp thuộc của Thi nhân Việt Nam (tất nhiên em không đánh giá về chất lượng chị ạ).
  10. baconcua

    baconcua Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/05/2003
    Bài viết:
    68
    Đã được thích:
    0
    Các bé thử kể các bé đọc được bao nhiêu tác giả hải ngoại để xem kiến thức các bé đến đâu rồi hãy bàn nhé
    Chính trị hay không chính trị thì họ có tự do chọn lựa đề tài. Họ viết vì những nhu cầu trong người họ. Như vậy thì các bé ngẫm kỹ lại xem trước khi phát biểu.
    Khác với các nhà văn trong nước là viết xong cái gì phải xin phép mới được in đấy các bé ạ
    Hải Anh, Minh Hà đều phải cầu cứu đến bác Nguyễn Mộng Giác đánh bóng trên tờ Văn Học ở Nam California một thời gian dài rồi mới được các bác Nam Cali ra sách cho . Sách của họ đều nhờ nhà văn Nguyễn Mộng Giác viết lời tựa, thế không gọi là văn học hải ngoại thì gọi là gì hả các bé ?
    Phạm Thị Hoài bắt chước style của Túy Hồng và Trần Thị Ngh, những người đã nổi tiếng từ trước 1975
    Nguyễn Huy Thiệp khai thác đề tài lịch sử sau khi Nguyễn Mộng Giác viết Sông Côn Mùa Lũ các bé ạ
    1975 + với khoảng 5 năm trước đấy lúc mà Túy Hồng và Trần Thị Ngh xuất hiện, anh nói 30 có đúng không, các bé

Chia sẻ trang này