1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Văn hóa ứng xư?? cu??a doanh nghiệp Việt Nam

Chủ đề trong 'Mỹ (United States)' bởi photo2vn, 28/03/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. photo2vn

    photo2vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/12/2005
    Bài viết:
    35
    Đã được thích:
    0
    Văn hóa ứng xư? cu?a doanh nghiệp Việt Nam

    Tôi thi?nh thoa?ng có sư? dụng các dịch vụ cu?a một số doanh nghiệp Việt Nam va? nói chung không được tho?a mafn cho lắm. Nhưng việc tôi gặp với công ty sau thi? đúng la? quá sự tươ?ng tượng cu?a tôi:

    THAMI SHIPPING & AIRFREIGHT CORP.
    161 Khanh Hoi St., Dist. 4, Hochiminh City, Vietnam
    Mobil: 0903.146376
    E-mail: tmcbinhduong@thamilogisticcom
    Http:// www.thamilogistic.com

    Tôi thươ?ng du?ng dịch vụ chuyê?n vận cu?a một công ty Myf. Tuy nhiên do sự thay đô?i vê? tô? chức cu?a họ ma? sự tra? lơ?i cu?a họ có phâ?n chậm trêf. Tôi nhận được mail cu?a công ty na?y qua mass mailing, va? tôi có liên hệ với họ đê? xem họ có offer được service không? Va? vi? họ tra? lơ?i chậm tôi 3 nga?y đaf ti?m được một doanh nghiệp khác săfn sa?ng đi extra miles đê? ha?ng hóa cu?a công ty tôi ship một cách nhanh chóng hơn. Tôi đaf lịch sự tra? lơ?i lại

    I have found another company which is more experienced than you guys and shipment is on its way now. Thanks anyway.

    va? sau đây la? tra? lơ?i cu?a họ:

    For the next time, pls donot waste our time in that way.

    Tks for reminder. Tks god that u donot use our service. We donot want to make a quarel with u. If u are a potential customer, u won''t never let those words out. I''ve never work with such a turkey-**** like u. Donot ask me about things are not possible. Sure that u spent thousands of dollar for shipping?
    If yes, why u donot use the former service, or they are too fed up with u?
    U have to learn to be a modest, boy!

    Tại Myf tôi thươ?ng liên lạc với va?i ba công ty đê? có được service tốt nhất, không nhất thiết pha?i re? nhất va? thực sự tôi chưa bao giơ? gặp một công ty na?o ứng xư? với khách ha?ng như vậy. Họ vâfn cám ơn khi tôi không du?ng dịch vụ cu?a công ty họ va? hy vọng lâ?n sau. Tôi không hiê?u đây có pha?i cách ứng xư? cu?a rất nhiê?u doanh nghiệp Việt Nam không?

    Tại Việt Nam có nhưfng dịch vụ như BBB hoặc la? business rating service không? Đê? tôi có thê? có comment với nhưfng doanh nghiệp như vậy hă?ng mong các công ty Việt Nam có thê? lớn mạnh ho?a nhập va?o thị trươ?ng quốc tế?
  2. tidenbz

    tidenbz Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/06/2001
    Bài viết:
    979
    Đã được thích:
    0
    có thể tại anh chưa gì đã bảo ng ta ko có nhiều "experience" như công ty kia nên ng ta pissed thôi. Nhưng mà trả lời kiểu này vừa trẻ con, ăn thua, vừa quá đáng, vừa "rảnh" nữa. Ai đời lại viết thế này.
    Nhân tiện cho em hỏi công ty anh ship theo container qua Mỹ? như vậy thì bao nhiều $, nếu anh không ngại thì PM cho em nhe.
    Thanks
  3. quynhnle

    quynhnle Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/01/2006
    Bài viết:
    195
    Đã được thích:
    0
    Em cũng vừa vào trang web của họ để đọc,quảng cáo hoành tráng , thế mà chả lẽ làm 1 cái thư "đuổi khách" thế nhỉ . Anh thử khiếu nại với boss của họ xem ? Chứ em nghĩ công ty hạng bét ở VN người ta cũng không bất lịch sự như thế.
  4. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    Đúng là bên công ty ở Khánh Hội có văn hóa ứng xử very unprofessional, nếu không muốn nói là ... mất dạy.
    Nhưng, bạn photo2vn, câu bạn viết
    Tôi đaf lịch sự tra? lơ?i lại :" I have found another company which is more experienced than you guys and shipment is on its way now. Thanks anyway."
    cũng không "lịch sự" lắm đâu.
    In a business letter you just can''t tell people that they are inexperienced. And addressing them in a business reply by "you guys" ? It''s a big no-no. You have brought all this upon yourself, photo2vn.
  5. Ga`_CoN

    Ga`_CoN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2003
    Bài viết:
    4.059
    Đã được thích:
    0
    Choáng quá Ở bên box làm đẹp thì được lên list các cửa hàng ko coi khách ra gì, ở bên này thì doanh nghiệp VN cũng chẳng khá khẩm hơn, ai đời lại viết cho khách như vậy chứ hic hic
  6. photo2vn

    photo2vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/12/2005
    Bài viết:
    35
    Đã được thích:
    0
    Đúng la? tôi có lôfi trong việc du?ng tư? không được hợp lý cho lắm. Đó cufng la? một ba?i học cho tôi. Tôi đaf được học la? nên viết e-mail, sau đó không gư?i ngay, ma? sau va?i tiếng đọc lại, va? nếu hợp lý thi? hafy gư?i. Vậy ma? vội va?ng quá vi? công việc quá bận rộn. Môfi một lâ?n học la? một lâ?n khôn.
  7. Ga`_CoN

    Ga`_CoN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2003
    Bài viết:
    4.059
    Đã được thích:
    0
    Em được học trong lớp business communication là khi mình từ chối làm việc với ai đó, mình có thể kiếm lý do khác, ko nhất thiết phải nói thẳng lý do và luôn recall for future. Sau này nếu cần cộng tác thì cũng dễ làm việc hơn
  8. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    May I suggest a reply version which may be more business-like, photo2vn ?
    To THAMI SHIPPING & AIRFREIGHT CORP.
    161 Khanh Hoi St., Dist. 4, Hochiminh City, VietNam
    I regret to inform you that my shipment could not be delayed therefore I had to have it expe***ed by employing another shipping company.
    I truly appreciate the freight information you have sent me and would like to utilize your service in the future.
    Thankfully Yours,
  9. photo2vn

    photo2vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/12/2005
    Bài viết:
    35
    Đã được thích:
    0
    Photo2Vn
    Seattle, Washington
    03/28/2005
    Dear hbae787,
    Thank you for writing the reply letter for me. This unfortunate incident with Thami Shipping & Airfreight Corp could have been avoided if I paid more attention to the matter. This lesson is very valuable for me as how companies of different background should be dealt with even if they are not our customers.
    I continue to believe Thami Shipping management team should look into this incident in order to provide the highest level of customer satisfaction possible.
    Again, thank you for time. I am looking forward to talk to you again.
    Sincerely,
    Photo2Vn
  10. vctr01

    vctr01 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/01/2002
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    Tôi chưa nghe nói đến các dịch vụ hoặc các công ty tư nhân kinh doanh dịch vụ xếp hạng doanh nghiệp một cách độc lập ở Việt Nam. Chỉ có các hội đồng xếp hạng doanh nghiệp nhà nước ở cấp chính phủ và các thành phố lớn thôi
    Đúng là hiện nay khâu dịch vụ, thái độ của nhân viên đối với khách hàng và đặc biệt là khâu giải quyết than phiền của khách hàng của một số công ty giao nhận của Việt Nam còn nhiều vấn đề phải bàn. Hy vọng rằng trong giai đoạn hội nhập tới, các công ty này sẽ cải tiến hơn chất lượng dịch vụ của họ, không thì khó mà tồn tại trong cạnh tranh được. Ngành giao nhận hình thành tại Việt Nam chưa lâu, khoảng từ 1995 trở lại đây thôi. Nhiều ông chủ hiện tại trước là nhân viên tiếp thị đi làm thuê, làm một thời gian có mối mang, một chút vốn trong tay nên nhảy ra ngoài riêng làm nên vẫn mang tính chụp giật, manh mún. Hơn nữa, làm ngành giao nhận phải tiếp xúc nhiều với nhiều tiêu cực trong xã hội nên nhiều người trở nên cộc tính.
    Về các công ty giao nhận có uy tính, bạn có thể thử liên hệ với hai công ty khá có tiếng ở Việt Nam xem liệu có khá hơn không nhé.
    http://www.mpivn.com
    http://www.sunnytrans.com.vn/english/home.asp
    Chủ của 2 công ty này: Capt. Ngô Thanh Minh và Chú Bùi Quang Hùng đều là những người có thâm niên lâu năm, rất có uy tín trong ngành vận tải biển và giao nhận tại Việt Nam và có nhiều kinh nghiệm làm việc ở nước ngoài. Họ có chính sách quản lý, đào tạo nhân viên tốt và các ý tưởng và cách làm ăn tiến bộ đi trước khá nhiều các đối thủ cạnh tranh khác.

Chia sẻ trang này