1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Văn hoá uống bia?

Chủ đề trong 'Ẩm thực' bởi datvn, 19/01/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tmkien3

    tmkien3 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/01/2006
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Bia Phong Dinh chỉ ngon khi uống thật lạnh, nếu để một lúc lâu thì cũng nhạt toét. Thành ra uống Phong Dinh phải đông đông một chút thì mới hết cái bình (cái bom) thật nhanh khi vẫn còn lạnh. Uống Phong Dinh cũng bị nhức đầu nhưng được cái là giá rẻ mà chất lượng cũng tạm được. Kết luận lại thì ngon nhất và phổ biến nhất vẫn là Ken. Caslberg cũng được.
    Văn hóa ăn nhậu ở SG hơi khác với HN. Ở SG vào quán nhậu buổi tối đa phần là đàn ông chán về nhà ngồi nhậu với nhau. Ở HN thì lại thấy rất nhiều gia đình dắt nhau đi ăn chung. Nếu gọi đúng là ăn nhậu thì có lẽ nhậu ở SG sướng hơn, toàn đàn ông nên ăn nói văng mạng được, chả cần chăm sóc cho ai cả, rất thoải mái.
  2. dungsamtien

    dungsamtien Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    2.909
    Đã được thích:
    59
    "Chữ LA BIÈRE (chữ LA (là mạo từ chỉ giống cái,đọc là "la" như là tiếng Việt. Chữ BIÈRE( BI đọc gần giống như là "d" của tiếng Việt; ÈRE đọc như là "e"kéo dài,của tiếng Việt)
    Ngày xưa,trong miền Nam,bia là hãng của Pháp,chỉ có 2 loại:bia lớn và bia nhỏ 33! Vì là Pháp sản xuất nên trên chai bia có viết chữ LA BIÈRE(chai lớn có hình con cọp,chai nhỏ có số 33). Chai lớn uống nhẹ hơn,dung tích gấp 2 và tính ra rẽ hơn chai nhỏ 33(chai lớn dùng cho người ghiền bia hoặc ít tiền!)"
    ...............................................................................................................
    Thì cái giống bia này bây giờ nó đã quay lại Việt nam rồi đó thôi:
    NÓ CÓ CÁI LOGO ĐẦU CON CỌP-VÀ TÊN THƯƠNG HIỆU LÀ LARUE
    Tóm lại ý em muốn hỏi các Bác dành tiếng Pháp là la-de có phải phiên âm của larue không?Còn nói LA BIÈRE thì ai mà chẳng biết nó là bia giống như tiếng Anh là THE BERE.nhưng mà tên thương hiệu của cái LA BIÈRE(THE BERE)chai lớn ,đầu con cọp này là gì thế?tại sao chai nhỏ có thương hiệu là 33,mà chai lớn không có là sao?Em nghĩ chắc chắn là cái từ la-de phiên âm từ tên thương hiệu mà ra chứ không phải là phiên âm từ LA BIÈRE
    Được dungsamtien sửa chữa / chuyển vào 11:23 ngày 20/01/2006
  3. phung70

    phung70 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/01/2006
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    0
    Không nhớ rõ là chai lớn có thêm chữ gì không,chỉ nhớ có chữ LA BIÈRE và hình đầu con cọp to tổ bố! Bia nhỏ thì chỉ nhớ có số 33 viết lớn!
    Chữ LARUE hoàn toàn đọc khác LA BIÈRE(âm hoàn toàn khác!)
    LA RUE(viết tách riêng là CON ĐƯỜNG!)
    LARUE hay LA RUE đọc giống nhau!Khó có âm tương đương tiếng Việt (LA vẫn đọc là "la"; R vẫn đọc là "r"; chữ U(đọc phải chu mỏ mới đọc được!) đọc theo âm (mẫu tự)tiếng Pháp; RU không có âm tương đương tiếng VIệt; chữ E CÂM(khỏi đọc))
    Nên chữ LA DE hoàn toàn không được phiên âm từ chữ LARUE
    (thấy chữ R là hoàn toàn đọc khác nhau rồi!)
    Danh từ chung của tiếng Pháp,không có chữ LARUE!
    Có thể là bây giờ nó thêm chữ LARUE như là danh từ riêng,tên riêng,tên thương hiệu chăng?( bia hiệu LARUE)
    LARUE không bao giờ phiên âm hay đọc là LA DE được!!!
    Được phung70 sửa chữa / chuyển vào 11:49 ngày 20/01/2006
  4. nguyenlytk21

    nguyenlytk21 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/01/2006
    Bài viết:
    276
    Đã được thích:
    0
    Mùa Hè tôi được về quê chơi, về Duy Xuyên, Quảng Nam. Bà Cố tôi đã 90, mới bị té gãy xương hông tháng trước, mà khi họ hàng tụ lại ăn giồ, Bà Cố cũng ra ngồi trên chiếc chõng tre đầu nhà, nâng ly bia mời cả họ .... "DZÔ !!!!"
    Tôi ngạc nhiên và kính phục Bà Cố quá cỡ. Tôi không bao giờ tưởng tượng ra hình ảnh một phụ nữ Việt như thế.
    Hình như trong thế hệ ấy, tại miền quê, người phụ nữ Việt sống rất thoải mái và mạnh mẽ ....
  5. masktuxedo

    masktuxedo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/02/2002
    Bài viết:
    1.625
    Đã được thích:
    1
    Ở Hà Nội thì tôi ko bao giờ uống Ken cả. Nếu ra quán bia thì phải uống bia hơi mới đã - đương nhiên phải chọn bia Hà Nội rồi, vả lại chỉ có một số quán bia có uy tín là bán bia Hà Nội xịn thôi. Còn nếu mua về nhà uống thì một là tôi uống bia chai Hà Nội, còn ko thì là bia chai Tiger. Ken tôi ko thích chút nào cả, có cảm giác ko đậm bằng Tiger và Hà Nội. Tất nhiên mỗi người một sở thích!
  6. Amused2death

    Amused2death Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/12/2003
    Bài viết:
    174
    Đã được thích:
    0
  7. namphong33

    namphong33 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/01/2006
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    Ở đây người ta bàn luận chữ la de phát xuất từ đâu! Còn LAGER là tên hiệu riêng của 1 loại bia,không đồng nghĩa với chữ la de( la bière); bia hiệu LAGER!
  8. flyingmagician

    flyingmagician Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/03/2002
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    dân miền Nam nói vô với dô lave với lade còn hiểu được là chệch như nào. Chứ còn BI đọc chệch là D thì lần đầu nghe thấy
  9. dungsamtien

    dungsamtien Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    2.909
    Đã được thích:
    59
  10. dungsamtien

    dungsamtien Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    2.909
    Đã được thích:
    59
    Em kiếm được bài này chứng minh rằng cái chai to to đầu con cọp đó chính là LA RUE.Từ xưa vẫn thế và bây giờ tên vẫn thế ,không thay đổi.Mời Bác đọc lại
    Độc chiêu marketing: "Bia ngon chọn chai"
    Kể ra người Pháp từng kinh doanh khá nhuần nhuyễn, sành điệu. Thuở đó, hãng Brasseries ét Glaciere de I''indochine (BGI) kinh doanh độc quyền ở miền Nam. Dù "một mình một chợ", bao chiếm thị phần tiêu thụ bia nhưng BGI không hề tự mãn, chểnh mảng chiêu thị
    Một dạo, bia lon của Mỹ lạ hoắc với các nhãn Hames, Budweiser... tràn vào châu Á, lăm le cạnh tranh với bia La Rue cổ điển của bổn xứ. Chủ Pháp lo sốt vó vì khả năng BGI mất khách, giảm doanh thu, sản xuất dễ đình trệ. Chẳng rõ nhờ bậc thầy về kinh doanh nào chỉ cho diệu kế mà chủ Tây liền áp dụng phương sách kích thích tiêu thụ mạnh. Ðó là ban hành chính sách sản xuất có chen 1 chai bia có hương vị đặc biệt vượt trội lẫn vào một số chai bia giữ nguyên chất lượng truyền thống đựng trong từng két. Tin khuyến mãi này không quảng cáo rùm beng mà được tỉ tê rỉ tai với nhau trong những sành điệu. Lan truyền nhanh. Lập tức, những người hiếu kỳ, nốc chai này tới chai khác, hết nguyên két bia, so sánh, tìm tòi, đối chứng. Ðúng y tin đồn, dân nhậu cũng mau tìm ra trong từng két luôn có một chai bia ngon đặc biệt, căn cứ ám hiệu nơi nền nhãn hiệu in 2 nhánh hoa houblon đối xứng bao hình con cọp màu vàng nhạt. Chai này chất lượng "số dách" so với những chai bình thường, in nhãn đậm hơn. Như vậy, bia La Rue đã ngon nay càng ngon hơn. Uống lẻ tẻ khó trúng phải chai bia đặc biệt. Dân nhậu sành điệu vào quán cứ kêu luôn nguyên két, thưởng thức trọn vẹn. Két này rồi két nữa. Có những tiệc nhậu giành chai bia đặc biệt thơm thảo nhường cho nào là đại ca, sếp lớn sếp nhỏ, chủ xị... Nhờ vậy hãng BGI níu kéo giữ chân dân miền Nam chung thủy với chai "la de" con cọp. Uống quen gu sành điệu rồi khó dứt lắm. Bia lon của Mỹ bị chê là "ẹc".Nhiều công ty bia kế thừa "truyền thống chất lượng BGI" tiếp tục thỏa mãn khẩu vị người tiêu dùng. Cũng chủ Pháp kinh doanh Manufactures Indochine Cigarette (MIC) sản xuất thuốc lá điếu thơm ở miền Nam áp dụng chính sách kích cầu ngoạn mục. Số là, năm 1973, nhà tổng phát hành Siou Phong của người Tàu chuyên đại lý độc quyền thuốc lá Capstan "đệ nhất ăn khách miền Nam" của MIC bỗng giở chứng bày trò thao túng thị trường. Siou Phong độc quyền bao tiêu, tiếp nhận, trữ hàng đầy kho, ngừng phân phối vô hạn định. MIC không bán sản phẩm cho ai khác, thị trường hiếm hút Capstan. Giá lên chưa từng thấy, dân ghiền nặng Capstan khốn đốn. Ðợi giá lên tới đỉnh điểm, Siou Phong xuất hàng ra bán nhỏ giọt, rỉ rả, kiếm lời thỏa thuê "nhất bổn vạn lợi". Nhièu nhân vật trong chính quyền của các nước châu Á đã "sờ gáy" Siou Phong, buộc phải tung hàng ra bán bình thường. MIC cũng bị "hỏi thăm sức khoẻ" vì liên can. Sau vụ thao túng này, nhiều người ghiền bỏ hút Capstan, chuyển sang thuốc khác. Bị tẩy chay, doanh thu Capstan giảm sút mạnh. Quyết chí lấy lại uy tín, tương tự như BGI, MIC cũng nhờ "thông tấn xã vỉa hè" loan tin trong mỗi gói thuốc Capstan có chen lẫn 1 điếu thuốc đặc biệt, hút rất "phê". Cứ vậy, thiên hạ đồn đãi. Nhiều người dễ bị kích động mạnh, tò mò, tìm đúng điếu thuốc Capstan, hút thử ra sao. Mua thuốc lạ lẻ sao trúng thóc được. Phải mua nguyên gói, bóc ra, móc đúng điếu xếp ở hàng giữa, ngay vạch xanh in ngoài bao thuốc mới ớm đúng điếu thuốc ngon nhất. Như vậy, hút nguyên bao, thưởng thức trọn vẹn hương khói Capstan. Từ đó, MIC lôi kéo khách tiêu thụ mạnh trở lại. Hơn nữa, hấp dẫn thêm số người ghiền Capstan mới. Nhưng từ đó tới nay, chưa ai giải mã lược bí quyết làm nên chất lượng đặc biệt trên đơn vị sản phẩm nhỏ lẻ, tạo sự lôi cuốn tiêu thụ mạnh mẽ thành phẩm đại trà "la de" con cọp và thuốc lá Capstan. Chắc chỉ có 2 ông Pháp BGI và MIC "sống để bụng, chết mang xuống mồ" thôi. Chỉ biết rõ rành rành nhị vị "sư phụ'' này đã "bỏ bùa" làm khách hàng mê mãi. (Theo Smenet)
    http://www.vinanetcom.com/news.htm?f=2&mode=view&it=43
    Qua đó có thể chứng minh là bia la-de chính là bia la rue.còn phiên âm theo cái từ nào thì em chịu,

Chia sẻ trang này