1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"vân vân" và "vân vân" ???

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Remediot, 07/12/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Remediot

    Remediot Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/02/2003
    Bài viết:
    442
    Đã được thích:
    0
    "vân vân" và "vân vân" ???

    Ký hiệu viết tắt cho từ " vân vân " hiện nay được sử dụng rất phổ biến, đa dạng, đôi khi là bừa bãi và cẩu thả . Trong văn nói thì chỉ có một "vân vân" nhưng trên những trang viết thì muôn hình vạn dạng. Mỗi người ký hiệu một kiểu và một người ký hiệu nhiều kiểu cũng là điều thường thấy . Bạn có thể thấy, trong 1 bài viết, đoạn trên ký hiệu "vân vân" được viết thế này, đoạn dưới thế nọ, những đoạn kế nữa "vân vân " lại tiếp tục "biến thể " - sự "đa dạng" này có thể do tác giả hoặc do người trực tiếp đánh máy- nếu bỏ công đếm chắc cũng được 5-6 cái ký hiệu "vân vân" khác nhau - . Vậy đâu là ký hiệu đúng ??

    1- v.v...
    2- v.v..
    3- v.v.
    4- .v.v.
    5- ...v v..
    6- v v...
    7- v v..
    8- v v..v v...
    9- v.v.. và v.v..
    10- ... - ký hiệu "..." trong văn bản viết khi được đọc lên cũng đọc là "vân vân"
    và v.v..
    (Reme vẫn có "thói quen" viết vân vân = v.v.. , không biết là sai hay đúng nữa . )

    Đâu là cách ký hiệu bạn hay sử dụng ? Trong những cách ký hiệu mà ta thường bắt gặp ở trên, đâu là cách viết đúng, đâu là cách viết sai, hay tất cả đều ko sai ?? Và có hay ko có 1 ký hiệu chuẩn trong việc viết tắt từ "vân vân" ? Thắc mắc này Reme xin được hỏi các bạn !
  2. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Tui thươ?ng ghi v.v. ... ma? tui cho la? đúng. "Vân vân va? vân vân" theo tui la? chi? gặp trong văn nói, không có trong văn viết.
    Nga?y nay, tui thấy đa số sách báo đê?u du?ng dấu 3 chấm đê? thay cho "v.v...". Thật sự điê?u na?y rất dêf gây hiê?u lâ?m với ngươ?i đọc, không biết tác gia? có ý châm biếm hay la? ý liệt kê.
    Đời là bể khổ...
  3. Katjusha

    Katjusha Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/11/2003
    Bài viết:
    407
    Đã được thích:
    0
    Tôi nghĩ "v.v..." là cách dùng đúng nhất, cung giống như trong tiếng Anh có "etc...". Cấu truc đúng có lẽ là "abbreviation + ...", ở đây "vân vân" là một từ kép nên ta phải cho nên khi viết rút gọn ta phải cho thêm dấu chấm ở giữa.
  4. Madking

    Madking Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/01/2002
    Bài viết:
    2.395
    Đã được thích:
    0
    Tớ đọc ở đâu cái này rồi ấy. Hình như trong một mục nào đó của IT, chuyện sửa lỗi tự động ấy mà. Người ta quy ước sau vv phải có 3 dấu chấm. Cũng giống như trước dấu mở ngoặc đơn " ( " phải là dấu cách, sau dấu mở ngoặc đơn thì phải viết liền. Hiện giờ thấy rất nhiều file văn bản (chúng nó type xong nhờ tớ chỉnh lại trong word ấy) viết dấu chấm, phẩy được cách linh tinh .
    flàlkj (a) sadf.
    [​IMG]Bao nhiêu năm rồi còn mãi ra đi. . .
  5. NBTDRMA

    NBTDRMA Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/01/2004
    Bài viết:
    42
    Đã được thích:
    0
    Tớ không thường dùng "v.v..." như nktvnv nhưng thấy có vẻ là đúng. Còn theo tớ thì cách dùng nào cũng được. Đây cũng chỉ là cách thể hiện chủ yếu là nội dung mà thôi. Cò Rêmdiot nếu muốn tìm hiểu rõ hơn thì nên tìm các sách nói về tiếng việt của các nhà ngôn ngữ học viết để tìm hiểu rõ hơn, như thế sẽ chuẩn xác hơn là dùng diễn đàn vì chúng ta cũng đâu có rõ lắm đâu.
    Lucky to you
  6. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Xin gửi lời chào đầu năm đến các bạn.
    Theo như tôi đã "ngâm cứu" kỹ từ hồi học cấp một thì cách viết ".v.v.." là đúng nhất. Trên văn bản chính thức thì chỉ dùng (.v.v..), còn cách nói "vân vân và vân vân" là cách chỉ dùng trong văn nói hoặc văn học mà thôi.
  7. Remediot

    Remediot Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/02/2003
    Bài viết:
    442
    Đã được thích:
    0

    Liên quan đến cách dùng "vân vân" , tôi có đọc được một bài viết của tác giả Cao Xuân Hạo , xin gõ lại để các bạn cùng tham khảo về cách viết tắt từ "vân vân " của tác giả.
    ---------------------------------------------------------------------------
    Vân vân (v.v) và chấm lửng (...)
    Cao Xuân Hạo ​
    Vân vân (v.v.) thì ai cũng dùng, trong bất cứ thể văn nào, nhưng hình như mỗi người hiểu một cách, cho nên cách dùng cũng không hoàn toàn giống nhau. Điều này lộ rõ nhất là ở cách chấm câu sau hai chữ vân vân hay v.v. Một số khá đông tác giả, nhất là khi viết báo, có thói quen viết "v.v..." hay "vân vân..." trong mọi trường hợp, nghĩa là sau hai chữ ấy bao giờ cũng có ba chấm (chấm lửng). Cũng có nhiều người thay hẳn v.v. bằng ba chấm, nhất là sau một "danh sách" gồm hai từ trở lên.
    Vậy vân vân (v.v.) nghĩa là gì, và ba chấm lửng nghĩa là gì ? Những quy tắc chi phối cách dùng hai yếu tố này có thể được trình bày ra sao?
    Hình như mọi người nhất trí về nghĩa và cách dùng của vân vân : đó chính là nghĩa và cách dùng của etc. (et caetera), et al. (et alii), and so on, and the like, i tak dalee, i tomu podobnọe, i drugịe, đẳng, đẳng đẳng, chư như thử loại, v.v. trong các thứ tiếng gần gũi nhất với sinh hoạt văn hoá của ta. Những từ ngữ này có nghĩa là "và những thứ khác ", "và những việc khác", "và những người khác", "và những thứ tương tự", " và những người tương tự", "và những việc tương tự", "và cứ thế mà tiếp", v.v. Trong tất cả các bản dịch từ ngoại văn ra tiếng Việt, ta đều thấy có sự tương ứng hoàn toàn như vậy, không trừ một trường hợp nào.
    Những từ ngữ ngoại quốc nói trên , cũng như vân vân trong tiếng Việt, do chính ý nghĩa từ vựng và công dụng của nó, đều được dùng như một ngữ đoạn bình thường có quan hệ đẳng kết (kết hợp đẳng lập) với các ngữ đoạn đi trước, và sau đó có thể có bất cứ thứ dấu chấm câu gì (phẩy, chấm phẩy, chấm, hai chấm, chấm hỏi, chấm than, gạch ngang) hoặc tiếp tục câu không có chỗ ngưng nghỉ, nghĩa là không có dấu chấm câu gì hết. Trong tất cả các thứ tiếng nước ngoài mà ta biết rõ, tình hình đều như thế. Vậy thì tại sao chỉ riêng trong tiếng Việt có một cách xử lý khác như đã nói trên ?
    Có hai nguyên nhân chính : một là nghĩa của hai chữ vân vân không rõ lắm; hai là khi viết tắt là v.v. mà sau đó lại có một dấu chấm hết câu (v.v. .) , nhiều người đếm nhầm thanh hai dấu chấm ấy thành ba, nghĩa là thành một dấu chấm lửng.
    Vậy thiết tưởng các tác giả cũng nên chỉnh lý lại một chút cách dùng chấm câu sau khi dùng vân vân hay v.v. Chúng tôi xin lấy một vài câu có dùng v.v. để minh hoạ cho những cách dùng v.v. và chấm câu đúng chuẩn.
    a. Ai đã phát minh ra những khí cụ ghi âm như băng từ, thanh phổ ký, v.v.?
    b. Mọi người : Thầy Nam, thầy Bình, cô Thi, v.v. đều tán thành .
    c. Rất, hơi có thể kết hợp với những vị từ như yêu, thương, buồn, giận, v.v.
    d. Phải gọi cả Minh, Định, Thành, v.v. đến dự nhé!
    e. Không thể thiếu tổ 4 - Minh , Định, Thành, v.v. : họ phải làm chứng chứ !
    g. Muốn thế cần gì phải học ngữ âm, ngữ pháp, từ vựng, ngữ nghĩa, vân vân và vân vân ?
    h. Nó đi chợ mua thịt bò, rau cần, v.v. về để làm món xào.

    Còn như dấu chấm lửng ( "..." ) , thì ý nghãi không phải như vậy. Nó đánh dấu một chỗ ngừng của người nói, cho biết rằng câu nói chưa hết (vì bị ngắt lời chẳng hạn), hoặc khi có sự phân vân hay ngần ngại khiến cho người nói thấy khó nói hết câu. Chẳng hạn :
    a. - Này! Tôi cho anh biết một chuyện bí mật của cô...
    - Thôi đi, tôi không nghe đâu !
    b. - Anh mà cũng thế thì thật là...

    Nếu "người nói" chính là tác giả ( tức thật ra là người viết) thì đó có thể là một biện pháp tu từ có dụng ý, thường dùng trước khi "hạ một đòn" mà người viết cho là có sức gây ấn tượng mạnh (ngạc nhiên, thán phục, v.v.). Chẳng hạn:
    Tính thành ngữ không thể dùng để chứng minh một cụm từ là một từ. Vì "tính thành ngữ" là đặc trưng của... thành ngữ, và thành ngữ bao giờ cũng gồm hai từ trở lên.
    Dấu chấm lửng không thể dùng sau v.v. nếu không muốn nói rằng câu chưa kết thúc, cũng ko thể thay cho v.v. để nói rằng "còn có những thứ/những việc/ những người khác nữa".
    Cao Xuân Hạo - Tiếng Việt, Văn Việt, Người Việt - NXB Trẻ 2001
  8. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Cò lèf càch dù?ng v.v... là? do ngươ?i ta quen dù?ng ghèp 2 càch 'Ă? chì? liẶt kĂ (chưf vĂn vĂn và? dẮu ba chẮm). Trong bào chì hiẶn nay, tui thẮy là? chưf v.v. khĂng phĂ? biẮn nưfa, mà? ngươ?i ta dù?ng ... 'Ă? chì? liẶt kĂ. Như 'àf nòi ơ? trĂn, dẮu 3 chẮm 'Ăi khi là?m ngươ?i ta hiĂ?u lẶch tới nghìfa chĂm biẮm. Bàn nà?o tì?m dù?m tui 1 thì dù minh hòa ỳ nà?y. Cà?m ơn nhiĂ?u.
    Đời lĂ bf kh....

Chia sẻ trang này