1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Vắng quá! Kiếm cái để 8. Dịch Truyện để kiếm tiền ..sắp đến thời kỳ này chưa!!

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi SirACP, 13/06/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. SirACP

    SirACP Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2007
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    Vắng quá! Kiếm cái để 8. Dịch Truyện để kiếm tiền ..sắp đến thời kỳ này chưa!!

    Sau 1 thời gian khá lâu phong trào dịch truyện tung lên mạng cho bà con đọc ké khiến cho 1 vài trang web ngày càng đông mem, ngày càng phát triển manh hơn.
    Thơi gian gần đây mình lại thấy có trang web bắt đầu dịch 1 số truyện tiên hiệp đang hot hiện nay. Dịch và đưa ra free, chỉ kèm 1 yêu cầu nho nhỏ là nếu bạn khoái thì làm ơn kick cái quảng cáo nho nhỏ ở phía dưới của chúng tôi, đặng chúng tôi có tiền trả server và dịch truyện tiếp cho bạn coi.

    Mình chợt hy vọng vào 1 ngày nào đó, Có thật nhiều trang web, một mặt đặt các quảng cáo để kiếm tiền, mặt khác lại dịch thật nhiều truyện hay để câu khách chỉ cần khách vô cứ đọc 1 chương mới thì kick quảng cáo cho 1 lần.

    Liệu đã tới cái thời kỳ ấy chưa?? Cho dân đọc chùa nhưng lại lười như mình đỡ vật vã vì đói thuốc.
    Kick 1 cái nhẹ nhàng mà có chương mới để đọc thì kick bao nhiêu chả đc, huống chi đằng nào cũng mất công mò vào tận nơi post truyện để đọc, đọc xong kick vài cái cũng chả mệt gì, lại còn khoái vì có chương mới mà đọc.
    Như cái trang web kia bắt người ta trả tiền mới đc coi truyện đó thôi, nay thì yêu cầu kick cũng thu đc tiền...lại chả mất lòng ai cả.

    Như cái trang mình nói lúc đầu thì họ bảo phải cần 17k cái kick để có 100 euro/ tháng. cũng chả khó khăn gì mấy nêu truyện đc up đều ^_^

    Mọi người nghĩ sao, liệu đã đến cái thời kỳ vàng của dân đọc kiếm hiệp chùa chưa???
    ko nói cái tên trang web dịch tiên hiệp mới kia ra vì nói sợ mấy bạn lại bảo mình đi quảng cáo thì bỏ xừ.

    Cái mình muốn 8 là liệu đã đến thời kỳ 1 bên dịch truyện tung ra. 1 bên vào đọc thì kick quảng cáo hay chưa.... 2 bên đều khoái
  2. ltgbau

    ltgbau Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    08/05/2006
    Bài viết:
    2.127
    Đã được thích:
    93
    ố, tớ tưởng thời kỳ này bắt đầu từ lâu rồi cơ mờ
  3. VoTamQuyet

    VoTamQuyet Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2008
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    cái thời kì ấy chưa đến và e là còn xa mới đến,cái diễn đàn mà click quảng cáo ấy chẳng qua là lấy hàng từ bên khác về đăng còn mấy truyện tự dịch thì ặc ặc xin lỗi nói thẳng là kiểu dịch chạy theo tốc độ bằng viet-phase ấy tớ đọc conver còn hay hơn vài lần,tiền quảng cáo ấy chẳng thể đủ để trả cho thằng dịch truyện,1 chương dịch tuỳ độ dài+chất lượng từ 2-10 tiếng.Nhân lên với lương tối thiểu 15k/1h=30k-300k 1 chương.TTV mà chuyển sang file ảnh phát thì vui lắm nhở
  4. Lui1Tien3

    Lui1Tien3 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/05/2008
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Nội công ngoại kích, TTV sập rùi ^^
  5. vohinh183

    vohinh183 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/04/2006
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    vậy bây giờ đọc kiếm hiệp dịch ở đâu ?
  6. Lui1Tien3

    Lui1Tien3 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/05/2008
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Giờ lang thang tìm thôi, bên nào có thì đọc ^^
  7. Met86

    Met86 Moderator

    Tham gia ngày:
    29/03/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    Chịu khó học tí tiếng Trung rồi lên Bạch Mã Thư Viện hay Ảo Kiếm Thư Minh lấy bản tiếng Trung về dịch ra Hán Việt ngồi nghiền, chứ mỗi ngày đọc 1 chương ai mà chịu được ...
    Hoặc gõ lên Google rồi ngồi nhìn bản đồ 1 lúc, thế nào chả tìm ra
  8. Lui1Tien3

    Lui1Tien3 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/05/2008
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Già rùi, học tiếng Trung ko vô ^^
  9. ltgbau

    ltgbau Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    08/05/2006
    Bài viết:
    2.127
    Đã được thích:
    93
    thế làm thế này thì mỗi ngày được mấy chương hả bác, e hỏi thật vì trước cũng định học tiếng Trung đọc truyện mà
  10. deviouslove

    deviouslove Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2008
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    Bác nói chuẩn thế. Mấy bản dịch thô của sv, bọn tớ đọc vào thấy choáng váng đầu óc. Lỗi chính tả, lỗi câu cú sai tùm lum. Thế mà có web vì lấy click kiếm tiền đã ăn cắp của TTV rùi cho đăng lên. Đọc thử mấy đoạn đầu cùa sinh viên này:
    Chương 7 Thời khắc hỗn loạn
    Tất cả Tán Ma chủ chốt đang ngồi ở phòng lớn này đều lo lắng, thậm chí có vài người còn ném cho Vu Không Huyết cái nhìn quở trách.
    Phá Thiên Đồ là một vật rất quan trọng, mọi người đã đặt cả mọi sự tin tưởng vào Vu Không Huyết mới giao nó cho vu Không Huyết giữ.Ai có thể nghĩ được là có thể xảy ra chuyện như ngày hôm nay
    Nương Nguyệt nương nương vừa biết tin Âm Nguyệt Sơn bị thiêu trụi hết, đệ tử bị chết gần hết, nay lại nghe được tin này, một lúc bao nhiêu tin xấu đén dồn dập, quả là quá sức chịu đựng, trông nương mặt mũi phờ phạc, mỏi mệt, nhưng nương nương cũng cố gắng tự chấn định .
    ?o Thưa các chư vị, Vu Không Huyết đại nhân làm như thế cũng không phải sai, mang Phá Thiên Đồ bên người, nếu trưởng tộc Long tộc và Bằng Ma Đảo đảo chủ Tôn Quật biết được , sẽ ra tay cướp mất Phá Thiên Đồ. Nếu để Phá Thiên Đồ ở chỗ một đệ tử bình thường thì hai người Tôn Quật và Phương Chân sẽ không biết Phá thiên Đồ ở đâu.Vu Không Huyết làm vậy cũng chỉ vì không muốn để Phá Thiên Đồ rơi vào tay người ngoài, làm vậy là không sai.
    Nghe Liên Nguyệt nương nương phân tích, trông sắc mặt của Vu Không Huyết có kháhơn chút ít.
    Liên Nguyệt nương nương nhìn Vu Không Huyết, hỏi: ?o Vu Không huyết, huynh đã giao Phá thiên đồ cho Tán Ma cấp mấy??
    ....
    Tớ đọc mà cười đau cả bụng. Tên nhân vật sai không thèm sửa, dịch bậy bạ. Thế mà dám ghi là biên dịch với biên tap rồi. Kiểu này chắc em bé biết viết cũng làm đc dịch giả với biên tập viên nhỉ??
    Được deviouslove sửa chữa / chuyển vào 20:56 ngày 19/06/2008

Chia sẻ trang này