1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Về viêc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi 123_wa, 22/02/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. 123_wa

    123_wa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/02/2005
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Về viêc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

    Mình đang rất rất cần các giáo trình,tài liệu hoặc bất cứ cái gì hay ho có thể giúp dạy tiếng Việt cho người nước ngoài .Mong được mọi người nhiệt tình giới thiệu !!!
    Nếu có được những kinh nghiệm thực tế thì càng quý !
    Cũng xin nói rõ thêm , đối tượng của mình là người Trung Quốc ,trong quá trình dạy họ,có gì cần chú ý so với dạy những người nước ngoài khác ???
    Việc dạy tiếng cho người ngoại quốc ở ta hiện nay khá phổ biến.Chắc chắn những lời khuyên của mọi người cũng chính là điều mà nhiều bạn hiện đang tìm kiếm.
    Hi vọng nhận được sư giúp đỡ của các bạn !
  2. 123_wa

    123_wa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/02/2005
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    mình biết việc này cũng ko dễ.nhưng mong được các bạn giúp đỡ!
  3. muabanmai

    muabanmai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2005
    Bài viết:
    78
    Đã được thích:
    0
    Chào bạn!
    Về giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, bạn có thể tìm mua tại hiệu sách VDC hoặc hiệu sách Tràng Tiền. Những giáo trình Tiếng Việt cho người nước ngoài phổ biến hiện nay có thể kể đến:
    - Giáo trình của Mai Ngọc Chừ (Studying Vietnamese Through English - Học Tiếng Việt qua tiếng Anh). Cuốn này dành cho beginner.
    - Giáo trình của Nguyễn Thiện Nam. Dành cho trình độ intermediate.
    -Giáo trình của Đoàn Thiện Thuật. Trình độ B level.
    Tuy nhiên, theo kinh nghiệm của nhiều người đã dạy TV cho người nước ngoài thì người dạy nên chủ động theo bài giảng của mình, không nên lệ thuộc quá nhiều vào giáo trình, nhất là bài giảng cho những người đã qua trình độ beginner.Người nước nào không quan trọng bằng việc trình độ tiếng Việt của người đó như thế nào.
    Bạn cũng cần lưu ý mục đích học của người đó. Nếu với mục đích kinh doanh thì khác với mục đích học tiếng việt để nghiên cứu về VN. Nếu đó là người mới bắt đầu học, bạn nên chú ý kỹ năng nghe nói hơn các kỹ năng khác, nhất là rèn luyện cách phát âm. Những kiến thức về ngôn ngữ học sẽ giúp bạn giải đáp những thắc mắc của người học về tiếng Việt.
    Theo sự quan sát của tôi thì người Trung Quốc dường như học tiếng Việt nhanh hơn học viên của các nước khác. Một phần vì vốn từ tiếng Việt có một phần rất lớn là các từ Hán Việt và phần nữa vì sự khác biệt về mặt văn hóa Việt Trung không lớn lắm.Tuy nhiên bạn nên chú ý phần từ pháp vì sinh viên TQ học tiếng Việt hay dùng cấu trúc theo trật tự đảo (ví dụ tính từ trước, danh từ sau; cấu trúc thuần Việt là danh từ trước tính từ sau).
    Nếu bạn không được đào tạo chính quy về ngôn ngữ học thì công việc này là một thử thách. Tuy nhiên đây là một công việc rất thú vị và bạn sẽ khám phá tiếng Việt ở một cách tiếp cận khác. Nếu không giải đáp được những thắc mắc của người học, bạn cứ lên box mà hỏi nhé!Trong này chắc chắn có rất nhiều người có thể giúp bạn.
    Chúc bạn thành công nhé!
  4. 123_wa

    123_wa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/02/2005
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bạn rất nhiều !!!
  5. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Có thời tớ cũng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, đúng là 1 kinh nghiệm rất thú vị ! Tuy nhiên tớ dạy cho người Pháp bạn ạ, và dùng giáo trình Le Vietnamien sans peine bằng tiếng Pháp.
    Tớ không rõ giáo trình này có bản bằng tiếng Anh, hoặc Hoa hay không. Nhưng theo đánh giá cá nhân thì đó là 1 quyển sách rất hiệu quả !
  6. pth

    pth Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    270
    Đã được thích:
    0
    Le vietnamien sans peine của Đỗ Thế Dũng và Lê Thanh Thuỷ áp dụng phương pháp ASSIMIL dành cho người tự học. Phương pháp này còn được áp dụng để tự học nhiều ngoại ngữ khác.
    Để biết có cuốn này có viết bằng tiếng anh hay tiếng hoa không, bạn có thể vào google để tìm trang Assimil.
    Tuy nhiên, cuốn này, mặc dù được viết rất kỹ, nhưng, sẽ không bao giờ cho bạn những câu trả lời liên quan đến những câu hỏi kiểu tại sao người Việt lại nói "ra Bắc vào Nam", " trong nhà, ngoài ngõ, trong ngõ, ngoài sân, trong sân, ngoài đường" mà không nói ngược lại. Hoặc tại sao người Pháp nói "con chim trong bầu trời", "con cá trong nước", còn người Việt lại nói " con chim trên bầu trời", " con cá dưới nước". Hoặc một tá những câu hỏi khác liên quan đến từ loại và mạo từ trong tiếng việt.
    Bạn có thể tìm thấy câu trả lời cho những câu hỏi loại trên trong cuốn Giao tiếp và giao tiếp văn hoá, của Nguyễn Quang, cuốn sách đầu tiên ( ?) viết về ngữ dụng học trong tiếng việt.

Chia sẻ trang này