1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Vũ khí trang bị thế hệ mới của QĐ nhân dân Việt Nam - Thông tin và hình ảnh - Cập nhật liên tục

Chủ đề trong 'Giáo dục quốc phòng' bởi Triumf, 21/10/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. thainhi_vn

    thainhi_vn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    1.448
    Đã được thích:
    1
    Không nhanh thế đâu? Với lại duy trì một hạm đội khác hơn nhiều so với vùng hải quân. Cứ so tổ chức của quân đoàn và quân khu sẽ thấy tương đương.
  2. hoangthohoa

    hoangthohoa Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/12/2004
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    220
    đờ mờ. sao lại cứ thích cái lối nói ví von cái deck gì mà : Trạng chết chúa cũng băng hà. Nói mịa nó là tao với mày cùng chết. ví von thế hoa ra nó là chúa mình là trạng à. Quan hệ hai nước với nhau mà cứ ví như vua với bề tôi. Tư tưởng nô dịch chưa thoát ra khỏi đầu thông qua cách sử dụng ngôn ngữ!
  3. yukiter1408

    yukiter1408 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/11/2010
    Bài viết:
    2.203
    Đã được thích:
    3
    ầu dzia vote bác
  4. taisaolainhuvay

    taisaolainhuvay Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    11/06/2006
    Bài viết:
    641
    Đã được thích:
    17
    chả có gì phải vót cả, đối với những thành ngữ mà đi bắt bẻ từng chữ một thì ko còn là thành ngữ nữa, " trạng chết..." gì đó chỉ đơn thuần là "tao chết thì mày cũng ngắc ngoải" mà thôi. thân
  5. hoangthohoa

    hoangthohoa Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/12/2004
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    220
    cái chuyện vote hay không chả quan trọng gì. Dùng thành ngữ tục ngữ thì cũng phải hiểu cho thấu đáo hoàn cảnh. Tôi lấy ví dụ thế này. Có câu Chó chê mèo lắm lông. Ý nghĩa đơn giản là người này chả hơn gì người kia nhưng cứ chê. Đặt vào hoàn cảnh , ví dụ thôi, bố bạn chê bạn điều gì đó trong khi bố bạn cũng chả hơn gì. Bạn muốn phảnn ứng lại. Cách một, dùng trực nghĩa là : bố có hơn gì con đâu mà sao bố cứ chê con thế. cách 2, dùng câu thành ngữ : Chó chê mèo lắm lông. Bạn thử ngẫm xem có dùng tùy tiện được không?
    Cái câu Trạng chết chúa cũng băng hà . rõ rãng xuất phát từ mối quan hệ Quân - Thần. Tức là giũa vua và bề tôi. Nên có dùng thì cũng tùy tình huống. Xích mích giữa hai cá nhân, ví dụ như tôi với bản [r23)], giả sử có dùng câu đó để ám chỉ việc hai thằng cùng chết thì cũng được. Nhưng là hai quốc gia với nhau thì nên cân nhắc về ý nghĩa.
  6. nguhayuo

    nguhayuo Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    25/03/2010
    Bài viết:
    599
    Đã được thích:
    732
    vậy nếu nói hết cả vế thứ 2 ...Dưa gang...cà... thì có suy diễn là nô dịch nữa ko?
  7. thainhi_vn

    thainhi_vn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    1.448
    Đã được thích:
    1
    Dùng đồ ngoại cho nó máu: "Lưỡng bại câu thương" :))
  8. dungsamtien

    dungsamtien Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    2.909
    Đã được thích:
    59
    Dùng từ Việt Nam: " tao chết thì mày cũng...ngáp ngáp..." :D
  9. sairagon

    sairagon Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    12/09/2007
    Bài viết:
    2.252
    Đã được thích:
    125
    Cùi không sợ lở [r23)]
  10. yukiter1408

    yukiter1408 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/11/2010
    Bài viết:
    2.203
    Đã được thích:
    3
    củi không sợ lửa chứ :D

Chia sẻ trang này