1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Vui một chút: Tìm bài hát có một câu hát được lặp đi lặp lại nhiều nhất?

Chủ đề trong 'Nhạc TRỊNH' bởi tonganhquan, 29/09/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tonganhquan

    tonganhquan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/01/2006
    Bài viết:
    1.126
    Đã được thích:
    0
    Vui một chút: Tìm bài hát có một câu hát được lặp đi lặp lại nhiều nhất?

    Theo các bạn, đó là bài nào của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn? Hôm qua tình cờ ngồi nghe lại bài này, không biết đó có phải là bài có 1 câu được lặp đi lặp lại nhiều nhất không?
  2. dodua

    dodua Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/01/2006
    Bài viết:
    153
    Đã được thích:
    0
    Hi,
    co le do la bai hat toi dang thu trong album cua minh:
    Mot ngay nhu moi ngay
    Than
    Đo đua
  3. cubidon

    cubidon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/03/2007
    Bài viết:
    95
    Đã được thích:
    0
    --------
    hehe....em thì lại nghĩ đó chính là bài hát "con mắt còn lại " cơ...
    Con mắt còn lại


    Author: Trịnh Công Sơn
    Album: Du mục (1975)



    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Con mắt còn lại nhìn cuộc đời tôi
    nhìn tôi lên cao nhìn tôi xuống thấp.
    Con mắt còn lại nhìn cuộc tình phai
    tình trong hai tay một hôm biến mất.
    Con mắt còn lại là con mắt ai
    con mắt còn lại nhìn tôi thở dài.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.

    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Con mắt còn lại nhìn một thành hai
    nhìn em yêu thương nhìn em thú dữ.
    Con mắt còn lại ngờ vực tình tôi
    cuồng điên yêu thương cuồng điên nỗi nhớ.
    Con mắt còn lại nhìn mây trắng bay
    con mắt còn lại nhìn tôi bùi ngùi.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Con mắt còn lại nhìn đời là không
    nhìn em hư vô nhìn em bóng nắng.
    Con mắt còn lại nhẹ nhàng từ tâm
    nhìn em ra đi lòng em xa vắng.
    Con mắt còn lại là đêm tối tăm
    con mắt còn lại là đêm nồng nàn.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Con mắt còn lại nhìn đời là không
    nhìn em hư vô nhìn em bóng nắng.
    Con mắt còn lại nhẹ nhàng từ tâm
    nhìn em ra đi lòng em xa vắng.
    Con mắt còn lại là đêm tối tăm
    con mắt còn lại là đêm nồng nàn.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.
    Còn hai con mắt khóc người một con
    còn hai con mắt một con khóc người.


    The remained eye


    Author: Trịnh Công Sơn
    Album: Du mục (1975)
    (Translated by Nguyễn Vũ Thành)



    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    The remained eye looked at my life
    saw me rising high, saw me getting down.
    The remained eye saw love fading
    love, in two hands, one day vanished.
    The remained eye was (the) eye of whom
    the remained eye saw me sighing.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    The remained eye saw one to two
    saw you as love, saw you (as) wild beast.
    The remained eye suspected my love
    crazily loving, crazily missing.
    The remained eye saw (white) clouds flying
    the remained eye saw me sadly.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    The remained eye saw life as emptiness (sunyata, Buddhism meaning)
    saw you as nihility (nothingness), saw you as sunlight.
    The remained eye quietly, kindly
    saw you leaving, your heart (was) far away.
    The remained eye was a dark night
    the remained eye was an ardent night.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    The remained eye saw life as emptiness
    saw you as nihility (nothingness), saw you as sunlight.
    The remained eye quietly, kindly
    saw you leaving, your heart (was) far away.
    The remained eye was a dark night
    the remained eye was an ardent night.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.
    Two eyes remained, cried (over) human by one
    two eyes remained, one cried (over) human.

    .......
  4. tonganhquan

    tonganhquan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/01/2006
    Bài viết:
    1.126
    Đã được thích:
    0
    Em cũng nghĩ là bài này anh à
  5. tonganhquan

    tonganhquan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/01/2006
    Bài viết:
    1.126
    Đã được thích:
    0
    Oái, tớ vừa test, câu "còn hai con mắt" trong bài này đúng là nhiều hơn thật, cũng thú vị

Chia sẻ trang này