1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

We were soldiers once... and young

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi Duong2002, 30/04/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    Baây giôø quaân Baéc Vieät ñang tieán saùt vò trí trung ñoäi 2 cuûa thieáu uyù John (Jack) Geoghegan. Hoï ñaõ chieám ñöôïc trò trí cuûa trung ñoäi 1 cuûa thieáu uyù Kroger vaø ñang cô ñoäng thaúng tôùi hoá  cuûa Bob Edwards. Clinton S. Poley, 23 tuoåi, cao 1m85, con trai cuûa  gia ñình noâng daân Ackley, Iowa, laø xaï thuû soá 2 cuûa 1 trong nhöõng khaàu suùng maùy M-60 cuûa thieáu uyù Geoghegan. Xaï thuû soá 1 laø haï só James C. Comer, ngöôøi Seagrove, North Carolina.
     Poley noùi, ?o Khi toâi ñöùng daäy coù 1 thöù gì ñoù ñaùnh maïnh vaøo sau gaùy, ñaàu toâi chuùi leân tröôùc vaø muõ saét rôi xuoáng hoá. Toâi nghó 1 gaõ naøo ñoù ñaõ leùn phía sau vaø neän toâi baèng baùng suùng, noù quaû laø cuù trôøi giaùng. Chaúng coù ai ôû phía sau caû, ñoù laø 1 vieân ñaïn baén töø phía sau hoaëc beân ngang. Toâi baêng boù vaø duøng muõ saét ñeå giöõ cho boâng baêng khoûi rôi ra. Toâi laïi ñöùng daäy vaø quan saùt, coù 3 hoaëc boán teân ñòch ngay tröôùc taàm baén phía beân phaûi. Toâi noùi vôùi Comer quay suùng nhieàu hôn nuõa veà phía phaûi. Ngay luùc ñoù toâi nghe 1 tieáng la vaø toâi nghó ñoù laø thieáu uyù Geoghegan.?
    Khoâng phaûi. Luùc naøy thieáu uyù Geoghegan ñaõ cheát. Trung só trung ñoäi 2 Robert Jemison, Jr nhìn thaáy anh aáy ñang coá giuùp 1 ngöôøi bò thöông. ?o Willie Godbolt caùch toâi khoaûng 20 meùt veà phía phaûi. Anh ta bò thöông vaø ñang gaøo: ?o Ai giuùp toâi vôùi?. Toâi heùt: ?o toâi seõ tôùi ñoù?, thieáu uyù Geoghegan heùt laïi ?o Khoâng, ñeà toâi?. Anh ta di chuyeån khoûi hoá ñeå giuùp Willie Godbolt vaø truùng ñaïn. Chæ môùi ñoùn sinh nhaät laàn thöù 24 caùch ñoù 5 ngaøy, John Lance Geoghegan, ngöôøi vuøng Pelham, New York, con trai duy nhaát cuûa 1 gia ñình danh giaù, choàng cuûa Barbara vaø laø cha cuûa Camille, saùu thaùng tuoåi, bò baén vaøo ñaàu vaø löng, naèm cheát trong nhöõng ñaùm coû voi cao nguùt vaø trong ñaùm buïi ñoû cuûa thung luõng Ia Drang, Binh nhaát Willie F. Godbolt, ngöôøi vuøng Jacksonville, Florida, cuõng 24 tuoåi, cheát tröôùc khi nhaän ñöôïc hoã trôï.
     Trung só Jemison, ngöôøi ñaõ töøng chieán ñaáu vôùi 5 sö ñoaøn quaân Trung Quoác ôû Chipyong-ni trong chieán tranh Trieàu Tieân, dính 1 vieân ñaïn vaøo buïng nhöng vaãn coá tieáp tuïc chieán ñaáu. 20 phuùt sau, caùc trung ñoäi nhaän leänh  phaûi neùm löïu ñaïn khoùi ra ñeå ñaùnh daáu vò trí cho phaùo binh vaø hoaû löïc khoâng quaân. Jeminson ñöùng daäy neùm 1 traùi vaø laïi dính ñaïn, laàn naøy vieân ñaïn truùng vai traùi khieán anh ngaõ xuoáng. Anh ñöùng daäy 1 caùch khoù khaên tieáp tuïc baén baèng khaåu M-16 cho tôùi khi bò truùng ñaïn laàn thöù 3. ?o 'où laø 1 vuõ khí töï ñoäng, noù baén truùng tay phaûi toâi vaø xeù naùt suùng cuûa toâi thaønh nhöõng maûnh vuïn. Taát caû nhöõng gì coøn laïi laø caùi baùng nhöïa. 1 vieân ñaïn khaùc caét ñöùt caùi khoaù saét cuûa daây caøi muõ vaø laät muõ saét cuûa toâi xuoáng. Toâi nhö bò quaêng xuoáng ñaát. Khi toâi ñöùng daäy chaúng coù thöù gì coøn laïi. Khoâng suùng, khoâng löïu ñaïn, khoâng coù gì caû?
    James Comer vaø Clinton Poley, ôû caùch phía traùi Jamison 10 meùt, ñaõ baén ñaïi lieân M-60 gaàn 1 giôø ñoàng hoà, khoaûng thôøi gian daøi töôûng nhö voâ taän. ?o 1 traùi löïu ñaïn caùn daøi rôi ngay tröôùc hoá. Comer heùt leân : ?o naèm xuoáng? vaø ñaïp noù ra xa ñöôïc 1 chuùt. Noù khoâng noå. Luùc naøy chuùng toâi baén gaàn heát ñaïn vaø khaåu suùng laïi bò taéc. Döïa vaøo ñaùm khoùi muø mòt chuùng toâi rôøi hoá suùng maùy ñeå tìm caùc vò trí khaùc cuûa trung ñoäi 2. 'où laø luùc toâi bò truùng ñaïn ngay ngöïc vaø ngaõ saäp xuoáng ñaát.
    Poley tieáp. ?o Toâi ñöùng daäy vaø bò baén vaøo hoâng laïi ngaõ xuoáng ñaát. Trong ñaùm coû cao Comer vaø toâi maát lieân laïc vôùi moïi ngöôøi. Chuùng toâi ñaõ khoâng coøn ngöôøi vaùc ñaïn [ Binh nhaát Charles H. Collier, Mount Pleasant, Texas],  anh ta ñaõ bò gieát ngaøy hoâm tröôùc. Caäu ta môùi coù 18 tuoåi vaø vöøa tôùi Vieät Nam ñöôïc vaøi ngaøy. Toâi coá chaïy khoaûng 20 meùt moãt laàn vaø ñeán laàn thöù 3 thì gaëp 1 boä phaän cuûa trung ñoäi suùng coái. 1 Trung só cho 2 ngöôøi giuùp toâi vöôït qua baõi troáng ñeå tôùi vò trí chæ huy tieåu ñoaøn nôi goø moái lôùn. Baùc só tieåu ñoaøn, 1 ñaïi uyù, ñaõ sô cöùu cho toâi.
    Trong luùc naøy haï só Viera ñang chöùng kieán toaøn caûnh cuûa söï kinh hoaøng : ?o Quaân ñòch ôû khaép moïi nôi, ít nhaát khoaûng 200 ngöôøi ñang luøng suïc xung quanh, luùc ñoù chæ khoaûng chöøng 3 hoaëc 4 phuùt maø cöù ngôõ 3, 4 tieáng. Hoï baén vaøo nhöõng ngöôøi bò thöông vaø cöôøi ruùc rích. Toâi bieát hoï seõ gieát toâi neáu thaáy toâi coøn soáng. Khi hoï tôùi gaàn, toâi giaû cheát. Toâi môû maét tröøng tröøng höôùng veà 1 caùi caây nhoû. Toâi bieát raèng ngöôøi cheát thöôøng môû to ñoâi maét.?
    Viera tieáp, ?o1 lính Baéc vieät laïi gaàn, nhìn vaøo toâi, ñaù ñaù vaøo toâi, toâi laät saáp laïi. Toâi ñoaùn haén ta nghó toâi ñaõ cheát. Maùu trong mieäng toâi ñang tuoân ra, tay vaø chaân toâi cuõng be beùt maùu. Haén ta laáy chieác ñoàng hoà ñeo tay vaø khaåu colt 45 cuûa toâi roài boû ñi. Toâi troâng thaáy hoï töôùc heát taát caû vuõ khí cuûa chuùng toâi; roài bieán maát vaøo nôi maø hoï hieän ra. Toâi nhôù phaùo, bom, vaø Napan doäi xuoáng khaép nôi, thaät gaàn choã toâi. Noù rung chuyeån maët ñaát döôùi löng toâi. Nhöng noù cuõng doäi leân nhöõng ngöôøi lính Baéc Vieät.?
    Taát caû nhöõng söï vieäc treân vaø nhieàu thöù nöõa dieãn ra giöõa 6h40 vaø 7h40 saùng ngaøy 15 thaùng 11 1965. Noãi thoáng khoå cuûa ñaïi ñoäi C dieãn ra treân 1 chieán tuyeán daøi 130 meùt. Nhöng caùi cheát coøn aäp tôùi caû phía coøn laïi trong chu vi phoøng thuû moûng manh cuûa chuùng toâi. Taïi chính taâm chu vi, toâi ñang naém giöõ sinh maïng cuûa nhöõng ngöôøi naøy trong tay mình. Luùc naøy ñaïi uyù ñang bò thöông raát Edwards naëng ñieän cho toâi xin vieän binh. Taát caû quaân döï bò cuûa toâi coù laø trung ñoäi trinh saùt 22 ngöôøi. Coù phaûi ñôït taán coâng vaøo ñaïi ñoäi C laø muõi chính yeáu? 'aïi ñoäi D vaø vò trí suùng coái hoãn hôïp cuõng ñang bò taán coâng. Moät caùch mieãn cöôõng toâi phaûi noùi vôùi ñaïi uyù Edwards raèng hoï phaûi chieán ñaáu moät mình moät luùc daøi nöõa.
    Traän ñòa vang leân nhöõng tieáng noå ñinh tai nhöùc oùc. Suùng tröôøng, ñaïi lieân, coái, löïu ñaïn noå aàm aàm. Hai khaåu ñoäi phaùo 105, 12 noøng suùng löïu phaùo ñaët caùch 5 daëm taïi 1 baõi ñaùp khaùc, baén khoâng ngôi nghæ, nhöõng vieân ñaïn phaùo phaùt noå caùch nhöõng daõy hoá chieán ñaáu cuûa chuùng toâi khoâng quaù 50 meùt.
    Beân caïnh toâi taïi vò trí chæ huy tieåu ñoaøn, kieåm soaùt vieân tieàn phöông Khoâng Quaân, Thieáu uyù Charlie W. Hasting, 26 tuoåi, ngöôøi vuøng La Mesa, New Mexico, phaùt ñi 1 maät maõ ñaëc bieät, ?o Muõi teân gaõy- Broken Arrow?, coù nghóa laø ?o 1 ñôn vò Myõ ñang trong nguy hieåm, saép bò traøn ngaäp?, vaø trong 1 thôøi gian ngaén taát caû caùc maùy bay chieán ñaáu hay neùm bom coù theå coù treân baàu trôøi Nam Vieät Nam bay tôùi treân caùc ñoä cao khaùc nhau töø 7000 feet cho tôùi 15000 feet ñeå ñôïi ñeán löôït neùm bom yeåm trôï cho quaân döôùi ñaát vôùi taát caû vuõ khí mình coù bom, napan, teân löûa, suùng troïng lieân..
    Trong soá nhöõng trung só cuûa toâi coù nhöõng ngöôøi ñaõ traûi qua 3 cuoäc chieán- nhöõng ngöôøi ñaõ nhaûy duø xuoáng Normady ngaøy D- day vaø ñaõ soáng soùt töø chieán tranh Trieàu Tieân- vaø chính nhöõng cöïu chieán binh naøy ñaõ bò soác bôûi nhöõng aâm thanh hoûa nguïc vaø man rôï naøy cuûa traän ñaùnh. Ngheït thôû bôûi töøng ñaùm maây buïi vaø khoùi bao phuû khaép traän ñòa, mieäng chuùng toâi khoâ raùt trong noãi khieáp ñaûm tröôùc bom ñaïn trong luùc quaân thuø vaãn tieáp tuïc traøn leân nhö nhöõng ñôït soùng.
  2. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    2/
    NGUỒN GỐC CUỘC CHIẾN
    There never was a time when, inmy opinion, some way could
    not be found to prevent the drawing the sword.
    General Ulysses S. Grant.
    Moät thaùng di chuyeån, taán coâng, ruùt lui, caøi baãy, phuïc kích vaø taøn saùt ñaãm maùu trong thung luõng Ia Drang maøu thu 1965 laø buoåi bình minh thaät söï cuûa chieán tranh Vieät Nam- khi maø 2 beân ñoái nghòch thöïc hieän chieán tranh tröïc tieáp vaøo beân kia. Nhöõng chæ huy Baéc Vieät coù moät noãi lo thaàm kín  raèng nhöõng kinh nghieäm maø hoï coù ñöôïc khi ñaùnh baïi ngöôøi Phaùp 1 thaäp kyû tröôùc ñaây ñaõ khoâng coøn phuø hôïp vôùi nhöõng vuõ khí kyõ thuaät cao vaø chieán thuaät tröïc thaêng vaän mang tính caùch maïng maø ngöôøi Myõ ñang söû duïng choáng laïi hoï.
    Quaân Baéc Vieät muoán ngöôøi lính boä binh cuûa hoï thöû söùc vôùi caùc loaïi vuõ khí naøy vaø tìm caùch voâ hieäu hoùa chuùng. Chæ thò cuûa hoï laø duï nhöõng ngöôøi Myõ môùi tôùi vaøo nhöõng traän ñaùnh ñeå kieåm nghieäm caùi yù nghó cho raèng 1 ñoäi quaân cuûa 1 ñaát nöôùc thuoäc theá giôùi thöù 3, nhöõng ngöôøi haønh quaân baèng chaân ñaát vaø chieán ñaáu taïi 1 nôi phaûi maát 2 thaùng caùc chuyeán tieáp teá môùi ñeán ñöôïc, khoâng chæ soáng soùt daøi ngaøy ñöôïc  maø coøn coù theå töøng böôùc laøm chuû cuoäc chieán, maø ñoái vôùi hoï ñang chuyeån qua moät giai ñoaïn môùi.
    Sö ñoaøn kî binh bay soá 1 ( khoâng vaän cô ñoäng ) ra ñôøi töø quyeát ñònh cuûa TT Kennedy raèng, hôn 1 thaäp kyû qua quaân ñoäi chuyeân chuù troïng huaán luyeän ñeå chieán ñaáu cho theá Chieán thöù III treân nhöõng ñoàng baèng cuûa Chaâu Aâu, nay phaûi ñöông ñaàu cho nhöõng cuoäc chieán nhoû treân nhöõng maët traän cuûa caû theá giôùi. Vôùi yù nghó ñoù Kennedy ñaõ trao cho Löïc löôïng ñaëc bieät Myõ chieác muõ beâ ?" reâ xanh laù caây rieâng bieät. Löïc löôïng ñaëc bieät ñaõ thöïc hieän toát nhieäm vuï cuûa hoï, chieán tranh choáng du kích, nhöng roõ raøng laø hoï khoâng phaûi laø löïc löôïng duøng ñeå ñoái phoù vôùi nhöõng tieåu ñoaøn, trung ñoaøn cuûa 1 quaân ñoäi giaûi phoùng coäng saûn. Töông töï vôùi nhöõng sö ñoaøn boä binh thoâng thöôøng ñang taäp trung vaøo chieán tranh ôû 'öùc. Moät löïc löôïng môùi vaø hoaøn toaøn khaùc bieät caàn ñöôïc hình thaønh ñeå ñoái phoù vôùi thaùch thöùc töø nhöõng caùnh röøng 'oâng Döông.
     Nhöng noù thaät söï laø caùi gì? Khoâng moät ai hoaøn toaøn chaéc chaén,  nhöng coù 1 nhoùm nhöõng ñaïi taù vaø chuaån töôùng treû thuoäc ban Nghieân cöùu vaø Phaùt Trieån cuûa Luïc quaân trong Laàu naêm goùc coù 1 yù töôûng 1 giaác mô maø hoï luoân nghó tôùi trong nhieàu naêm.
     Vaøo muøa heø 1957, Trung töôùng James M. Gavin, ngöôøi ñaõ sôùm coù vinh quang vaø thaêng tieán mau choùng vôùi Sö ñoaøn Khoâng vaän 82 trong Theá chieán thöù 2, laø tröôûng ban Nghieân cöùu vaø Phaùt Trieån Luïc quaân. Oâng coù 1 caùi nhìn veà 1 löïc löôïng chieán ñaáu môùi, nhö  oâng moâ taû trong 1 baûn tham luaän hoäi thaûo laø ?o Kî binh- Nhöng khoâng phaûi Ngöïa?. Taàm nhìn cuûa oâng taäp trung vaøo Tröïc thaêng, nhöõng con ong vuïng veà, ñaõ töøng xuaát hieän raát haïn cheá trong Chieán tranh Trieàu Tieân, chuû yeáu duøng chôû thöông binh ruùt veà tuyeán sau.
    Mô öôùc cuûa Gavin laø nhöõng tröïc thaêng lôùn hôn, nhanh hôn, vaø toát hôn seõ chôû lính boä binh thaúng tôùi chieán tröôøng, vónh vieãn thoaùt khoûi nhöõng caûn trôû cuûa ñòa hình, vaø ñöa chieán tranh leân 1 taàm môùi nhanh hôn nhieàu so vôùi böôùc chaân cuûa boä binh. Gavin tin raèng Tröïc thaêng coù khaû naêng bieán chieán tröôøng thöïc söï laø 1 côn aùc moäng 3 chieàu ñoái vôùi caùc chæ huy ñoái phöông.
    Giaác mô cuûa Gavin ñöôïc chia seû vôùi Chuaån töôùng Hamilton W. Howze, cuïc tröôûng haøng khoâng Luïc quaân ( Army Aviation), vaø nhöõng ngöôøi tieân phong khaùc nhö ñaïi taù John Norton, ñaïi taù George P. (Phip) Seneff,  ñaïi taù John J. Tolson, ñaïi taù Bob Williams vaø ñaïi taù W. O. Kinnard. Theá chieán thöù 2 ñaõ cho thaáy treân thöïc teá coù nhöõng giôùi haïn ñoái vôùi taùc chieán khoâng vaän. Nhöng taùc chieán cô ñoäng khoâng quaân ( airmobile) coù theå vöôït qua haàu heát nhöõng giôùi haïn ñoù, neáu khoâng muoán noùi laø taát caû.
    Giöõa naêm 1962 Boä tröôûng quoác phoøng Robert S. McNamara, bò thuyeát phuïc theo taàm nhìn cuûa TT Kennedy, taäp trung vaøo yù töôûng cô ñoäng khoâng quaân. McNamara ra leänh cho Luïc Quaân xaùc ñònh xem loaïi tröïc thaêng UH-1 Huey môùi, tröïc thaêng vaän taûi khoång loà CH-47, vaø nhöõng nhöõng maùy bay caùch quaït khaùc coù theå tham gia chieán tröôøng trong töông lai hay khoâng.
    Moät Ban thöïc nghieäm Cô ñoäng Khoâng quaân ñöôïc hình thaønh vaø tieáp theo, Sö ñoaøn Khoâng quaân Xung kích( thöû nghieäm)  ra ñôøi taïi Fort Benning, Georgia, vaøo thaùng 2 1963. Tö leänh cuûa noù laø Chuaån töôùng Harry Kinnard. Löõ ñoaøn khoâng quaân vaän taûi soá 10 ( thöû nghieäm)  cuõng ñöôïc thaønh laäp döôùi söï chæ huy cuûa 'aïi taù Delbert Bristol, töông töï Nhoùm Khoâng quaân hoã trôï ( thöû nghieäm)  cuõng ñöôïc hình thaønh döôùi söï chæ huy cuûa ñaïi taù Phhip Seneff. 'eå quaûn lyù chung laø Ban T.E.C ( Test/Evaluation/Control) döôùi söï chæ huy cuûa Thieáu töôùng Bob Williams. 'eå traùnh nhöõng raéc roái trong vieäc phoái hôïp giöõa caùc ñôn vò naøy, coâng vieäc ñieàu phoái voán quan lieâu ñöôïc giao cho phuï taù tö leänh chuaån töôùng John Norton.
    Sö ñoaøn Khoâng quaân Xung kích( thöû nghieäm)  ñöôïc xaây döïng töø ñaùy ñi leân, baét ñaàu vôùi chæ 3000 ngöôøi khi huaán luyeän cô ñoäng khoâng quaân theo caù nhaân vaø taäp traän ôû möùc trung ñoäi vaø ñaïi ñoäi. Vaøo thaùng 6 1964, Luïc quaân ñieàu theâm 2 löõ ñoaøn boä binh cuøng vôùi caùc ñôn vò phaùo binh vaø trôï chieán luùc naøy  sö ñoaøn môùi baét ñaàu huaán luyeän vaø taäp traän nhöõng chieán thuaät caáp tieåu ñoaøn, löõ ñoaøn vaø sö ñoaøn.
    Vaøo thôøi gian naøy nöôùc Myõ vaãn chöa hoài phuïc sau cuù soác töø vuï aùm saùt TT Kenndy vaø môùi chæ baét ñaàu laøm quen vôùi ngöôøi thay theá oâng, Lyndon B. Johnson. Johnson ñang phaûi vöôït qua nhöõng laøn soùng phaûn ñoái ñaàu tieân veà döï luaät Xaõ hoäi lôùn ( Great Society), döï luaät seõ taùi caáu truùc laïi nöôùc Myõ, ñoù chính laø nghò trình laøm vieäc chính cuûa oâng. Nhöng oâng khoâng theå traùnh xa ñöôïc nhöõng raéc roái ôû Nam Vieät Nam vaø cuõng khoâng theå lôø ñi ñöôïc moät caùch an toaøn trong naêm baàu cöû.
    Caùi ñaát nöôùc maø oâng goïi laø ?o Veet- Nam? ñaõ trôû thaønh 1 moùn aên khoù tieâu naèm trong daï daøy cuûa oâng. 'où khoâng phaûi laø nôi oâng ñaõ choïn ñeå ñöùng leân choáng laïi nhöõng ngöôøi  coäng saûn. Naêm 1954, khi ngöôøi Phaùp ñang ñöùng run raåy tröôùc thaûm hoïa thaát baïi ôû 'ieän Bieân Phuû, nhöõng coá vaán cuûa TT Eisenhower tranh luaän uûng hoä hay phaûn ñoái söï can thieäp cuûa nöôùc Myõ vaøo 'oâng Döông- thaäm chí söï can thieäp baèng bom nguyeân töû- luùc ñoù Thöôïng nghò só Lyndon Johnson ñaõ ñöùng leân phaûn  ñoái maïnh meõ yù nghó ñieân roà ñoù, phaûn ñoái baát kyø 1 cuoäc chieán naøo dieãn ra trong luïc ñòa chaâu AÙ. Johnson vaãn töï haøo veà ñieàu naøy.
    Nhöng Johnson ñaõ thöøa keá chính saùch ñoái ngoaïi vöøa naêng noå vöøa noâng noåi cuûa Kennedy cuõng nhö thöøa höôûng nhöõng coá vaán cuûa Kennedy nhöõng ngöôøi maø oâng cheá nhaïo baèng caùch ñaët cho bieät danh ?o You-Harvards?. Trong 1 ngaøn ngaøy caàm quyeàn cuûa Kennedy ñaát nöôùc ñaõ ñi töø söï kieän Vònh Con Heo, Cuoäc khuûng hoaûng Böùc töôøng Berlin, cuoäc khuûng hoaûng teân löûa treân ñaûo Cuba cho tôùi cuoäc khuûng hoaûng vuïn vaën nhoû beù taïi kinh ñoâ vöông quoác Laøo. Vaøi ngaøy tröôùc khi Kennedy bò gieát bôûi 1 vieân ñaïn aùm saùt, Ngoâ 'ình Dieäm nhaø ñoäc taøi cuûa Mieàn Nam Vieät Nam bò laät ñoå vaø bò gieát bôûi 1 cuoäc ñaûo chính quaân söï ít nhaát coù söï ñoàng yù neáu nhö khoâng muoán noùi laø baûo trôï
    cuûa Washingto.
    Ngöôøii thay theá Kennedy, môùi meû vôùi coâng vieäc vaø phaûi böôùc vaøo naêm baàu cöû, khoâng theå chaáp nhaän bò coi laø yeáu meàm tröôùc Chuû nghóa Coäng saûn. TT Johnson chaáp thuaän vieäc taêng soá coá vaán Myõ cho Vieät Nam moät caùch töø töø nhöng kieân ñònh.
    Luùc naøy, vaøo muøa heø 1964, taïi Haø Noäi, thuû ñoâ cuûa Mieàn Baéc Coäng saûn Vieät Nam, cuõng coù nhöõng quyeát ñònh quan troïng cuõng ñöôïc ñöa ra.
     
  3. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    2/
    NGUỒN GỐC CUỘC CHIẾN
    There never was a time when, inmy opinion, some way could
    not be found to prevent the drawing the sword.
    General Ulysses S. Grant.
    Moät thaùng di chuyeån, taán coâng, ruùt lui, caøi baãy, phuïc kích vaø taøn saùt ñaãm maùu trong thung luõng Ia Drang maøu thu 1965 laø buoåi bình minh thaät söï cuûa chieán tranh Vieät Nam- khi maø 2 beân ñoái nghòch thöïc hieän chieán tranh tröïc tieáp vaøo beân kia. Nhöõng chæ huy Baéc Vieät coù moät noãi lo thaàm kín  raèng nhöõng kinh nghieäm maø hoï coù ñöôïc khi ñaùnh baïi ngöôøi Phaùp 1 thaäp kyû tröôùc ñaây ñaõ khoâng coøn phuø hôïp vôùi nhöõng vuõ khí kyõ thuaät cao vaø chieán thuaät tröïc thaêng vaän mang tính caùch maïng maø ngöôøi Myõ ñang söû duïng choáng laïi hoï.
    Quaân Baéc Vieät muoán ngöôøi lính boä binh cuûa hoï thöû söùc vôùi caùc loaïi vuõ khí naøy vaø tìm caùch voâ hieäu hoùa chuùng. Chæ thò cuûa hoï laø duï nhöõng ngöôøi Myõ môùi tôùi vaøo nhöõng traän ñaùnh ñeå kieåm nghieäm caùi yù nghó cho raèng 1 ñoäi quaân cuûa 1 ñaát nöôùc thuoäc theá giôùi thöù 3, nhöõng ngöôøi haønh quaân baèng chaân ñaát vaø chieán ñaáu taïi 1 nôi phaûi maát 2 thaùng caùc chuyeán tieáp teá môùi ñeán ñöôïc, khoâng chæ soáng soùt daøi ngaøy ñöôïc  maø coøn coù theå töøng böôùc laøm chuû cuoäc chieán, maø ñoái vôùi hoï ñang chuyeån qua moät giai ñoaïn môùi.
    Sö ñoaøn kî binh bay soá 1 ( khoâng vaän cô ñoäng ) ra ñôøi töø quyeát ñònh cuûa TT Kennedy raèng, hôn 1 thaäp kyû qua quaân ñoäi chuyeân chuù troïng huaán luyeän ñeå chieán ñaáu cho theá Chieán thöù III treân nhöõng ñoàng baèng cuûa Chaâu Aâu, nay phaûi ñöông ñaàu cho nhöõng cuoäc chieán nhoû treân nhöõng maët traän cuûa caû theá giôùi. Vôùi yù nghó ñoù Kennedy ñaõ trao cho Löïc löôïng ñaëc bieät Myõ chieác muõ beâ ?" reâ xanh laù caây rieâng bieät. Löïc löôïng ñaëc bieät ñaõ thöïc hieän toát nhieäm vuï cuûa hoï, chieán tranh choáng du kích, nhöng roõ raøng laø hoï khoâng phaûi laø löïc löôïng duøng ñeå ñoái phoù vôùi nhöõng tieåu ñoaøn, trung ñoaøn cuûa 1 quaân ñoäi giaûi phoùng coäng saûn. Töông töï vôùi nhöõng sö ñoaøn boä binh thoâng thöôøng ñang taäp trung vaøo chieán tranh ôû 'öùc. Moät löïc löôïng môùi vaø hoaøn toaøn khaùc bieät caàn ñöôïc hình thaønh ñeå ñoái phoù vôùi thaùch thöùc töø nhöõng caùnh röøng 'oâng Döông.
     Nhöng noù thaät söï laø caùi gì? Khoâng moät ai hoaøn toaøn chaéc chaén,  nhöng coù 1 nhoùm nhöõng ñaïi taù vaø chuaån töôùng treû thuoäc ban Nghieân cöùu vaø Phaùt Trieån cuûa Luïc quaân trong Laàu naêm goùc coù 1 yù töôûng 1 giaác mô maø hoï luoân nghó tôùi trong nhieàu naêm.
     Vaøo muøa heø 1957, Trung töôùng James M. Gavin, ngöôøi ñaõ sôùm coù vinh quang vaø thaêng tieán mau choùng vôùi Sö ñoaøn Khoâng vaän 82 trong Theá chieán thöù 2, laø tröôûng ban Nghieân cöùu vaø Phaùt Trieån Luïc quaân. Oâng coù 1 caùi nhìn veà 1 löïc löôïng chieán ñaáu môùi, nhö  oâng moâ taû trong 1 baûn tham luaän hoäi thaûo laø ?o Kî binh- Nhöng khoâng phaûi Ngöïa?. Taàm nhìn cuûa oâng taäp trung vaøo Tröïc thaêng, nhöõng con ong vuïng veà, ñaõ töøng xuaát hieän raát haïn cheá trong Chieán tranh Trieàu Tieân, chuû yeáu duøng chôû thöông binh ruùt veà tuyeán sau.
    Mô öôùc cuûa Gavin laø nhöõng tröïc thaêng lôùn hôn, nhanh hôn, vaø toát hôn seõ chôû lính boä binh thaúng tôùi chieán tröôøng, vónh vieãn thoaùt khoûi nhöõng caûn trôû cuûa ñòa hình, vaø ñöa chieán tranh leân 1 taàm môùi nhanh hôn nhieàu so vôùi böôùc chaân cuûa boä binh. Gavin tin raèng Tröïc thaêng coù khaû naêng bieán chieán tröôøng thöïc söï laø 1 côn aùc moäng 3 chieàu ñoái vôùi caùc chæ huy ñoái phöông.
    Giaác mô cuûa Gavin ñöôïc chia seû vôùi Chuaån töôùng Hamilton W. Howze, cuïc tröôûng haøng khoâng Luïc quaân ( Army Aviation), vaø nhöõng ngöôøi tieân phong khaùc nhö ñaïi taù John Norton, ñaïi taù George P. (Phip) Seneff,  ñaïi taù John J. Tolson, ñaïi taù Bob Williams vaø ñaïi taù W. O. Kinnard. Theá chieán thöù 2 ñaõ cho thaáy treân thöïc teá coù nhöõng giôùi haïn ñoái vôùi taùc chieán khoâng vaän. Nhöng taùc chieán cô ñoäng khoâng quaân ( airmobile) coù theå vöôït qua haàu heát nhöõng giôùi haïn ñoù, neáu khoâng muoán noùi laø taát caû.
    Giöõa naêm 1962 Boä tröôûng quoác phoøng Robert S. McNamara, bò thuyeát phuïc theo taàm nhìn cuûa TT Kennedy, taäp trung vaøo yù töôûng cô ñoäng khoâng quaân. McNamara ra leänh cho Luïc Quaân xaùc ñònh xem loaïi tröïc thaêng UH-1 Huey môùi, tröïc thaêng vaän taûi khoång loà CH-47, vaø nhöõng nhöõng maùy bay caùch quaït khaùc coù theå tham gia chieán tröôøng trong töông lai hay khoâng.
    Moät Ban thöïc nghieäm Cô ñoäng Khoâng quaân ñöôïc hình thaønh vaø tieáp theo, Sö ñoaøn Khoâng quaân Xung kích( thöû nghieäm)  ra ñôøi taïi Fort Benning, Georgia, vaøo thaùng 2 1963. Tö leänh cuûa noù laø Chuaån töôùng Harry Kinnard. Löõ ñoaøn khoâng quaân vaän taûi soá 10 ( thöû nghieäm)  cuõng ñöôïc thaønh laäp döôùi söï chæ huy cuûa 'aïi taù Delbert Bristol, töông töï Nhoùm Khoâng quaân hoã trôï ( thöû nghieäm)  cuõng ñöôïc hình thaønh döôùi söï chæ huy cuûa ñaïi taù Phhip Seneff. 'eå quaûn lyù chung laø Ban T.E.C ( Test/Evaluation/Control) döôùi söï chæ huy cuûa Thieáu töôùng Bob Williams. 'eå traùnh nhöõng raéc roái trong vieäc phoái hôïp giöõa caùc ñôn vò naøy, coâng vieäc ñieàu phoái voán quan lieâu ñöôïc giao cho phuï taù tö leänh chuaån töôùng John Norton.
    Sö ñoaøn Khoâng quaân Xung kích( thöû nghieäm)  ñöôïc xaây döïng töø ñaùy ñi leân, baét ñaàu vôùi chæ 3000 ngöôøi khi huaán luyeän cô ñoäng khoâng quaân theo caù nhaân vaø taäp traän ôû möùc trung ñoäi vaø ñaïi ñoäi. Vaøo thaùng 6 1964, Luïc quaân ñieàu theâm 2 löõ ñoaøn boä binh cuøng vôùi caùc ñôn vò phaùo binh vaø trôï chieán luùc naøy  sö ñoaøn môùi baét ñaàu huaán luyeän vaø taäp traän nhöõng chieán thuaät caáp tieåu ñoaøn, löõ ñoaøn vaø sö ñoaøn.
    Vaøo thôøi gian naøy nöôùc Myõ vaãn chöa hoài phuïc sau cuù soác töø vuï aùm saùt TT Kenndy vaø môùi chæ baét ñaàu laøm quen vôùi ngöôøi thay theá oâng, Lyndon B. Johnson. Johnson ñang phaûi vöôït qua nhöõng laøn soùng phaûn ñoái ñaàu tieân veà döï luaät Xaõ hoäi lôùn ( Great Society), döï luaät seõ taùi caáu truùc laïi nöôùc Myõ, ñoù chính laø nghò trình laøm vieäc chính cuûa oâng. Nhöng oâng khoâng theå traùnh xa ñöôïc nhöõng raéc roái ôû Nam Vieät Nam vaø cuõng khoâng theå lôø ñi ñöôïc moät caùch an toaøn trong naêm baàu cöû.
    Caùi ñaát nöôùc maø oâng goïi laø ?o Veet- Nam? ñaõ trôû thaønh 1 moùn aên khoù tieâu naèm trong daï daøy cuûa oâng. 'où khoâng phaûi laø nôi oâng ñaõ choïn ñeå ñöùng leân choáng laïi nhöõng ngöôøi  coäng saûn. Naêm 1954, khi ngöôøi Phaùp ñang ñöùng run raåy tröôùc thaûm hoïa thaát baïi ôû 'ieän Bieân Phuû, nhöõng coá vaán cuûa TT Eisenhower tranh luaän uûng hoä hay phaûn ñoái söï can thieäp cuûa nöôùc Myõ vaøo 'oâng Döông- thaäm chí söï can thieäp baèng bom nguyeân töû- luùc ñoù Thöôïng nghò só Lyndon Johnson ñaõ ñöùng leân phaûn  ñoái maïnh meõ yù nghó ñieân roà ñoù, phaûn ñoái baát kyø 1 cuoäc chieán naøo dieãn ra trong luïc ñòa chaâu AÙ. Johnson vaãn töï haøo veà ñieàu naøy.
    Nhöng Johnson ñaõ thöøa keá chính saùch ñoái ngoaïi vöøa naêng noå vöøa noâng noåi cuûa Kennedy cuõng nhö thöøa höôûng nhöõng coá vaán cuûa Kennedy nhöõng ngöôøi maø oâng cheá nhaïo baèng caùch ñaët cho bieät danh ?o You-Harvards?. Trong 1 ngaøn ngaøy caàm quyeàn cuûa Kennedy ñaát nöôùc ñaõ ñi töø söï kieän Vònh Con Heo, Cuoäc khuûng hoaûng Böùc töôøng Berlin, cuoäc khuûng hoaûng teân löûa treân ñaûo Cuba cho tôùi cuoäc khuûng hoaûng vuïn vaën nhoû beù taïi kinh ñoâ vöông quoác Laøo. Vaøi ngaøy tröôùc khi Kennedy bò gieát bôûi 1 vieân ñaïn aùm saùt, Ngoâ 'ình Dieäm nhaø ñoäc taøi cuûa Mieàn Nam Vieät Nam bò laät ñoå vaø bò gieát bôûi 1 cuoäc ñaûo chính quaân söï ít nhaát coù söï ñoàng yù neáu nhö khoâng muoán noùi laø baûo trôï
    cuûa Washingto.
    Ngöôøii thay theá Kennedy, môùi meû vôùi coâng vieäc vaø phaûi böôùc vaøo naêm baàu cöû, khoâng theå chaáp nhaän bò coi laø yeáu meàm tröôùc Chuû nghóa Coäng saûn. TT Johnson chaáp thuaän vieäc taêng soá coá vaán Myõ cho Vieät Nam moät caùch töø töø nhöng kieân ñònh.
    Luùc naøy, vaøo muøa heø 1964, taïi Haø Noäi, thuû ñoâ cuûa Mieàn Baéc Coäng saûn Vieät Nam, cuõng coù nhöõng quyeát ñònh quan troïng cuõng ñöôïc ñöa ra.
     
  4. PeterI

    PeterI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/12/2003
    Bài viết:
    151
    Đã được thích:
    0
    Bác gì đang post bài ơi. Bài của bác rất hay, em đang theo dõi nhưng bác xem lại tí, không hiểu font fiếc thế nào mà 3 bài cuối của bác em chịu không xem được.
  5. PeterI

    PeterI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/12/2003
    Bài viết:
    151
    Đã được thích:
    0
    Bác gì đang post bài ơi. Bài của bác rất hay, em đang theo dõi nhưng bác xem lại tí, không hiểu font fiếc thế nào mà 3 bài cuối của bác em chịu không xem được.
  6. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    Anh em thông cảm, tôi copy từ Word vào, nó không tương thích với Unicode ở đây, mấy bài vừa rồi, anh em có thể chuyển Vietkey qua chế độ VNI là coi được
    Thôi từ giờ tôi sẽ gõ trực tiếp vậy.
    duong2002
  7. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    Anh em thông cảm, tôi copy từ Word vào, nó không tương thích với Unicode ở đây, mấy bài vừa rồi, anh em có thể chuyển Vietkey qua chế độ VNI là coi được
    Thôi từ giờ tôi sẽ gõ trực tiếp vậy.
    duong2002
  8. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    Có 1 nhóm người cấp tiến trong Ủy Ban Trung Ương Đảng Cộng Sản muốn nâng tầm mức của cuộc chiến tranh để tiến tới giải phóng hoàn toàn nửa phía Nam của đất nước. Họ chủ trương rằng nếu chỉ đơn giản tiếp tục cung cấp súng và đạn cùng những lời động viên cho những du kích ********* thôi thì không đủ: đã đến lúc can thiệp trực tiếp vào chiến trường miền nam bằng những trung đoàn và sư đoàn chính quy của Quân đội nhân dân Bắc Việt Nam.
    Họ lập luận rằng những người lính được trang bị và huấn luyện cũng như động viên tốt hơn này sẽ giáng những quả búa đập tan cái quân đội yếu kém và không có tinh thần chiến đấu của Nam Việt Nam. Chỉ vài chiến dịch họ sẽ giải phóng các vùng đất cũng như nhân dân dưới vĩ tuyến 17. Đại tướng Võ Nguyên Giáp Phản đối dữ dội. Ông cho rằng việc gia tăng cường độ chiến tranh là hấp tấp, vội vã và thúc giục tiếp tục chiến tranh du kích vốn đang dành được những thắng lợi to lớn.
    Chủ tịch Hồ Chí Minh ngả theo những người cấp tiến và bộ chỉ huy tối cao đã lên 1 kế hoạch liều lĩnh cho chiến dịch mùa khô năm 1965. 3 trung đoàn chính quy sẽ được bồi dưỡng, huấn luyện và trang bị sau đó gửi vào Nam theo đường mòn Hồ Chí Minh qua Lào và Cambodia để mở 1 đợt tấn công bất ngờ vào mùa thu, bắt đầu tại Cao nguyên trung phần xa xôi và có thể kết thúc ở Sài Gòn.
    Những người hoạch định kế hoạch của Hà Nội đã vẽ ra 1 chiến dịch cổ điển đễ nghiền nát Quân đội VNCH, bắt đầu từ tháng mười 1965. sau khi mùa mưa nhiệt đới kết thúc trên những vùng núi và đất đai của tỉnh Pleiku. Họ sẽ bao vây 1 trại của Lực lượng đặc biệt Mỹ tại Plei Me nơi có 12 cố vấn Mỹ và khoảng 400 lính người thượng.
    Cuộc bao vây sẽ dụ quân Nam Việt Nam hành quân giải toả với 1 hàng lính và xe cộ từ Pleiku xuôi theo đường 14 sao đó hướng về tây nam trên 1 con đường đất gọi là Tỉnh lộ 5- nơi 1 trung đoàn lính Bắc Việt chuẩn bị kỹ lưỡng cho 1 cuộc phục kích. Một khi lực lượng giải tỏa bị tiêu diệt và trại Plei Me bị san phẳng, những lính Bắc Viết trên đà thắng lợi sẽ chiếm tỉnh lỵ Pleiku và dọn sạch con đường 19 tiến quân thẳng xuống Qui Nhơn và biển Đông. Bất kỳ ai kiểm soát đường 19 sẽ kiểm soát Cao Nguyên Trung Phần và bất kỳ ai chiếm được Cao nguyên trung phần sẽ chiếm được Việt Nam. Những chỉ huy của Bắc Việt chắc rằng vào đầu năm 1966 Nam Việt Nam sẽ bị cắt làm đôi và sẽ run rẩy đầu hàng.
    Sự chuẩn bị của Bắc Việt tiến triển rất tốt cho tới cuối thu năm 1964, trong lúc đó Lyndon B. Johnson đang vận động tranh cử khắp nước MỸ với lời hứa " Thanh niên Mỹ sẽ không bị gửi đi để làm những gì mà bản thân những thanh niên Châu Á làm được". Mùa thu đó Sư đoàn không vận xung kích ( thử nghiệm) số 11 thực hiện 1 cuộc tập trận quan trọng kéo dài 2 tháng ở Carolinas. Lý thuyết trực thăng vận đã được chứng minh và làm thỏa mãn Lục Quân Mỹ trong cuộc tập trận thực binh lớn nhất kể từ Thế chiến thứ 2. Giờ đây Lầu Năm Góc bắt đầu xếp Sư đoàn không vận xung kích vào đội ngũ các đơn vị chiến đấu của Lục Quân.
    Khi sư đoàn cơ động không quân đang thành hình hài thì tại sân khấu nơi mà nó sẽ đóng 1 trong các vai, nơi mà Lyndon B. Johnson đã từng gọi " that damned little pissant country," Việt Nam đang suy sụp cả về chính trị và quân sự. Tướng lĩnh Sài gòn thay nhau làm đảo chính và trở thành những người nắm quyền trong tháng, trong khi ********* mở rộng tầm kiểm soát của họ lên những cánh đồng lúa của đồng bằng sông Me Kong và vươn tới những cánh rừng cao su của miền đông.
    Cùng với việc giới thiệu bản thân là 1 người của lý lẽ, hòa bình đối lập với đối thủ diều hâu của Đảng cộng hoà, Thượng nghị sĩ Garry Goldwater, Johnson chống lại đề nghị của những cố vấn gia tăng toàn diện sự có mặt quân sự của Mỹ ở Việt Nam. Một khi đánh bại Goldwater để trở thành tổng thống chính thức đựoc bầu, Lyndon B. Johnson chắc rằng, ông ấy có thể thương lượng được 1 thoả hiệp với những người cộng sản Bắc Việt đúng với truyền thống Texas.
    Mang tâm trạng hoàn toàn thất vọng bởi hàng loạt các vụ tấn công khủng bố nhằm vào người Mỹ ở Việt Nam, Johnson phát khùng , vào đêm 6 tháng 2 1965, đặc công ********* dùng súng cối tấn công vào 1 khu của cố vấn Mỹ và căn cứ không quân ở Pleiku Cao nguyên trung phần. 8 người Mỹ bị giết và hơn 100 người bị thương. " Tôi đã nhận đủ những thứ này rồi" Johnson nói trước Uỷ ban An ninh quốc gia.
    Để trả đũa, trong vòng vài giờ những phản lực cơ từ những tàu sâu bay hải quân đã tấn công lần đầu tiên những mục tiêu bên trong lãnh thổ Bắc Việt Nam. Vào ngày 2 - 3 Chiến dịch Sấm rền, ném bom có hệ thống và liên tục xuống Miền Bắc, bắt đầu. Trong khi những máy bay của Hải quân cất cánh và hạ cánh an toàn trên các hàng không mẫu hạm ngoài khơi, thì những máy bay của Không lực đặt căn cứ ở Đà Năng trở thành những mục tiêu tiềm tàng cho sự trả đũa của quân địch.
    Khi tướng William C, Westmoreland, Tư lệnh quân Mỹ tại Việt Nam, yêu cầu thuỷ quân lục chiến tới canh phòng các căn cứ không quân, ông ta được đáp ứng tức thì. Ngày 8 -3 1 tiểu đoàn thuỷ quân lục chiến đổ bộ xuống bãi China. Ngày 1-4 TT Johnson chấp thuận yêu cầu của Tướng Westmoreland tăng thêm 2 tiểu đoàn thủy quân lục chiến cộng 20,000 lính hậu cần. Ông cũng đồng ý với tướng Westmoreland rằng thủy quân lục chiến sẽ không bị giới hạn vào công việc phòng thủ xung quanh căn cứ, giờ họ có thể đi ra và bắt đầu giết *********. Lần đầu tiên kể từ sau chiến tranh Triều Tiên, lính Mỹ được triển khai chiến đấu trên lục địa Châu Á.
    Trong 1 bài diễn văn quan trọng Tổng thống thúc giục Bắc Việt đàm phán 1 giải pháp hợp lý và hứa hẹn tài trợ 1 dự án phát triển kinh tế khổng lồ cho vùng sông Me kong. Hà nội trả lời rằng không thể có đàm phán một khi máy bay Mỹ vẫn ném bom Bắc Việt Nam.
    Tới ngày 15 - 4, Nhà trắng đáp ứng yêu cầu của Westmoreland tăng thêm 40,000 quân. Giữa tháng 6 Westmoreland đòi hỏi khẩn cấp tăng thêm gấp đôi số lính Mỹ tăng viện. Bây giờ ông ta muốn có 180,000 lính hầu hết là người Mỹ, một ít quân Nam Hàn vào cuối năm 1965. Và ông tướng còn có dự định xin thêm 100,000 quân hoặc hơn nữa vào năm 1966.
    TT Johnson phải ngả theo chiều hướng đáp ứng những gì mà Westmoreland muốn, nhưng ông cũng xác định tiến hành cuộc chiến ở mức không làm công chúng Mỹ quá lo lắng. Chắc rằng 1 đất nước quá giàu và đầy sức mạnh có thể chịu đựng được 1 cuộc chiến thoảng qua và trương chình " Xã hội Lớn "của ông.
    Johnson quyết định, ngược với những cố vấn của những tham mưu trưởng, sự gia tăng sự can thiệp của Mỹ vào Miền Nam Việt Nam sẽ được thực hiện với sự hạn chế. Sẽ không điều động quân dự bị và những đơn vị vệ binh quốc gia; không tuyên bố tình trạng khẫn cấp để cho phép Quân đội kéo dài thời hạn phục vụ của những người lính quân dịch đã được huấn luyện tốt và những binh lính có kinh nghiệm nhất. Thay vào đó cuộc chiến sẽ được nuôi dưỡng bằng người và phương tiện tốt nhất của những sư đoàn ở Châu âu và ở nước Mỹ cộng với những lính quân dịch mới, 20,000 người mỗi tháng.
  9. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    Có 1 nhóm người cấp tiến trong Ủy Ban Trung Ương Đảng Cộng Sản muốn nâng tầm mức của cuộc chiến tranh để tiến tới giải phóng hoàn toàn nửa phía Nam của đất nước. Họ chủ trương rằng nếu chỉ đơn giản tiếp tục cung cấp súng và đạn cùng những lời động viên cho những du kích ********* thôi thì không đủ: đã đến lúc can thiệp trực tiếp vào chiến trường miền nam bằng những trung đoàn và sư đoàn chính quy của Quân đội nhân dân Bắc Việt Nam.
    Họ lập luận rằng những người lính được trang bị và huấn luyện cũng như động viên tốt hơn này sẽ giáng những quả búa đập tan cái quân đội yếu kém và không có tinh thần chiến đấu của Nam Việt Nam. Chỉ vài chiến dịch họ sẽ giải phóng các vùng đất cũng như nhân dân dưới vĩ tuyến 17. Đại tướng Võ Nguyên Giáp Phản đối dữ dội. Ông cho rằng việc gia tăng cường độ chiến tranh là hấp tấp, vội vã và thúc giục tiếp tục chiến tranh du kích vốn đang dành được những thắng lợi to lớn.
    Chủ tịch Hồ Chí Minh ngả theo những người cấp tiến và bộ chỉ huy tối cao đã lên 1 kế hoạch liều lĩnh cho chiến dịch mùa khô năm 1965. 3 trung đoàn chính quy sẽ được bồi dưỡng, huấn luyện và trang bị sau đó gửi vào Nam theo đường mòn Hồ Chí Minh qua Lào và Cambodia để mở 1 đợt tấn công bất ngờ vào mùa thu, bắt đầu tại Cao nguyên trung phần xa xôi và có thể kết thúc ở Sài Gòn.
    Những người hoạch định kế hoạch của Hà Nội đã vẽ ra 1 chiến dịch cổ điển đễ nghiền nát Quân đội VNCH, bắt đầu từ tháng mười 1965. sau khi mùa mưa nhiệt đới kết thúc trên những vùng núi và đất đai của tỉnh Pleiku. Họ sẽ bao vây 1 trại của Lực lượng đặc biệt Mỹ tại Plei Me nơi có 12 cố vấn Mỹ và khoảng 400 lính người thượng.
    Cuộc bao vây sẽ dụ quân Nam Việt Nam hành quân giải toả với 1 hàng lính và xe cộ từ Pleiku xuôi theo đường 14 sao đó hướng về tây nam trên 1 con đường đất gọi là Tỉnh lộ 5- nơi 1 trung đoàn lính Bắc Việt chuẩn bị kỹ lưỡng cho 1 cuộc phục kích. Một khi lực lượng giải tỏa bị tiêu diệt và trại Plei Me bị san phẳng, những lính Bắc Viết trên đà thắng lợi sẽ chiếm tỉnh lỵ Pleiku và dọn sạch con đường 19 tiến quân thẳng xuống Qui Nhơn và biển Đông. Bất kỳ ai kiểm soát đường 19 sẽ kiểm soát Cao Nguyên Trung Phần và bất kỳ ai chiếm được Cao nguyên trung phần sẽ chiếm được Việt Nam. Những chỉ huy của Bắc Việt chắc rằng vào đầu năm 1966 Nam Việt Nam sẽ bị cắt làm đôi và sẽ run rẩy đầu hàng.
    Sự chuẩn bị của Bắc Việt tiến triển rất tốt cho tới cuối thu năm 1964, trong lúc đó Lyndon B. Johnson đang vận động tranh cử khắp nước MỸ với lời hứa " Thanh niên Mỹ sẽ không bị gửi đi để làm những gì mà bản thân những thanh niên Châu Á làm được". Mùa thu đó Sư đoàn không vận xung kích ( thử nghiệm) số 11 thực hiện 1 cuộc tập trận quan trọng kéo dài 2 tháng ở Carolinas. Lý thuyết trực thăng vận đã được chứng minh và làm thỏa mãn Lục Quân Mỹ trong cuộc tập trận thực binh lớn nhất kể từ Thế chiến thứ 2. Giờ đây Lầu Năm Góc bắt đầu xếp Sư đoàn không vận xung kích vào đội ngũ các đơn vị chiến đấu của Lục Quân.
    Khi sư đoàn cơ động không quân đang thành hình hài thì tại sân khấu nơi mà nó sẽ đóng 1 trong các vai, nơi mà Lyndon B. Johnson đã từng gọi " that damned little pissant country," Việt Nam đang suy sụp cả về chính trị và quân sự. Tướng lĩnh Sài gòn thay nhau làm đảo chính và trở thành những người nắm quyền trong tháng, trong khi ********* mở rộng tầm kiểm soát của họ lên những cánh đồng lúa của đồng bằng sông Me Kong và vươn tới những cánh rừng cao su của miền đông.
    Cùng với việc giới thiệu bản thân là 1 người của lý lẽ, hòa bình đối lập với đối thủ diều hâu của Đảng cộng hoà, Thượng nghị sĩ Garry Goldwater, Johnson chống lại đề nghị của những cố vấn gia tăng toàn diện sự có mặt quân sự của Mỹ ở Việt Nam. Một khi đánh bại Goldwater để trở thành tổng thống chính thức đựoc bầu, Lyndon B. Johnson chắc rằng, ông ấy có thể thương lượng được 1 thoả hiệp với những người cộng sản Bắc Việt đúng với truyền thống Texas.
    Mang tâm trạng hoàn toàn thất vọng bởi hàng loạt các vụ tấn công khủng bố nhằm vào người Mỹ ở Việt Nam, Johnson phát khùng , vào đêm 6 tháng 2 1965, đặc công ********* dùng súng cối tấn công vào 1 khu của cố vấn Mỹ và căn cứ không quân ở Pleiku Cao nguyên trung phần. 8 người Mỹ bị giết và hơn 100 người bị thương. " Tôi đã nhận đủ những thứ này rồi" Johnson nói trước Uỷ ban An ninh quốc gia.
    Để trả đũa, trong vòng vài giờ những phản lực cơ từ những tàu sâu bay hải quân đã tấn công lần đầu tiên những mục tiêu bên trong lãnh thổ Bắc Việt Nam. Vào ngày 2 - 3 Chiến dịch Sấm rền, ném bom có hệ thống và liên tục xuống Miền Bắc, bắt đầu. Trong khi những máy bay của Hải quân cất cánh và hạ cánh an toàn trên các hàng không mẫu hạm ngoài khơi, thì những máy bay của Không lực đặt căn cứ ở Đà Năng trở thành những mục tiêu tiềm tàng cho sự trả đũa của quân địch.
    Khi tướng William C, Westmoreland, Tư lệnh quân Mỹ tại Việt Nam, yêu cầu thuỷ quân lục chiến tới canh phòng các căn cứ không quân, ông ta được đáp ứng tức thì. Ngày 8 -3 1 tiểu đoàn thuỷ quân lục chiến đổ bộ xuống bãi China. Ngày 1-4 TT Johnson chấp thuận yêu cầu của Tướng Westmoreland tăng thêm 2 tiểu đoàn thủy quân lục chiến cộng 20,000 lính hậu cần. Ông cũng đồng ý với tướng Westmoreland rằng thủy quân lục chiến sẽ không bị giới hạn vào công việc phòng thủ xung quanh căn cứ, giờ họ có thể đi ra và bắt đầu giết *********. Lần đầu tiên kể từ sau chiến tranh Triều Tiên, lính Mỹ được triển khai chiến đấu trên lục địa Châu Á.
    Trong 1 bài diễn văn quan trọng Tổng thống thúc giục Bắc Việt đàm phán 1 giải pháp hợp lý và hứa hẹn tài trợ 1 dự án phát triển kinh tế khổng lồ cho vùng sông Me kong. Hà nội trả lời rằng không thể có đàm phán một khi máy bay Mỹ vẫn ném bom Bắc Việt Nam.
    Tới ngày 15 - 4, Nhà trắng đáp ứng yêu cầu của Westmoreland tăng thêm 40,000 quân. Giữa tháng 6 Westmoreland đòi hỏi khẩn cấp tăng thêm gấp đôi số lính Mỹ tăng viện. Bây giờ ông ta muốn có 180,000 lính hầu hết là người Mỹ, một ít quân Nam Hàn vào cuối năm 1965. Và ông tướng còn có dự định xin thêm 100,000 quân hoặc hơn nữa vào năm 1966.
    TT Johnson phải ngả theo chiều hướng đáp ứng những gì mà Westmoreland muốn, nhưng ông cũng xác định tiến hành cuộc chiến ở mức không làm công chúng Mỹ quá lo lắng. Chắc rằng 1 đất nước quá giàu và đầy sức mạnh có thể chịu đựng được 1 cuộc chiến thoảng qua và trương chình " Xã hội Lớn "của ông.
    Johnson quyết định, ngược với những cố vấn của những tham mưu trưởng, sự gia tăng sự can thiệp của Mỹ vào Miền Nam Việt Nam sẽ được thực hiện với sự hạn chế. Sẽ không điều động quân dự bị và những đơn vị vệ binh quốc gia; không tuyên bố tình trạng khẫn cấp để cho phép Quân đội kéo dài thời hạn phục vụ của những người lính quân dịch đã được huấn luyện tốt và những binh lính có kinh nghiệm nhất. Thay vào đó cuộc chiến sẽ được nuôi dưỡng bằng người và phương tiện tốt nhất của những sư đoàn ở Châu âu và ở nước Mỹ cộng với những lính quân dịch mới, 20,000 người mỗi tháng.
  10. Duong2002

    Duong2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    Với việc thủy quân lục chiến bắt đầu hành quân chiến đấu tại phía bắc Nam Việt Nam và Lữ đoàn không vận 173 mới tới đang hoạt động tại miền trung Nam Việt Nam, những nhà quân sự tại Hà Nội buộc phải có cái nhìn mới về chiến dịch đông-xuân đã xây dựng cho tỉnh Plei ku. Thiếu tướng Chu Huy Mân, người chỉ huy chiến dịch, nói rằng vào tháng 6 năm 1965 đó bộ chỉ huy quyết định ngừng kế hoạch táo bạo chiếm Cao Nguyên và tấn công dọc đường 19 xuống bờ biển.
    "kế hoạch phải ngừng trong 10 năm" , tướng Mân nói, " nó được hoàn thành vào năm 1975". Kế hoạch mới sẽ tuân theo những bước đầu của kế hoạch ban đầu : Quân Bắc Việt sẽ bao vây trại Lực lượng đặc biệt Plei Me, phục kích đoàn quân giải toả của quân đội Miền Nam Việt Nam khi nó bò ra khỏi tỉnh lỵ Pleiku, và sau đó đợi quân Mỹ khi chúng được ném vào trận đánh để cứu quân Nam Việt Nam.
    " Chúng tôi muốn dụ hổ ra khỏi rừng" Tướng Mân nói, " Chúng tôi sẽ đánh quân Nam Việt Nam- nhưng chúng tôi cũng sẵn sàng để đánh nhau với quân Mỹ." Thiếu tướng Hoàng Phương, giờ là viện trưởng Viện Lịch Sử Quân sự ở Hà Nội và là 1 cựu chiến binh của trận Ia Drang nhớ lại : " Bộ chỉ huy ra lệnh chúng tôi phải chuẩn bị thật kỹ lưỡng để đánh nhau với quân Mỹ. Vấn đề của chúng tôi là chúng tôi chưa từng đánh nhau với lính Mỹ trước đây, chúng tôi chưa có kinh nghiệm chiến đấu với người Mỹ. Chúng tôi biết cách đánh quân Pháp. Chúng tôi muốn dụ những đơn vị chiến đấu của Mỹ vào trận với mục đích học cách đánh họ. Chúng tôi muốn bất kỳ quân chiến đấu nào; chúng tôi không quan tâm đó là thứ quân nào.
    Những người Mỹ mà Mân và Phương sẽ gặp hiện vẫn chưa rời nứơc Mỹ vào tháng 6 - 1965, nhưng họ đã nghe được những lời đồn đoán nào đó. Vào đầu tháng 5 -1965, những chỉ huy của Sư đoàn không quân xung kích 11 bắt đầu nhận được những bảo sao các báo cáo sau trận đánh trong các cuộc hành quân của Lữ đoàn không vận 173. Cuối tháng 5, chỉ huy các tiểu đoàn, lữ đoàn, sư đoàn và sĩ quan tham mưu được tập trung tại những phòng học được canh gác cẩn mật tại Trường Lục quân trong Fort Benning, Georgia, đễ nghiên cứu những bản đồ tối mật. Địa hình của những tấm bản đồ này chính là Cao Nguyên trung phần của Miền Nam Việt Nam.
    Tới giữa tháng 6 Lầu Năm Góc ra lệnh cho các chỉ huy Sư đoàn bắt đầu 1 trương trình huấn luyện sẵn sàng chiến đấu kéo dài 8 tuần, tập trung vào việc triển khai quân tại Nam Việt Nam. Bộ trưởng quốc phòng McNamara công bố vào ngày 16-06, Sư đoàn cơ động không quân được giao cho Lục quân trở thành 1 thành viên trong lực lượng gồm 16 sư đoàn của nó.
    Đầu tháng 7, Lầu năm góc tuyên bố Sư đoàn xung kích không vận( thử nghiệm) được đổi tên thành Sư đoàn Kỵ Binh số 1 và nó sẽ kế thừa những lá cờ của 1 sư đoàn lịch sử đã từng nổi bật trong chiến tranh Triều Tiên và trong mặt trận Thái Bình Dương thế Chiến thứ 2. Tất nhiên là không đề cập tới những cuộc giao tranh nhỏ với những băng đảng ăn cướp dọc biên giới Mexico bang Texas và bang New Mexico đầu những năm 1920.
    Trong 1 buổi lễ phát trên truyền hình quốc gia, vào sáng 28-07-1965, TT Johnson mô tả tình hình ngày càng tồi tệ ở Nam Việt Nam và tuyên bố : " Hôm nay tôi ra lệnh cho Sư đoàn kỵ binh sang Việt Nam."
    Vào ngày hôm đó, với suy nghĩ rằng việc Tổng thống gia tăng chiến tranh mà không tuyên bố tình trạng khẩn cấp là 1 hành động điên rồ, Tướng Harold K. Johnson, Tham mưu trưởng Lục quân, chạy xe tới Nhà trắng nhằm mục đích từ chức để phản đối. Ông ta đã tháo 8 ngôi sao bạc ở 2 bên cầu vai của bộ quân phục mùa hè ra. Khi chiếc xe tới cổng Nhà Trắng, ông cân nhắc lại cách giải quyết của mình, ông tự thuyết phục rằng ông ta có thể làm được nhiều việc hơn khi tiếp tục giữ chức vụ trong bộ máy hơn là từ chức để phản đối. Vị tướng ra lệnh cho lái xe quay lại và chở ông ta về Lầu Năm góc. Quyết định này đã ám ảnh ông suốt cuộc đời còn lại.
    Tại Miền Nam Việt Nam, trung đoàn 320 của Quân đội Nhân dân VN đang tiến hành được 1 nửa cuộc bao vây kéo dài 2 tháng trại huấn luyện lực lượng đặc biệt Đức Cơ trên Cao Nguyên. 1 thiếu tá lục quân trẻ, H. Norman Schwarzkopf, học viên khoá 1956 trường West Point, là cố vấn cho 1 tiểu đoàn dù miền Nam VN, đang bị lún sâu vào trận đánh bao vây tại Đức Cơ. ( ....)
    Tuần đó, trung đoàn 33 Quân đội Nhân dân VN rời Quảng Ninh bắt đầu cuộc hành quân dài 2 tháng trên đường mòn Hồ Chí Minh xuyên qua Lào và Cambodia để tới Nam VN. Thiếu tướng Chu Huy Mân đã vào Nam đang chỉ huy những chiến dịch chống lại Lính thủy đánh bộ Mỹ tại Chu Lai Đà Nẵng, nhưng ông được lệnh quay lại Cao Nguyên để thanh lập mặt trận B-3, 1 bộ chỉ huy mở rộng và linh hoạt có nhiệm vụ chỉ huy cả quân ********* và quân Bắc Việt trên Cao Nguyên. Sự bổ nhiệm mới này của tướng Mân là để chuẩn bị cho cuộc tiếp đón nồng hậu dành cho người Mỹ ở Pleiku.
    Những bước chân hành quân đầu tiên của 1 sư đoàn mới, công nghệ cao lại chẳng có gì là hiện đại. Bắt đầu từ tháng 8 Sư đoàn kỵ binh số 1 sẽ ra trận trên những chiếc thuyền chở lính có từ thời Thế Chiến Thứ 2 và những chiếc trực thăng của nó sẽ được chở trên những tàu sân bay già cỗi tới 4 thế hệ.
    Lính kỵ binh nhộn nhịp với việc chuẩn bị quân trang, chụp hình, viết thỉnh nguyện, khám sức khoẻ cuối cùng, tìm chỗ ở cho vợ con phải ra ngoài doanh trại. Đầu tháng 8 một bộ phận tiền phương gồm 1100 sĩ quan và lính bay tới Việt Nam để chuẩn bị căn cứ cho Sư đoàn tại An Khê, 1 thị trấn miền núi nằm trên đường 19 giữa Quy Nhơn vùng biển và Pleiku vùng núi.
    Một trong những tiểu đoàn chuẩn bị lên đường là của tôi. Tên tôi là Harold G. Moore, Jr., nhưng chỉ cần gọi "Hal" là đủ. Năm 1957 là 1 thiếu tá trẻ mới tốt nghiệp trường Chỉ huy và Tham mưu tại Fort Leavenworth và được bổ nhiệm vào ban nghiên cứu và phát triển của Bộ quốc Phòng. Tôi có mặt ngày từ buổi đầu của sư đoàn cơ động không vận. Tôi là thanh viên duy nhất của ban không vận trong Sư đoàn cơ động không vận suốt 2 năm rưỡi. Tôi làm việc cho Thiếu tướng Gavin, đại tá Norton, đại tá Seneff và đại tá Williams.

Chia sẻ trang này