1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

xin bản NMQReader version cũ

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi Hund, 18/04/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. quangtnt

    quangtnt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/06/2006
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    Khổ quá, bác xin bye đến lần thứ mấy rồi. Hi vọng đây là lần cuối nhé, té đi cho nước nó trong.
    À quên, xin bác đừng té vội, ở lại chút cho vui. Công nhận trong lúc chờ đợi các chương hồi mới, vào đây xem bác làm trò cũng vui phết, ko thì topic lại đi theo hướng 1 chiều buồn lắm.
    Được quangtnt sửa chữa / chuyển vào 10:53 ngày 25/04/2008
  2. Onewingedangel

    Onewingedangel Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/02/2003
    Bài viết:
    1.590
    Đã được thích:
    0
    Tức là đóng cửa nhưng là đóng hé à ?
  3. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    Muarung nếu đã trích ý của tớ thì kô nên suy diễn ra nghĩa khác.
    Tớ chưa hề khẳng/phủ định việc TTV dịch ngang ĐĐSL, BHTT, Côn Luân, Thương Hải là SAI.
    Chừng nào NDH, Alex, hay những thành viên của NMQ, đưa ra được bằng chứng, họ đã ký hợp đồng độc quyền việc dịch ra Tiếng Việt các tác phẩm trên, thì lúc đó việc làm của TTV mới gọi là trái pháp luật VN.
    Muarung nên chú ý, tớ nói ''trái pháp luật VN'', chứ tớ cũng kô bảo là ''đúng/sai''. Có nhiều thứ pháp luật quy định nhưng nó vẫn SAI, còn có điều pháp luật kô cho phép nhưng nó lại ĐÚNG.
    Chính vì vậy khi nói tới pháp luật, thì tất nhiên sẽ có cách lách luật. Chuyện đời nó vốn như thế.
    Còn nếu như bảo tớ phải nhìn nhận việc TTV dịch ngang ĐĐSL, BHTT, Côn Luân, Thương Hải, tớ cho rằng, chừng nào TTV kô lấy phần trước của NDH/Alex + phần sau của họ đem đi in bán lấy tiền trục lợi thì họ kô có làm gì sai hết.
    Đến đây nếu muarung bảo TTV làm thế sẽ ảnh hưởng đến chén cơm của NDH/Alex. Ừ, cái này đúng 1 phần đấy, nhưng như tớ đã phân tích ở bài trước: 1) sản phẩm tinh thần bao h cũng nhắm đến 1 đối tượng khán giả nhất định; 2) dù TTV kô dịch ngang thì chén cơm của NDH/Alex cũng sẽ bị ảnh hưởng bởi nạn làm sách lậu ở VN. Ngay đến Mỹ cuốn sách Chemistry nó còn làm cả PDF thì nói gì nữa đây?
    Nếu bạn muarung vẫn khăng khăng cho rằng TTV làm sai, thì bạn cứ tự suy nghĩ mấy vấn đề sau:
    1/ Windows bạn đang dùng là copyright hay cracked?
    2/ Phần mềm diệt virus của máy bạn là copyright hay cracked?
    3/ Bạn mua DVD phim bản gốc hay ra ngoài kiếm DVD hàng Tàu?
    4/ Bạn mua CD xịn để nghe nhạc hay lên mạng down mp3 về?
    5/ Khi bạn đọc truyện kiếm hiệp trên mạng, tỷ như bản dịch mới AHXĐ của dịch giả Cao Tự Thanh chẳng hạn, bạn có cho rằng các website như Vietkiem, VN Thư quán làm ảnh hưởng đến chén cơm của bác Cao Tự Thanh hay kô?
    Đơn giản thế thôi, nếu như bạn muarung vẫn muốn khăng khăng tính chuyện ĐÚNG/SAI.
  4. muarung

    muarung Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Mình chào là chào các bác chỉ chụp mũ mạt sát hay là bày trò vòng vo loang quanh. Còn bác nào nói năng tử tế thì mình tán dóc cho vui, chẳng mất mát gì. Mà đừng bắt chước bác meomaths, cứ bảo là chưa đọc, rồi hỏi đi hỏi lại, mệt mình lắm.
    Các bác cũng đừng có ráng mang ân oán của NMQ và TTV vào, mà chỉ là xem hoạt động của 1 website truyện nên thế nào cho hợp tình hợp lý.
    Quay lại với bác KP nhé
    Bác phân biệt sai/đúng (của bác) với luật pháp, thì nghĩa là bác tự cho mình ra bộ luật khác với luật nhà nước/ quốc tế. Và cái bộ luật của bác chỉ có bác dùng thôi.
    Bác không thể dẫn một số trường hợp sai luật, rồi dung túng cho những trường hợp còn lại. Thế thì xã hội loạn hết.
    Lúc này những người đã mua bản quyền sẽ không lãng phí thời gian tiền bạc để thưa kiện hay yêu cầu ngưng đăng truyện trên net, vì việc này hầu như không khả thi. Nhưng sử dụng đồ có bản quyền mà không xin phép, nói cách nào, luật nào, cũng là sai.
    Bác bảo là "B kô lấy phần trước của A + phần sau của họ đem đi in bán lấy tiền trục lợi thì họ kô có làm gì sai hết." thì bác đơn giản hoá vấn đề quá mức và đặt nó vào một bối cảnh hoàn toàn khác.
    Xét trường hợp A, B có biết nhau và không có xích mích gì.
    - A đã dịch nhiều bộ cho không, nay muốn in một bộ thành sách nên ngưng cung cấp free. B nhân danh cộng đồng nhảy vào dịch ngang, tung lên trên mạng. Bác có gọi đó là cách B tôn trọng A không?
    - A đã dịch nhiều bộ cho không, nay làm blog truyện riêng của mình. B cũng nhân danh cộng đồng nhảy vào dịch ngang vì A dịch chậm. Lần nữa, bác có xem đó là sự tôn trọng nhau không?
    Nói như bác meomaths, thích làm thì làm. Tất nhiên được, nhưng chỉ một nhúm nhỏ người đóng cửa mà làm với nhau. Còn lập website, tổ chức ban bệ, phát tán lên mạng, thì hoàn toàn khác hẳn.
    B cũng có thể nói là chẳng biết A là ai, ở đâu ... Thế thì mình chịu, .... hihi .... thần công này xuất ra là kinh thế hãi tục ngay.
    Chưa kể là B còn đặt mấy bộ đó ra mặt tiền như là trưng đồ. Hoặc là món đồ sứt mẻ, hoặc là có đặt link, ghi nguồn thì món đồ cũng chẳng phải là hoàn toàn của họ. Các bác mê đọc dễ tính thì chắc thông qua khoản này.
    Mà box truyện dịch họ có khối thứ rồi, cần gì mấy bộ đó nữa. Lựa bộ nào là đồ made in 100% của họ mà trưng ra, vừa đường đường chính chính ngẩng đầu với thiên hạ, vừa tạo quan hệ tốt với A (không cần quan hệ nữa cũng được, nhưng cũng chẳng cần phải khiêu khích nhau thế) . Có gì là sai mà các bác kia xúm vào chó mèo ghê thế? Chỉ có thể giái thích là hoặc các bác mê truyện phát điên, gì cũng làm, hoặc là các bác giận cá chém tùm lum ... ặc .... đếm thẹo mệt nghỉ.
  5. luuhang

    luuhang Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/08/2003
    Bài viết:
    528
    Đã được thích:
    0
    Những vấn đề mà bạn đưa ra thì mọi người bàn luận rất là rất là nhiều lần, tôi đang tự hỏi là bạn đang nghĩ gì ,
    Những nơi tôi đánh dấu mong bạn đọc kỹ lại những gì mình viết , và đọc lại toàn bộ những tranh luận về việc này , mà cũng không đọc ở đâu xa, ngay trong KHC này thôi, tất cả những lý luận bạn đưa ra hoàn toàn không hợp lý và quá cực đoan .
    Mong rằng lần sau bạn quay lại chủ đề này có ý tưởng gì mới hơn chứ mấy cái này thì nói đi nói lại mãi mà bạn chưa thông thì tôi cũng chịu
  6. quangtnt

    quangtnt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/06/2006
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    Thôi, đề ngị mọi người không trích dẫn, trả lời gì lão Muarung này nữa hết, trả lời chỉ tạo điều kiện cho lão lải nhải thêm thôi.
    Túm lại ý cuối của lão là:
    - TTV dẹp ngay DDSL, Thất giới, Thương hải, Côn luân, Thần mộ.. nói chung là những gì NMQ đã dịch (vài ba chương đâu ) thì là của NMQ, chỉ NMQ có quyền dịch tiếp thôi.
    - Ai lỡ nghiện quá thì cũng phải chờ truyện xuất bản, hoặc đi bằng gối vào NMQ mà xin.
    Giả sử cái kiếm hiệp cốc này có offline, chú mà đứng lên phát biểu, đảm bảo sẽ có xe cứu thương đưa về.
  7. meofmaths

    meofmaths Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2007
    Bài viết:
    754
    Đã được thích:
    0
    Ấy ấy, bác đừng lại nhét chữ vào mồm em thế.
    Chuyện về cái món công phu thiết diện bì thần công của em thì em xin nhận đã được tám chín thành, đại khái đủ để ra ngoài chợ nghe mụ hàng cá chửi mà vẫn tươi hơn hớn, cơ mà người ta bảo cái mụ hàng cá đó mới đạt mười thành, vì em chỉ nghe chửi thôi chứ chưa đủ lực công kích trực diện, còn mụ đó nghe đồn thì khi chửi nhau nghe chửi cũng giỏi mà chửi người ta cũng tài.
    Còn chiện cái cộng đồng gì gì đó thì em chưa bao giờ dám nói cả ạ, em nhân danh em, sự đam mê của em, vì cái sự sợ bị người ta chửi của em (là nhi đồng phân trâu chó mèo gì đấy ạ), em mới gọi là tự làm mà hưởng, ngờ đâu thế cũng bị chửi, bó tay, đành đi luyện môn thiết diện bì công phu thôi chứ làm sao đây.
    Còn lý do vì sao em rủ rê (chính ra là em bị rủ rê trước), thì em cũng xin báo cáo luôn là vì ai cũng là nông dân ít chữ mà, một người làm không nổi, nên cần có nhiều nông dân xúm tay lại mới làm được, vậy khi đó mới đi tìm những người cùng chí hướng thôi ạ, em không biết các bạn khác làm vì cộng đồng thế cao sang thế nào chứ em làm vì em trước hết ạ, tất nhiên có nhiều người họ không thực sự thò tay vào nhưng cổ động tinh thần cho tụi em thì cũng cảm ơn lắm lắm.
    Còn công ơn đến đâu nhớ đến đó, em đã bảo là chuyện có lý và tình, sao anh mãi chẳng hiểu.
    Về lý thì thậm chí em sửa một tý rồi em bán lấy tiền, bảo cái đó là của em thì phải ra tòa mới nói chiện được, khi đó liên quan nào là bản quyền nào là thế lọ thế chai, đủ trò, tòa phán em sai thì là sai, còn ai có quyền phán em sai đây??
    Còn về tình, thì nói là công ơn này nó, em đồng ý, cơ mà em cũng có bao giờ chửi bới hay nói gì quá đáng mấy dịch giả tiên phong đâu.
    Cơ mà em đã nói rồi, họ ở một cái chỗ mà người như em đi ngang cũng bị chửi, vậy em hiểu là cái chỗ đó có nhiều người coi em là chó, là cục phân, hì hì, vậy em đây ko cần phải nể mặt ai nữa đúng không ạ, huống gì em cũng chẳng ăn cướp của ai, sợ gì chứ. Có ai tôn trọng em đến mức nào thì em mới tôn trọng người ta, giờ em đã quyết đọc cái tự làm ra mà hưởng, vậy thì tội tình gì chứ, khó hiểu quá.
    Chẳng lẽ có một tác phẩm nào đó nổi tiéng mà em thích đọc, lại không muốn vì đọc cái đó mà bị chửi, vậy muốn rủ vài người cùng dịch là sai sao, em dịch để đọc mà, có phải dịch để bán đâu mà dịch từ đầu, cái phần đầu là vì lỡ đọc thôi, còn nói thật nếu như bây giờ chưa lỡ đọc chẳng hạn, biết cái nào hay thì cũng tự biết đường làm từ đầu chứ, bắt bẻ nhau chỗ đó có phải trẻ con quá không, vớ vẩn quá không?
  8. giangnttt

    giangnttt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2008
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Cái chỗ đó nó vừa ra đến 520 Đại đường, mong bác mau gác qua một bên tất cả những cãi cọ ninh tinh này về rủ rê dịch tiếp đi bác. Mặc dù em đọc nmq nhưng em cũng rát mong chờ các hồi truyện của bác. Cố lên, líp líp lơ!
  9. Kemlanh

    Kemlanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/08/2004
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    Công nhận bác muarung họng to, tranh luận khoẻ, rất đáng quý, giúp anh em giải toả stress sau những ngày lao động căng thẳng
    Về vấn đề bản quyền của ĐĐSL tôi cho rằng : Ngọc Diện Hồ ko có bản quyền dịch và xuất bản truyện này ở VN (vì NDH ko đủ tư cách làm việc với Huỳnh Dị), hơn nữa ở VN cũng chẳng có NXB nào có bản quyền xuất bản truyện này (đến thời điểm này), lý do : tương tự vụ Harry Potter, nếu NXB đã có bản quyền thì họ đã làm ầm lên, tìm cách ngăn chặn sự phát tán các bản dịch ko chính thống trên mạng.
    Tuy nhiên, có lẽ thật sự muh nói thì TTV cũng có thể đã động đến nồi cơm nhà NDH. NDH có lẽ đã đạt được 1 thoả thuận nào đó với NXB về việc NXB sẽ mua bản quyền xuất bản khi NDH dịch xong truyện và PR thành công bằng cách tung ra vài chục hồi đầu trên mạng. Sai lầm có lẽ ở chỗ là NDH PR quá sớm và không lường được rằng ngoài những người trong NMQ lại có những gã nông dân (hay còn gọi là nhi đồng, là chó, là phân là ... theo cách gọi của các huynh đệ nhà NDH) vì ko thích đọc truyện bằng đầu gối lai có khả năng dựng lên 1 cái gọi là TTV. Cái TTV củ chuối này lại dịch ngang những truyện muh NDH và huynh đệ trót mang ra để nhử những độc giả, nhi đồng, chó, phân ... theo NDH và huynh đệ, cái gì anh và huynh đệ đã động tay vào, đã xí phần thì đừng có ai được đụng vào (kiểu tao nhìn thấy trước là của tao).
    Nói chung, ai cũng công nhận NDH và huynh đệ là những người dịch truyện KH trẻ nhưng có kinh nghiệm, có khả năng v.v... tuy nhiên cách đối xử với độc giả thì họ nên suy nghĩ lại.
    Độc giả là ai ? là khách hàng tiềm năng, của NDH ... tôi, 1 người đọc truyện KH cũng nhiều năm, không dám đòi NDH coi mình như thượng đế, nhưng cũng ko muốn bị NDH và huynh đệ trong nhà NDH coi mình như là chó, là phân ...
    Tốt nhất, NDH và huynh đệ của mình nên đóng cửa lại, im ỉm muh làm, xong thích thì xuất bản ko thì con hát mẹ khen hay.
    Tiên trách kỷ, hậu trách nhân
  10. muarung

    muarung Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    hehe .... biết ngay các bác lại sân si mà
    Tớ nói A là blog alex, hay ndh thui, các bác lại cứ lôi tuột NMQ vào.
    Bịnh của mấy bác đúng là hết thuốc rồi.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này