1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

xin bản NMQReader version cũ

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi Hund, 18/04/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nitriloxid

    nitriloxid Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2006
    Bài viết:
    221
    Đã được thích:
    0
    Được đấy. Vậy mà trước giờ tớ cứ bỏ qua thể loại này trong TTV. Cứ tưởng sau Linh Thứu Phi Long lúc trước thì chẳng còn thể loại này nữa chứ.
    Bác vinhattieu mau mau lập topic mới để mọi người tìm hiểu loại này nào
  2. 1Dragon1

    1Dragon1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/06/2007
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    Tiểu Vi ah, chắc chú cũng đang ol, anh thì cũng thấy chú là thằng láu cá, anh thấy chẳng mấy chốc cái topic này nó lại bị chú lái sang hướng chửi TTV cho đăng truyện xxx mất. Thế nên anh ngứa tay bóc tách cái ý của chú ra thế thôi. Nói chung anh cũng chảng phải Fan của Sắc hiệp, có thì đọc cho vui còn hơn ko có gì mà đọc, cho nên anh cũng chẳng muon tốn nước bọt bảo vệ nó với chú, phỏng thế đã rõ chưa.
    Anh thì cũng chẳng khinh ghét gì chú, biết chú cũng quen biết ku Độc mà mới chỉ hơi bị ảnh hưởng của k.Độc tí thôi thì cũng là mừng cho chú lắm lắm. Chú vẫn còn tốt hơn ối thằng, há miệng mắc quai, bị người khác lợi dụng, bất mãn cũng chẳng dám lên tiếng, giờ mà bảo cái đấy đít phải tớ chửi thì lại bị nó quy cho là thằng phản bội. ĐÁNG THƯƠNG HƠN ĐÁNG TRÁCH.
  3. bangbui79

    bangbui79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/02/2006
    Bài viết:
    94
    Đã được thích:
    0
    Cái này bác hỏi thì theo hiểu biết hạn hẹp của em chỉ trả lời đến nhiêu đấy còn bác nói em giãy nảy vì sợ cơ quan kiểm duyệt thì xin thưa : TTV là nơi giao lưu rộng mở làm gì cũng quang minh chính đại mọi người đều có thể ra vào thoải mái thì có gì mà phải sợ cơ quan kiểm duyệt dòm ngó , còn về sở thích của mọi người thì người thích này kẻ thích khác , bác không thích không có nghĩa tất cả mọi người đều không thích .
    Được bangbui79 sửa chữa / chuyển vào 23:15 ngày 28/04/2008
  4. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    @Dragon: He he nếu đã là người quen thì xưng danh ra, đã bỉ nhau thì phải chơi mặt thật, việc gì phải úp úp mở mở thế. Nghe cái giọng nửa mùa này thì khéo lại thành viên cũ của Vietkiem cũng nên. Bạn bảo thật, bỏ cái giọng Thăng Long trịch thượng nửa đời ấy đi, chẳng ra gì đâu.
    Chuyện sắc hiệp là chuyện bạn nghĩ ngợi từ lâu, hôm nay thuận miệng thì nói. Một mình bạn mà đánh lạc hướng được bao nhiêu người thế này, chẳng hóa ra tất cả như một lũ cừu bạn thích dắt đâu thì dắt à?
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 23:25 ngày 28/04/2008
  5. muarung

    muarung Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Hihi, bác so sánh không chuẩn thì đừng trách tôi hiểu lầm.
    Bác có vẻ hơi nóng nảy nhỉ? Tôi chỉ muốn rạch ròi từ ngữ để dễ hiểu nhau.
    Đã đưa lên mạng, nghĩa là A hay B đều ngầm mong có nhiều người đến website của mình, không còn đơn thuần là dịch cho vui.
    Không ai cấm B dịch và đem lên mạng, nhưng bác nên nghĩ xa hơn. Dịch giả là tài nguyên quý giá trong thế giới kiếm hiệp. Trừ khi A quá tệ, dịch trùng hay dịch ngang đều là lãng phí công sức dịch giả.
    "Dịch ngang", nghĩa là B dịch đón đầu, thì thế nào? Nhiều khả năng A cụt hứng phần A dịch sau chẳng còn mấy người quan tâm. Sự thể lặp lại, cho đến lúc A chán hẳn, không buồn dịch nữa. Thế giới kiếm hiệp mất đi một dịch giả.
    "Dịch trùng" nếu người trước dịch xong, người sau không thích, dịch lại, thì chẳng có gì đáng bàn. Nhưng nếu A đang dịch, B nhảy vào dịch trùng, ừ, tự do mà. Nhưng động thái đó mang hơi hướm khiêu khích thù địch. Đặc biệt là nếu A và B chẳng lạ gì nhau.
    "Dịch ngang" còn tệ hơn nữa. B tiết kiệm được khối công sức mà vẫn kéo được độc giả bên A. Bác có nghĩ là nếu không có nửa đầu của truyện bên A, độc giả vẫn vào B để xem nửa sau không?
    Bác có thể nói trên đây là suy nghĩ của tôi, chẳng phải của những người khác, ừ, nhưng bác cũng nên xem tại sao trong nội bộ B cũng có quy định về dịch ngang.
    Bác cũng là một người trong thế giới kiếm hiệp, bác có quý trọng dịch giả không? Bản thân tôi, tôi quý tất cả dịch giả. Những sai lầm trong hành xử của họ với độc giả, trong chừng mực nào đó, nên được bỏ qua. Và tôi cũng phản đối tất cả những động thái nào gây tổn thương về tinh thần hay vật chất cho dịch giả, hoặc kích động xung đột giữa họ với nhau.
    Hề hề, câu cuối của bác có vẻ quan cao tại thượng quá nhỉ .
    Law với liếc trên net. Khối bác trên đây đã cười vào mũi tôi về việc này. Cấm đăng thì bỏ đâu đó lên mạng, rồi cho cái link là xong. Bác không hiểu chuyện đó sao mà cứ lăm le đòi A nói chuyện law code.
  6. muarung

    muarung Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Hà hà ... cái sự "làm" của bác ai cũng biết. Vậy action của bác là "làm + phát tán" chứ không phải chỉ là "làm" đâu ạ.
  7. 1Dragon1

    1Dragon1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/06/2007
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    @vinhattieu : Tiểu Vi ah, không nghĩ được kưng lại mạt sát Việt Kiếm thế đâu, còn cái cách Thăng Long theo anh hiểu là cái cách anh anh chu chu y ah, cài này thì thú thật là anh chẳng biết cái cái TL này đâu, anh anh chú chú là kưng khơi ra trước đấy chứ. Mà theo bạn được biết thì xưng anh xưng chú với người khác bất chấp tuổi tác là tác phong ưa thích của chú từ hồi xưa xửa xừa xưa mà. Sao lại đổ vấy lên đầu VK và TL thế.
  8. luuhang

    luuhang Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/08/2003
    Bài viết:
    528
    Đã được thích:
    0
    Nếu nói về phát tán thì hình như là tất cả các web , web nào cũng phát thì phải , phát tán phần mềm , phát tán crack, key, phát tán truyện tranh , và hình như là NMQ phát tán cũng không ít nhỉ
    hà hà , đồng chí tuy lý luận có phần kiên cưỡng nhưng tớ khoái cái lý luận của đồng chí hơn là quý ngài họ Vy , vì đồng chí tập trung vào vấn đề chính còn Mr Vy lại biểu diễn tuyệt chiêu dương đông kích tây cho anh em xem, có điều cái chiêu đó của Mr Vy hình như chưa luyện thành nên bị mọi người phát hiện
    Mong rằng đồng chí có thêm ý tưởng mới để bàn luận chứ mấy truyện dịch trùng , dịch ngang đồng chí nói hoài tôi cũng thấy hơi bị cũ rồi đó
  9. meofmaths

    meofmaths Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2007
    Bài viết:
    754
    Đã được thích:
    0
    Há há há há!
    Thế nào là phát tán đấy ạ? mở blog đăng truyện thì là phát tán, mở forum đăng truyện thì là phát tán, một mình em bơ vơ giữa chốn internet này, muốn tìm những người cùng chí hướng thì làm sao đây? Làm sao để kêu gọi nông dân góp chữ nhỉ :)), hờ hờ, nói chiện nực cười như trẻ con, quá chán.
    MÀ nói thẳng là bạn càng tranh luận càng luẩn quẩn, và không hề khách quan, tại hạ đến đây coi như đã đạt được hai điều quan rọng, một là chấm dứt cái chuyện tranh cãi ai hay ai dở, vì bản thân tự biết rồi và người đọc cũng hiểu rỗi, ko cần tranh cãi cho ...lòi cái dở ra, hà hà. Hai là lỡ có người không biết gì đi ngang qua cũng có thể nắm được sơ sơ diễn biến rồi, tự họ sẽ có đánh giá.
    Đáng tiếc là có một số bài viết quá phản cảm trong này, nặng vè chửi bới.
    Tại hạ phân trần ở đây không phải vì cho ông bạn mà là phân trần với đồng đạo giang hồ, nói thẳng thừng là như vậy.
    Xin kiếu bạn muarung!
    @vinhattieu: cái vụ sắc hiệp đấy, hờ hờ, riêng tại hạ mà nói thì trong các bộ được gọi là sắc hiệp ở TTV, chỉ mới đọc cỡ vài ba chục hồi HHTT, kể cả PVPV còn chưa đọc, nên riêng phần tại hạ thì ko có câu trả lời.
    Về phần tại hạ coi như mục đích đã đạt.
  10. PCG_Z1M

    PCG_Z1M Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/07/2004
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Đây là những lý luận ngu xuẩn nhất mà những kẻ ngoan cố thích đưa ra để đổ tội cho kẻ khác và dựng lên một cái "bóng ma" kẻ thù.
    Ngu ở chỗ là tự nghĩ ra và áp đặt mục tiêu làm việc của người khác, cho rằng người ta làm việc đó là vì lý do đó, không thể khác đi được. Trò nguỵ biện này khẳng định một giả thiết nào đó, rồi xây dựng lý luận dựa trên sự khẳng định thiếu căn cứ.
    Ở trong trường hợp này, là vu khống rằng bên B làm việc với mục đích "mong có nhiều người đến website mình" và "kéo độc giả". Tất nhiên, bịa được mục đích không trong sáng như thế của bên B thì rất dễ kết tội những chuyện khác . Trong khi nguỵ biện như vậy, điều cần thiết là phải lờ đi những chứng cứ, lịch sử bên B đưa ra để bác bỏ sự vu khống đó.
    Và đấy chính là điều bạn Múa rung đang làm
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này