1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

xin bản NMQReader version cũ

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi Hund, 18/04/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nitriloxid

    nitriloxid Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2006
    Bài viết:
    221
    Đã được thích:
    0
    Đọc xong đoạn này ngẫm lại mới thấy khổ cho bác tamda bên Việt Kiếm. Bác ấy dịch đăng công cộng trước tiên, giờ cũng phải bỏ dịch rồi.
    Bên NMQ tuyên bố đóng cửa. Thế thì TTV sinh ra "dịch trùng" hay "dịch ngang" rồi "phát tán" có liên quan gì đến ai nhỉ? Dịch cần độc giả là người dịch bình thường như bác tamda, còn NMQ, TĐ tuyên bố thẳng trong ly biệt thiếp rồi, muarung không biết thì ráng năn nỉ cho được một cái nick vào coi, chứ không biết mà cứ lải nhải mãi.
  2. bangbui79

    bangbui79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/02/2006
    Bài viết:
    94
    Đã được thích:
    0
    AE luận đàm cũng đừng quá lời để 2 bên còn có thể tranh luận dài dài không thôi 1 bên giận tắt ngang là AE buồn vì không biết 8 nơi nào ^^ ( nói lạc đề sori mọi người )
  3. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    1. Anh đối với Vietkiem thế nào, người như chú chẳng có tư cách phán xét.
    2. Nói TL là nói cái thái độ, còn văn phong của anh thì cho dù xưng hô thế nào cũng không bao giờ lẫn với TL được.
    3. Nếu đã hèn đến nỗi không dám xưng danh thì miễn cho anh không bồi tiếp được.
  4. nitriloxid

    nitriloxid Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2006
    Bài viết:
    221
    Đã được thích:
    0
    Bác vinhattieu mà viết cái đoạn vàng vàng thì da mặt bác dày lắm lắm.
    Post một bài , tuyên bố trước là sẽ không tranh luận về nhng điều mình sắp post nữa , theo tớ là hèn, không dám đối chất, bảo vệ ý kiến của mình rồi. Xong việc còn không biết té, thấy người ta phản biện dữ quá, cố lái chủ đề đi. Ấy vậy mà vẫn trơ trơ ở đây kêu người khác hèn, mình không bồi tiếp Bác dám bồi tiếp thì mọi người đã trọng bác mà không nói vậy rồi .
    Được nitriloxid sửa chữa / chuyển vào 00:20 ngày 29/04/2008
  5. hunglb1985

    hunglb1985 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2004
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Vào thâý anh em nói ghê quá cũng thử down NMQ reader về thử xem, có thấy gì đâu Hay là đã được thây dổi rồi - bác nào biết nội dụng nói như thế nào cho em biết phát
  6. luuhang

    luuhang Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/08/2003
    Bài viết:
    528
    Đã được thích:
    0
    Hình như là bác Vy đang cố tình muốn phá để topic bị close thì phải , nếu không thì mong bác đi về chính đề , đừng chuyện nọ nhảy chuyện kia rồi kích cho người khác sa vào đả kích cá nhân vẫn đến topic bị close.
    Anh em cẩn thận với âm mưu này của bác Vy.
  7. tamvatam

    tamvatam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/01/2004
    Bài viết:
    53
    Đã được thích:
    0
    Chán chả buồn tán với huynh muarung!
    Cái nguyên tắc dịch ngang đó cũng chỉ áp dụng được ở TTV thôi mà? Các huynh muốn dịch ngang ở chỗ khác thì có ai chửi các huynh không? Nếu TTV có 1 thành viên nào trong BQT chửi huynh, đệ sẽ là người đầu tiên phản đối. Đó là để so sánh về nỗi bức xúc của các huynh hiện giờ, nếu đã lấy để so
    Thêm nữa, quy tắc của TTV cũng chỉ là nói thế thôi, chứ truyện quái nào có người dịch chen vào đảm bảo càng sướng, hợp tác ngay, cùng dịch cho nhanh chứ có mất gì đâu? Có định đem bán đâu mà cần phải là 1 tác giả? Điểm nữa là quy tắc đó cũng nói rất rõ nếu dịch giả ngừng không dịch mà không thông báo gì, có thể chuyển giao lại cho các dich giả khác.
    Thế nên, nếu bác định vác quy tắc của TTV vào thì xin vác cả đoạn đó nữa. NMQ đã nói chia tay --> chúng đệ theo moral code của TTV thì được quyền làm thế chân. Vậy thôi? Rồi các huynh nhảy bụp ra tống cho 1 quả, vậy công sức của bọn đệ thì sao? Hay bọn đệ chỉ là bọn dịch ngang không đáng nói đến, 0 đáng bảo vệ? Chả muốn tranh cãi với các huynh mấy chuyện này nữa. Các huynh có thấy chán không?
    Còn chúng đệ nếu dịch để cho mình mình đọc thì nói thật, đọc xư nó Hán Việt cho đỡ đói lòng. CÒn đã mất công dịch ra, nói thật là để chia sẻ mọi người cùng đọc. Vậy thôi! Chúng đệ nói được thì cũng chỉ là được chút niềm vui nho nhỏ do các huynh NMQ ban cho. Còn các huynh nếu coi chút vui vẻ nho nhỏ đó bị bọn đệ cướp mất rồi bực bội tức tối thì thật là.... Làm đệ nhớ đến ngày xưa định dịch NTD, không những không bị chửi, lại còn được huynh Lãnh Huyết khuyến khích là cứ dịch đi, 2 bản cho độc giả được thưởng thức còn mình thì muốn thử sức nên chắc vẫn làm 1 mình cả bộ. Thế đấy! Cũng vì thế mà giờ đây mới là thành viên TTV. Bản dịch nào rồi cũng có người đọc, miễn đừng có chửi bới, miệt thị họ. Lại được thêm cái thú ngồi nghe mọi người bàn luận cái hay cái dở của tác phẩm mình dịch. Thế nên cái công sức bỏ ra cũng xứng đấy chứ? Làm gì có ai coi thường cái công sức đấy đâu?
    Tiện có huynh vinhattieu ở đây, đệ xin hỏi ngày xưa BHTT bác tamda dịch (mà alex bảo là vẫn bắt đầu dịch sau tỷ ấy, tỷ ấy đã dịch vài chương trước rồi mới nhường lại) ra sau các chương của NMQ thì độc giả của VK có bỏ tiền bối không ạ? Hay vẫn trung thành cổ vũ? Và BHTT cũng tương tự được NMQ bố thí rất đều đặn cho anh em được nhờ?
    Hơi dài dòng mong các huynh thông cảm!
    Được tamvatam sửa chữa / chuyển vào 00:35 ngày 29/04/2008
  8. papillon_vn

    papillon_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2005
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Bác chắc nhầm ở đâu, vụ này em có biết, dạo dịch Tru Tiên đang nổi đình nổi đám bên NMQ thì alex có mở blog dịch BHTT sau đó một thời gian bỏ bẵng không dịch khiến em dài cổ đợi thì nói rằng sẽ nhường cho một bác, bác này là phc bên nmq sau này, còn tamda thì sau đó một dạo mới dịch và độc lập cũng chả dính gì đến nmq, không cần alex nhường.
    Được papillon_vn sửa chữa / chuyển vào 01:39 ngày 29/04/2008
  9. tamvatam

    tamvatam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/01/2004
    Bài viết:
    53
    Đã được thích:
    0
    hic! Xin lỗi các huynh! Đúng vậy! Tại đệ nói chưa dứt ý! Định sửa mà đúng lúc mạng lag không sao sửa được.
    Nói nhường là nhường lại cho người khác (phc) chứ không phải nhường cho tiền bối tamda (tamda vẫn là người đưa public trước tiên)
  10. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    He he ông bạn Nitro ạ, tớ tranh luận về NMQ ở đây chẳng phải lần đầu, bỉ bai đá đểu thiên hạ ở đây cũng chẳng phải lần đầu, những người qua lại KHC này hầu như ai tớ cũng đã đối chưởng qua rồi. Cái thời tớ vùng vẫy trên mạng này chẳng biết ông bạn còn đang ở đâu. Kiều Phong biết tớ bao lâu nay còn chẳng nói câu đó, cho nên muốn nói tớ hèn, cũng chẳng đến lượt ông bạn nói đâu.
    Người lạ thì chiến nhau sao cũng được, nhưng nếu đã có chút quen biết thì điều tối thiểu là phải lấy bản lai chân diện ra mà nói. Thằng nào không làm nổi điều đó thì tớ không chơi, cái đấy là nguyên tắc.
    Tớ chán vì cái thái độ vu khống thối tha của nhiều người đối với Ngọc Diện Hồ, nên tớ chẳng buồn nói nữa. Cái post cuối cùng đấy là để bỉ mặt những thằng như thế, vì giao tình với bạn bè mà lên tiếng, thế thôi.
    Còn chuyện sắc hiệp, tớ hứng lên thì nói, thích nói ở đâu thì nói. Tớ chỉ buồn cười là nhiều thằng có gan đọc mà không có gan thừa nhận và bảo vệ cái mình thích thế thôi.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này