1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Xin hỏi các cao thủ tiếng anh

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi CAP, 06/11/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. CAP

    CAP Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/12/2001
    Bài viết:
    403
    Đã được thích:
    1
    Xin hỏi các cao thủ tiếng anh

    Chào các bạn, mình có một từ mà không làm sao hiểu được nghĩa chính xác của nó là gì mong các bạn giúp đỡ cho. Các bạn có thể dịch hộ mìh từ "apple cinnamon" với ah.Đây là từ ghép nhé,đừng tách chúng ra vì tách ra thì quá là dễ dàng, còn chúng đi cùng nhau thì minh ko thể bít nó là loại quả gì.Nếu bít là quả gì và cho mình thêm tên Latin hoặc tên khoa học của nó thì càng tốt ah.Rất chân thành cám ơn.
  2. luu_vinh82

    luu_vinh82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/09/2006
    Bài viết:
    635
    Đã được thích:
    0
    Xin trả lời bạn như sau:
    Có 2 cách:
    Thứ nhất, bạn xem lại văn bản tiếng Anh đi. Mình nghĩ đã có sự nhầm lẫn nào đó về trật tự từ và cách dùng.
    Hai là, đây là 2 từ riêng biệt, hoàn toàn không phải là một cụm từ. Chính bản thân mình cũng cảm thấy rất khó hiểu, thế nên đã hỏi một Chuyên gia Anh hiện đang làm cùng Dự án với mình và nhận được câu trả lời rằng: Nếu đây là một cụm từ, hoặc một từ ghép, thì nó không có ý nghĩa gì cả.
    Nếu bạn chưa thoả mãn với câu trả lời trên, hay post toàn bộ văn bản có chứa Cụm từ này lên mạng, tôi sẽ giúp bạn.
    Chúc vui,
  3. CAP

    CAP Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/12/2001
    Bài viết:
    403
    Đã được thích:
    1
    uhm việc này thú vị đây, thật ra là không có văn bản nào mình có trong tay cả,đây là câu chuyện về một loại trái cây mà một người Áo SMS cho mình trong đó người ta nhắc đến từ này.Thật ra mình rất khó hiểu.Mình có hỏi lại nhưng nguời đó chỉ miêu tả về hình dáng, vị, khi ăn loại quả đó thôi chứ him cũng không bít rõ nó ntn. Mình nghĩ nó là tên gọi phổ thông của một loại quả, giống như viêc ngoài Bắc thì gọi là Na còn trong Nam lại gọi là Măng cầu. Chính vì thế mình rất cần bít chính xác thì "apple cinnamon" nó là cái gì. Và nguời Áo đó SMS cho mình cũng viết chính xác cái từ đó cũng như mình viết lên đây vậy. Anh chị m nào đi nhiều , giao típ nhiều bít thì giúp mình với.Thnk
  4. mapmapdexuong

    mapmapdexuong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/10/2006
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Hi CAP,
    Mình tìm được một định nghĩa của "apply cinnamon" như sau:
    - full of apples and absolutely delicious with a hint of cinnamon and molasses.
    Bạn xem thử cụm từ này có phải thuộc context liên quan đến một loại bánh nào đó k?
  5. CAP

    CAP Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/12/2001
    Bài viết:
    403
    Đã được thích:
    1
    uhm không phải bánh hay bất cứ loại sản phẩm nào cả các bạn ah.Thằng cha người Áo này thật là... nó nói với tớ đây là một loại quả, dùng để làm nguyên liệu đầu vào cho các sản phẩm khác, hic mà nó thì dek bít tên khoa học của loại quả này... Chơi khó mình quá, anh chị em nào bít tì típ tục nhé.Thnk
  6. CAP

    CAP Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/12/2001
    Bài viết:
    403
    Đã được thích:
    1
    tiếp tục hỏi, vì chưa có câu trả lời
  7. ht2004

    ht2004 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/05/2001
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    Ông người Áo này bị làm sao rồi đấy hihihi... vì Apple Cinnamon là một loại mùi thôi, làm gì có trái nào là trái Apple Cinnamon
  8. tuleo

    tuleo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2005
    Bài viết:
    216
    Đã được thích:
    0
    Đó là hai mùi apple va cinnamon thí dụ như apple cinnamon roll: bánh trái táo với mùi cinnamon(hình như là mùi quế ?); bên sang tụi Mỹ rất thích cinnamon roll. Theo tuleo thì anh chàng người Áo đó chơi xỏ.

Chia sẻ trang này