1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Xuân đã về - Xuân đã về ...

Chủ đề trong 'Khoa học Pháp lý' bởi tieuhaidong, 22/12/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. tieuhaidong

    tieuhaidong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/03/2004
    Bài viết:
    461
    Đã được thích:
    0
    Xuân đã về - Xuân đã về ...

    Jingle bell Jingle bell Jingle on the way Oh what fun it is to ride in a onehorse open sleigh hey Một trời sáng trong an lành, và một vùng tuyết ôm cây cành Một ngày sáng bao la tình, một nỗi sướng vui hồi sinh Mừng ngày chúa sinh ra đời người người đó đây vui cười Hòa bình đến cho muôn người cùng cất tiếng ca mừng vui Mừng ngày giáng sinh an hòa mừng hạnh phúc cho muôn nhà Từ thành phố hay đồng quê muôn nơi vui tiếng hát ca vang lừng Đêm noel đêm noel ta hãy cùng vui lên Đêm noel ơi đêm ta sinh ơn trên ban hòa bình cho trần thế Đêm noel chuông vang lên chuông giáo đường vang lên Đêm noel đêm noel ta hãy chúc nhau an bình Bong binh bong...Bong binh bong chuông giáo đường thánh thót Đêm noel chuông vang như mang bao yêu thương lang trên ánh sao sáng Bong binh bong...Bong binh bong đêm giáng trần Thiên Chúa Xin dâng lên muôn kinh trong đêm Thiên Chúa giáng sinh ra đời 
    Hì hì, nhẽ ra Tiểu Hài Đồng sẽ viết một vài ?odiễn văng? hoành tráng để trang trịnh đọc cho các ?ocông dân? Pháp Lý nghe [​IMG]. Nhưng cứ chau đi chuốt lại mãi mà mới được có nửa câu, lại cảm thấy quá bí bách bực bội cho cái sự chau chuốt bóng bảy văn chương này quá, nên đành quẳng béng cái ?odiễn văng? vào sọt để làm một quả ?oloạn ngôn tùy hứng bút?. Chà chà, từng câu từng chữ nó cứ tự nhiên tuôn trào như thác đổ, thấy mà sướng cả ruột cả gan.
    Thế mới biết các bác ạ, phàm là cái gì không phải của mình mà cứ cố ép ép vào thành của mình rồi khoác lên người là tiểu đồng thấy khổ sở lém. Chao ôi cái sự tự do [​IMG]
     
    Nhân được chị Phongfa giao trọng trách làm một quả thiệp Giáng Sinh chúc mừng mọi người, tiểu đệ có lang thang đi một vài nơi mà chả tìm thấy cái nào ưng ý, đã thế lại phát khổ vì cái diễn đàn TTVNOL, nó cứ chặn ngược chặn xuôi hết cả OBJECT với cả EMBED, thành ra có nhúng cũng chả nhúng được. Ngồi vã mồ hôi hột mới mò được cái trò WYSIWYG [​IMG], mới thở phào nhẹ nhõm vì hoàn thành nhiệm vụ được mẹ vợ (hụt) giao, lại đỡ bị mang tiếng là ?othấp thủ? mà chả mần ăn được chi [​IMG].
    Mà cũng may mắn rốt cuộc là tiểu đệ tìm được một cái thiệp khá ngộ nghĩnh, lại thể hiện đầy đủ ý nghĩa và lời nhắn của 2 người (tiểu đệ và chị Phongfa) gửi đến mọi người trong box. Tiểu đệ gửi lên đây, xin chúc anh chị em box KHPL một mùa Giáng Sinh anh lành và ngập tràn niềm vui.
     
    (Trong tấm thiệp này người đội mũ đỏ đại diện cho Tiểu Đồng ạ, còn chị Phongfa thì hí hí, tiểu đệ ứ nói đâu ạ [​IMG])
     
     
     
    =================
     
    Chuông Reo Vang (Jingle bells )Date: Friday, February 27 @ 20:57:43 PSTTopic: TruyệnJingle Bells có lẽ là bản nhạc mùa giáng sinh được nhiều người biết nhất, được ca hát nhiều nhất ở nước Mỹ. Đối với hàng triệu người, ca khúc nhỏ bé và đơn giản này không thể thiếu được trong mùa lễ Giáng sinh cũng như mùa giáng sinh không thể thiếu ông già Noel, con nai Rudolph, cây thông, thiệp mừng, quà cáp và những bữa tiệc thịnh soạn. Vậy mà có điều rất mực trớ trêu là bản nhạc Jingle Bells chẳng chứa lấy một câu một chữ nào đề cập đến ngày lễ lớn đó cả, và thực ra nó được viết để hát trong một ngày lễ khác biệt hẳn lễ Giáng sinh. Anh James S. Pierpont, một người sinh trưởng tại Medford tiểu bang Massachusetts, rất có năng khiếu về âm nhạc. Ngay từ lúc còn nhỏ anh đã không chỉ trình diễn trong ca đoàn nhà thờ mà lại còn đánh đàn phong cầm nữa. Lớn lên anh phụ giúp cha là mục sư giáo phái Unitarian tại Medford, làm việc với ca đoàn và các ca viên, nhạc sĩ. Vào năm 1840, chàng thanh niên Pierpont được giao công tác sáng tác một nhạc phẩm đặc biệt để hát trong dịp lễ Tạ Ơn. Nhìn qua khung cửa ngôi nhà của cha anh tại số 87 đường Mystic, anh thấy mấy người thanh niên đang lái những chiếc xe trượt tuyết từ trên đồi cao đổ xuống. Nai nịt thật ấm để ngăn ngừa cái lạnh thấu da bên ngoài trời lúc đó, anh bước ra khỏi nhà. Nhìn họ anh nhớ lại nhiều lần cũng đã đua xe trượt tuyết như một môn chơi thể thao vui nhộn với những tiếng chuông kêu lanh canh. Không chỉ đứng nhìn, anh liền nhảy vào tham dự cuộc chơi với họ. Trò chơi chấm dứt khoảng một tiếng đồng hồ sau và anh là người thắng cuộc. Khi bước trở về nhà, tâm trí anh đã nảy ra một khúc nhạc, và khi ngồi cạnh lò sưởi cho ấm áp anh đã ngân nga một vài đoạn ngắn. Cảm thấy như đã có cái sườn làm nền cho bản nhạc mà nhà thờ của thân phụ anh cần đến, anh khoác áo lạnh vào người rồi băng qua những con đường ngập tuyết đến nhà bà Otis Waterman, người đàn bà duy nhất ở thị trấn Medford có chiếc đàn dương cầm. Lúc gặp bà ra mở cửa, anh nói: "Tôi vừa nảy ra một khúc nhạc trong đầu đây". James là chỗ quen biết với bà từ lâu, bà biết James muốn gì nên vội nhường lối cho anh bước vào nhà. Ngồi xuống cạnh chiếc đàn cũ kỹ, James đánh lên từng nốt nhạc của bài ca. Bà Waterman lắng nghe chăm chú, cất tiếng nói: Đúng là những tiếng leng keng vui tai anh thấy ngoài kia đó mà. Ít phút sau khi anh đờn xong bản nhạc, bà bảo anh: Bài hát này rồi sẽ thành công khắp tỉnh đấy. Buổi tối hôm đó, anh đem những nốt nhạc leng keng ghép lại với những gì anh quan sát được khi đua xe trượt tuyết lúc ban ngày và nhớ lại cả những chiếc xe trượt băng do ngựa kéo nữa. Vậy là bài hát "Chiếc xe một ngựa trượt băng" ra đời. James tập bài hát đó cho ca đoàn nhà thờ Medford. Đến ngày lễ Thanksgiving thì toàn bài nhạc có phần hoà âm được đem ra trình diễn. Tại vùng New England lúc ấy, Thanksgiving là ngày lễ quan trọng nhất nên có rất nhiều người tham dự. Họ nhiệt liệt hoan nghênh bài hát đó nên nhiều người yêu cầu James và ca đoàn trình bày một lần nữa vào dịp lễ Giáng sinh. Mặc dầu bài hát đề cập đến cảnh ngựa đua xe trượt băng, lối hẹn hò trai gái và cá cược, chẳng có vẻ gì thích hợp với không khí nhà thờ chút nào, nhưng lần trình diễn này lại là một thành công lớn đến nỗi một số khách tới thánh đường dự lễ đã xin bản nhạc đem về địa phương của mình. Vì bài ca được hát vào ngày 25 tháng chạp là ngày lễ Giáng sinh, nên họ dạy cho anh em bè bạn hát như một bài nhạc mừng giáng sinh thực thụ. Pierpont có ngờ đâu bản nhạc của mình lại có sức truyền lan đến thế, anh chỉ biết một điều là người ta thích bản nhạc "mùa đông" của anh, nên khi di chuyển tới Savanah tiểu bang Georgia anh mang theo bản nhạc này. Anh tìm được người chịu xuất bản bài hát đó năm 1857, nhưng mãi đến năm 1864 khi tờ báo Salem Evening News đăng bài tường thuật câu chuyện về bản nhạc đó thì anh James mới biết mình đã viết đuợc một tác phẩm đặc biệt. Vào lúc ấy bài ca đã mau chóng phổ biến thành bản nhạc phổ thông nhất vùng New England rồi lan tràn xuống phía nam. Trong khoảng 20 năm sau đó, "Jingle Bells" có lẽ là bản nhạc hát dạo mùa giáng sinh được phổ biến nhất trong nước.Là một trong những bản nhạc cổ nhất nước Mỹ, bài ca mừng lễ Thanksgiving này là một tưởng tượng rất phong phú về khung cảnh miền thôn dã có tuyết phủ mùa đông, có xe di chuyển trên tuyết, và những tiếng lục lạc kêu leng keng trên cổ ngựa, hơn một thế kỷ qua đã ghi đậm ảnh hưởng vào những hình ảnh mùa giáng sinh trên các thiệp chúc mừng, sách báo, phim ảnh và cả những nhạc bản giáng sinh khác nữa. Bài ca mùa giáng sinh có vẻ ''kỳ cục" này của Pierpont đã được thu thanh cả trăm lần. Benny Goodman, Glenn Miller, Les Paul ai cũng đã leo lên đỉnh cao với "Jingle Bells". Nhưng người thành công nhất là Bing Crosby và các chị em Andrew Sisters. Bản nhạc leng keng vui tai này còn xuất hiện trong nhiều cuốn phim của Hollywood, trong các show trên đài truyền hình, và một phần của bản nhạc có khi lại được đưa vào trong một bài ca giáng sinh khác. Bản nhạc rất thành công của Bobby Helm chẳng hạn có nhan đề "Jingle Bells Rock" phần lớn là cảm hứng từ Jingle Bells, và như vậy lại một lần nữa chứng tỏ thành công của một bài ca thế tục đã đóng góp cho ngày lễ Giáng sinh. Ngày nay, hình như chỗ nào cũng thấy hát Jingle Bells. Ít có người đã được thấy cái xe trượt băng do ngựa kéo, nhưng cả triệu người đã treo những chiếc chuông leng keng ở cửa vào dịp lễ Giáng sinh. Hình ảnh ông già Noel thường gặp nhất là cảnh ông ngồi trên chiếc xe trượt băng kéo bởi những con nai cổ đeo một vòng lục lạc. Rất nhiều bản nhac mừng giáng sinh hoặc các quảng cáo thương mại trên TV mở đầu bằng những tiếng chuông vuị Nhờ có anh chàng James Pierpont và lời yêu cầu soạn ra một nhạc bản cho ngày Thanksgiving mà ta có được Jingle Bells và mỗi lần nhìn thấy hình ảnh tuyết và chiếc xe trượt băng người ta lại nghĩ ngay đến ngày lễ Giáng sinh. (dịch theo Ace Collins) Một phần lời ca bản Jingle Bells: Dashing through the snow In a one-horse open sleigh Through the fields we go Laughing al the way Bells on bob-tail ring Making spirits bright What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride On a one-horse open sleigh. Oh Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it isto ride In a one-horse open sleigh. Bài ca đã được nhạc sĩ Nguyễn Duy đặt lời Việt rất tài tình để trở thành một bài hát mùa Giáng sinh, tiếng lục lạc leng keng trên cổ ngựa đã biến thành tiếng chuông giáo đường vang vang: Một trời sáng trong an lành, và một vùng tuyết ôm cây cành, một ngày sáng bao la tình, một nỗi sướg vui hồi sinh. Mừng ngày Chúa sinh ra đời, người người đó đây vui cười, rộn ràng hỉ hoan chào đón Ngôi Hai Thiên Chúa giáng sinh cho đời. Chuông mênh mông, chuông mênh mông, chuông giáo đường ấm cúng. Chuông thanh thanh, chuông thanh thanh, tiếng chuông xe chạy nhanh (ớ). Chuông vang vang, chuông vang vang, chuông báo mừng đêm thánh. Chuông ngân ngân, chuông ngân ngân, ôi tiếng chuông trong tim mình.
    (Trích từ nguồn không dẫn được )
     
  2. nguyen_noi

    nguyen_noi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/09/2004
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    Tiểu "Dong" vi phạm 2 điều sau đây:
    - Trong này có nhiều Công An và Đảng viên mà chúc mừng Giáng Sinh cho người ta thì có vẻ như đang giễu cợt hay tuyên truyền tôn giáo cho những công dân có QUYỀN KHÔNG TÍN NGƯỠNG được Hiến Pháp bảo vệ .
    - Không có Nhạc sĩ Nguyễn Duy nào cả . Nhạc của Phạm Duy thì bị cấm (vì lý do ổn định chính trị ? hay an ninh quốc phòng ?). Vì vậy đem lời VN của bản này vào đây là cố tình phá họai box KHPL .
    Chúc tất cả được vui vẻ trong ngày nghĩ nhưng không quên nhiệm vụ đề cao cảnh giác những thế lực thù địch định phá hoại, làm cách mạng bạo lực trong box KHPL gây nguy hại đến an ninh quốc phòng của Tổ Quốc và Nhân dân Việt Nam.
    Được longlanh sửa chữa / chuyển vào 16:59 ngày 23/12/2004
  3. Constancy

    Constancy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    2.620
    Đã được thích:
    0
    hí hí. Đ/c nguyen_noi yêu quý nên về Việt Nam những ngày này (đặc biệt là TP mang tên Bác) để thấy được không khí tưng bừng của mùa Giáng sinh. Thứ nữa là box này chỉ có Công an và Bộ đội "chìm" thôi. Còn về bề nổi, họ vẫn sống và làm việc theo quy định và luật lệ của box KHPL.
    Thứ nữa là thông báo với đ/c tieuhaidong, .... (thôi, cái này PM không lại thành "gợi cảm")
    Một phát nữa là chúc Giáng sinh mọi người vui vẻ.

  4. Constancy

    Constancy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    2.620
    Đã được thích:
    0
    Tặng các thế hệ 7x và 8x của box KHPL.
    Last Christmas - The Beatles
    (click, download and listen)​
    Merry Christmas, my friends...
    Wait!!! Oh yes, merry Christmas little girl
    Hey!!! Last year, you left me, little girl...
    Last Christmas
    I gave you my heart
    But the very next day you gave it away
    This year
    To save me from tears
    I''''ll give it to someone special
    Last Christmas
    I gave you my heart
    But the very next day you gave it away
    This year
    To save me from tears
    I''''ll give it to someone special
    Once bitten and twice shy
    I keep my distance
    But you still catch my eye
    Tell me baby
    Do you recognize me?
    Well, It''''s been a year
    It doesn''''t surprise me
    I wrapped it up and sent it
    With a note saying "I love you"
    I meant it
    Now I know what a fool I''''ve been
    But if you kissed me now
    I know you''''d fool me again
    Last Christmas
    I gave you my heart
    But the very next day you gave it away
    This year
    To save me from tears
    I''''ll give it to someone special
    Last Christmas
    I gave you my heart
    But the very next day you gave it away
    This year
    To save me from tears
    I''''ll give it to someone special, special
    Oh oh baby
    A crowded room
    Friends with tired eyes
    I''''m hiding from you
    And your soul of ice
    My god I thought you were
    Someone to rely on Me?
    I guess I was a shoulder to cry on
    A face on a lover with a fire in his heart
    A man under cover but you tore him apart
    Now I''''ve found a real love you''''ll never fool me again
    Last Christmas
    I gave you my heart
    But the very next day you gave it away
    This year
    To save me from tears
    I''''ll give it to someone special
    Last Christmas
    I gave you my heart
    But the very next day you gave it away
    Được constancy sửa chữa / chuyển vào 06:49 ngày 22/12/2004
  5. phongfa86

    phongfa86 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/06/2004
    Bài viết:
    63
    Đã được thích:
    0
    Ôi, Khoa học pháp lý vui quá !!! Cám ơn chú Tiểu nghen, cái carte của chú ngộ thật, 3 mẹ con nhà tớ cố gắng mãi mà chả thể nào bắt được chú, toàn thua thôi. Chú này nhảy nhanh thật, mà mình thì già quá rồi ...
    Cám ơn các mods đã "bựt đèn xanh" cho topic này, để anh em trong nhà vào ra chúc mừng nhau nhân dịp Giáng sinh và Năm mới.
    Chúc tất cả các thành viên của KHPL ở khắp mọi miền trên thế giới có một đêm Giáng sinh vui vẻ, lãng mạn, ngập tràn hạnh phúc. Hãy cùng nhau tạm bỏ lại đằng sau những lo toan, buồn phiền, các bạn nhé. Và, đêm Giáng sinh, dù bạn ở bất cứ nơi đâu, khi nghe thấy tiếng chuông nhà thờ ngân lên, hãy nghĩ rằng lúc ấy ,ở một nơi nào đó rất xa, vẫn có ít nhất một thành viên của KHPL nhớ đến bạn.
    JOYEUX NOEL !
    BONNE ANNEE !

  6. Trully_Madly_Deeply

    Trully_Madly_Deeply Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/11/2004
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    Nhân dịp Giáng sinh và cũng là chuẩn bị tiễn năm cũ, đón năm mới...xin gửi tới toàn bộ anh chị em box KHPL lời chúc sức khoẻ và hạnh phúc ! Chúc các anh chị ở nước ngoài đón năm mới vui vẻ...Chúc anh chị em trong nước Tất niên hoành tráng....
    Gửi lời chúc mừng riêng đến chị phongfa (viết không sửa nó ra là phònga???): Chúc chị mạnh khoẻ, siêng năng vào KHPL hơn nữa...em còn nhiều chuyện muốn nói với chị mà chưa có dịp đấy !
  7. hoakhongtim

    hoakhongtim Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/09/2003
    Bài viết:
    593
    Đã được thích:
    0
    phải nói là khô khan như hoakhongtim nên chẳng biết thơ văn gì để chúc mọi người cả ngoài việc gửi đến mọi người cái link này đặng nghe cho dzui nhe.
    http://www.cvk3n.us/conal/
    chúc một giáng sinh lạnh lẽo (chả là em thấy báo đăng tin là Bắc Kinh với cả Luân Đôn đang lo lắng vì trời ấm qua'' sẽ không có tuyết rơi... mất cả vui.
  8. You_know_who_am_I

    You_know_who_am_I Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/04/2003
    Bài viết:
    433
    Đã được thích:
    0
    Chúc mọi người một đêm giáng sinh an lành hạnh phúc.
    Chúc các bác già cả của box đang ở nước ngoài ấm áp trong gia đình dù xứ tuyết lạnh lẽo.
    Chúc mọi người vui vẻ.

    Merry XMas : http://www.care2.com/ecards/build/1/4850

  9. MinhTrinh

    MinhTrinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2003
    Bài viết:
    3.428
    Đã được thích:
    0
    HKT thích có tuyết rơi cho vui hả ? Qua đây đi ....
    Chúc bà con , anh chị em , kẻ thương, người ghét ở box PL một mùa Giáng sinh nhiều vui vẻ và may mắn nhé .
  10. kingkonghaloi

    kingkonghaloi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/12/2004
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Xin chúc tất cả các bạn thành viên KHPL đón Giáng Sinh và Năm mới Dương lịch vui vẻ, hạnh phúc.
    Cũng lời chúc ấy xin được gửi tới riêng anh Minh và gia đình.
    Đến Tết Nguyên Đán, sẽ chúc tiếp nữa.

Chia sẻ trang này