1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

7 days - 7 rules for learning English !!!

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi 061187, 15/10/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Kimtaehan

    Kimtaehan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2006
    Bài viết:
    841
    Đã được thích:
    0
    Thực ra thì nếu như từ 1 người chưa biết nhiều , hoặc chưa giỏi tiếng Anh, thời gian đầu luyện tập chăm chỉ, các bạn sẽ thấy trình lên rất nhanh.
    Nhưng khi đến 1 "ngưỡng" nào đấy rồi, các bạn sẽ thấy sự tiếp thu của mình chậm dần, và gần như là cố mãi mà không thấy tiến bộ!
    Mình không có bàn luận gì về phương pháp E.E, chỉ có điều trong suy nghĩ của mình, muốn cây lớn mạnh thì gốc rễ phải vững chắc. Ngữ pháp chính là gốc rễ!
    Dù sao thì cũng đặc biệt cảm ơn Trang-061187 cho những đóng góp của bạn!
  2. Cheetah_on_chase

    Cheetah_on_chase Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/12/2006
    Bài viết:
    6.080
    Đã được thích:
    0
    Grammar is the root of all? You kill me. It''s your everlasting love for it, your consuming passion for it. That''s it Kim The Rhino
  3. whiteshoes

    whiteshoes Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/10/2008
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0
    What does " Kim The Rhino" mean by?
  4. Kimtaehan

    Kimtaehan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2006
    Bài viết:
    841
    Đã được thích:
    0
    You don''''t need to understand what that picky silly man says!(Right Mr Dang??? )
    Được Kimtaehan sửa chữa / chuyển vào 21:30 ngày 02/11/2008
  5. hadopr0

    hadopr0 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2008
    Bài viết:
    374
    Đã được thích:
    0
    bài viết công phu ghê. Không bít típ thu được bao nhiu nhưng sẽ cố gắng. Thanks bác nhìu
  6. linhcau_neu

    linhcau_neu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    3.237
    Đã được thích:
    0
    Emkhông phủ nhận việc không học ngữ pháp tiếng Anh ngay từ đầu là đúng nhưng như em thấy 7 rules tiếng Anh trong 7 ngày như trên là đối với những người được học ở môi trường tiếng Anh hoặc là người học phải tự tạo môi truờng đó cho mình, hay nói đúng hơn là bài viết này đang nhằm mục đích như thế.
    Kiểu bọn trẻ con sinh ra nó cũng có biết tiếng Anh hay tiếng Việt là gì đâu, mà nó cũng có cần học ngữ pháp trước tiên đâu mà nó vẫn cứ nói được đấy thôi, nhưng mà phụ thuộc vào hoàn cảnh bên ngoài. Mấy trung tâm Anh ngữ bây giờ cũng dạy bọn trẻ con theo kiểu chơi với hát hò và kể chuyện chứ có ai bắt nó học ngữ pháp đâu, học cũng chả hiểu. Quanh đi quẩn lại ngữ pháp có 3 thì cơ bản (quá khứ, hiện tại và tương lai), mấy cấu trúc thì cứ xem film, đọc là học được.
    Cái quan trọng nhất là người học biết kiên trì, 7 rules cho 7 ngày nhưng sẽ hiệu quả nếu như người học nghiêm khắc với bản thân trong vài tháng hoặc lâu hơn thì còn tùy. Tự tạo môi trường học thế nào em thấy các bác cứ hỏi cái anh có cái ava râu ria, nốt ruồi rõ là duyên ở bên trên ý
  7. Je_suis_moi

    Je_suis_moi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/08/2005
    Bài viết:
    268
    Đã được thích:
    0
    Mình đã nghiên cứu bộ này sau 3 tuần , mình chưa từng học tiếng Anh nhưng mình đã học qua Tiếng Pháp . Mình thấy nó thực sự hay. Trước đây mình học bằng bộ Pimsleur . Sau đó là tell me more và giờ đến cái này.
    Mình sẽ theo nó cho đến hết bộ giáo trình. Nếu có đk thì nên học với người bản ngữ thì ng ta sẽ sửa cho mình khi phát âm , nhưng mà học phí ở BC đắt quá nên mình tự học với giáo trình này. Khi nào không phát âm được từ hoặc khó phát âm thì có phần mềm Pronounction Power rồi nên không lo mấy. Thi thoảng đi bẫy Tây nói chuyện cho nó khí thế hehee.
    Mình cũng vào updatesofts và thấy nhiều bạn cũng nói như mình.
    Tuy nhiên học theo cái này quả thực rất khổ ải, nhiều khi bị ép phải nghe những thứ mình không hiểu j cũng mệt. Phải nhai đi nhai lại dù không hiểu.
    p/s: Nội dung 7 rules này giống bài này quá:
    LÀM SAO NGHE ĐƯỢC TIẾNG ANH
    (và nói chung: MỘT NGOẠI NGỮ)- bên box English của TTVNOL lâu ồi , năm 2007 cơ.
    Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá? thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm.
    Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu: cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp.
    Quá kinh nghiệm: Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì ? câu ấy không có nghĩa.
    Thế nhưng, đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 ngôn ngữ, trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết: Việt - Anh - Pháp, và tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ tôi biết thì, một cách khách quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, không có ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi: ma - má - mà - mạ - mã - mả). Nhưng các bạn ở forum này, cũng như tôi, đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy!
    Tuy nhiên, những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy cô ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta ra đời: cha mẹ, anh chị, hàng xóm, bạn bè? nghĩa là đại đa số những người chưa có một giờ sư phạm nào cả, thậm chí không có một khái niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ấy là vì đối với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình tự nhiên, còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tự nhiên.
    Từ lúc sinh ra chúng ta đã NGHE mọi người nói tiếng Việt chung quanh (mà chẳng bao giờ ta phản đối: "tôi chẳng hiểu gì cả, đừng nói nữa"! Mới sinh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau một thời gian dài từ 9 tháng đến 1 năm, ta mới NÓI những tiếng nói đầu tiên (từng chữ một), mà không hiểu mình nói gì. Vài năm sau vào lớp mẫu giáo mới học ĐỌC, rồi vào lớp 1 (sáu năm sau khi bắt đầu nghe) mới tập VIẾT? Lúc bấy giờ, dù chưa biết viết thì mình đã nghe đưọc tất cả những gì người lớn nói rồi (kể cả điều mình chưa hiểu). Như vậy, tiến trình học tiếng Việt của chúng ta là Nghe - Nói - Đọc - Viết. Giai đoạn dài nhất là nghe và nói, rồi sau đó từ vựng tự thêm vào mà ta không bao giờ bỏ thời gian học từ ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi xong trung học thì ta đã quên hết 90% rồi.
    Nhưng tiến trình ta học tiếng Anh (hay bất cứ ngoại ngữ nào) thì hoàn toàn ngược lại.
    Thử nhìn lại xem: Trước tiên là viết một số chữ và chua thêm nghĩa tiếng Việt nếu cần. Và kể từ đó, học càng nhiều từ vựng càng tốt, kế đến là học văn phạm, rồi lấy từ vựng ráp vào cho đúng với văn phạm mà VIẾT thành câu! Rồi loay hoay sửa cho đúng luật! Sau đó thì tập ĐỌC các chữ ấy trúng được chừng nào hay chừng ấy, và nhiều khi lại đọc một âm tiếng Anh bằng một âm tiếng Việt! (ví dụ fire, fight, five, file? đều được đọc là ?~phai?T ). Sau đó mới tới giai đoạn NÓI, mà ?~nói?T đây có nghĩa là Đọc Lớn Tiếng những câu mình viết trong đầu mình, mà không thắc mắc người đối thoại có hiểu ''message'' của mình hay không vì mình chỉ lo là nói có sai văn phạm hay không. Lúc bấy giờ mới khám phá rằng những câu mình viết thì ai cũng hiểu, như khi mình nói thì chỉ có mình và ? Thượng Đế hiểu thôi, còn người bản xứ (tiếng Anh) thì ?~huh - huh?T dài cổ như cổ cò! Thế là học nói bằng cách sửa đổi phát âm những từ nào chưa chuẩn cho đến khi người khác có thể hiểu được.
    Sau thời gian dài thật dài, mình khám phá rằng mình từng biết tiếng Anh, và nói ra thì người khác hiểu tàm tạm, nhưng khi họ nói thì mình không nghe được gì cả (nghĩa là nghe không hiểu gì cả). Lúc bấy giờ mới tập NGHE, và rồi đành bỏ cuộc vì cố gắng mấy cũng không hiểu được những gì người ta nói.
    Vấn đề là ở đó: chúng ta đã học tiếng Anh ngược với tiến trình tự nhiên, vì quá thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Tiến trình ấy là Viết - Đọc - Nói - Nghe!
    Vì thế, muốn nghe và nói tiếng Anh, chuyện đầu tiên là phải quên đi kinh nghiệm và trí thông minh, để trở lại trạng thái ?~sơ sinh và con nít?T, và đừng sử dụng quá nhiều chất xám để phân tích, lý luận, dịch thuật!
    Và đây là bí quyết để Nghe:
    A. Nghe thụ động:
    1. - ?~Tắm?T ngôn ngữ. Nghe không cần hiểu: Hãy nghe! Đừng hiểu. Bạn chép vào CD một số bài tiếng Anh (vì dụ từ trên forum này). Mỗi bài có thể dài từ 1 đến 5 phút.
    Khi nào bạn ở nhà một mình, thì mở các bài đó ra vừa đủ nghe, và cứ lặp đi lặp lại mãi ra rả như âm thanh nền suốt ngày. Bạn không cần để ý đến nó. Bạn cứ làm việc của mình, đánh răng, rửa mặt, học bài làm bài, vào internet? với tiếng lải nhải của bài tiếng Anh. (thậm chí, trong lúc bạn ngủ cũng có thể để cho nó nói).
    Trường hợp bạn có CD player, USB player hay iPod, thì đem theo để mở nghe khi mình có thời gian chết - ví dụ: di chuyển lâu giờ trên xe, đợi ai hay đợi đến phiên mình tại phòng mạch.
    Công việc ?~tắm ngôn ngữ?T này rất quan trọng, vì cho ta nghe đúng với từng âm của một ngôn ngữ lạ. Tai của chúng ta bắt rất nhanh một âm quen, nhưng loại trừ những âm lạ. Ví dụ: Nếu bạn nghe câu: ?~mặt trời mọc cánh khi chim voi truy cập chén chó?T, một câu hoàn toàn vô nghĩa, nhưng bảo bạn lặp lại thì bạn lặp lại được ngay, vì bạn đã quá quen với các âm ấy. Nhưng khi một người nói một câu bằng chừng ấy âm (nghĩa là 11 âm/vần), trong ngôn ngữ bạn chưa từng học, và bảo bạn lặp lại thì bạn không thể nào lặp lại được, và bảo rằng? không nghe được! (Bạn có điếc đâu! Vấn đề là tai bạn không nhận ra được các âm!) Lối ''tắm ngôn ngữ'' đó chỉ là vấn đề làm quen đôi tai, và sau một thời gian (lâu đấy chứ không phải vài ngày) bạn sẽ bắt được các âm của tiếng Anh, và thấy rằng âm ấy rất dễ nghe, nhưng hoàn toàn khác với âm Việt. Đừng nản lòng vì lâu ngày mình vẫn không phân biệt âm: hãy nhớ rằng bạn đã tắm ngôn ngữ tiếng Việt ít ra là 9 tháng liên tục ngày đêm trước khi mở miệng nói được tiếng nói đầu tiên và hiểu được một hai tiếng ngắn của cha mẹ; và sau đó lại tiếp tục ''tắm ngôn ngữ'' Việt cho đến 4, 5 năm nữa!
    2 - Nghe với hình ảnh động.
    Nếu có giờ thì xem một số tin tức bằng tiếng Anh (một điều khuyên tránh: đừng xem chương trình tiếng Anh của các đài Việt Nam, ít ra là giai đoạn đầu, vì xướng ngôn viên Việt Nam, phần lớn, nói rất gần với âm Việt Nam (kể cả pronunciation), nên mình dễ quen nghe, và từ đó lỗ tai mình lại hỏng, về sau lại khó nghe người bản xứ nói tiếng Anh - thế là phải học lại lần thứ hai!). Các hình ảnh đính kèm làm cho ta ?~hiểu?T được ít nhiều nội dung bản tin, mà không cần phải ?~dịch?T từng câu của những gì xướng ngôn viên nói. Bạn sẽ yên tâm hơn, sau khi nghe 15 phút tin tức, tự tóm lược lại, thì thấy rằng mình đã nắm bắt được phần chính yếu của nội dung bản tin. Và đây là cách thứ hai để tắm ngôn ngữ.
    B. Nghe chủ động.
    1. Bản tin special english:
    - Thu một bản tin, và nghe lại rồi chép ra nhiều chừng nào hay chừng nấy? nhớ là đừng tra cứu tự điển hay tìm hiểu nghĩa vội. Đoán nghĩa trong nội dung câu, và nhớ lại âm thanh của từ, hay cụm từ đó, sau này tự nó sẽ rõ nghĩa, nếu trở đi trở lại hoài.
    (Ngày xưa, trên đài VOA, sau mỗi chương trình tôi thường nghe một cụm từ tương tự như: statue, statute hay statu gì đó, mà không biết viết thế nào, tuy vẫn hiểu đại loại là: hãy đợi đấy để nghe tiếp. Mãi sau này tôi mới biết rằng thuật ngữ rất quen thuộc ấy là ''stay tuned'', nhưng một thời gian dài, chính tả của chữ ấy đối với tôi không thành vấn đề!)
    2. Chăm chú nghe lại một số bài mình từng nghe trong giai đoạn ?~tắm ngôn ngữ?T
    - Lấy lại script của những bài mình từng nghe, đọc lại và nhớ lại trong tưởng tượng lời đọc mà mình từng nghe nhiều lần.
    Sau đó xếp bản script và nghe lại để hiểu. Lần này: tự nhiên mình sẽ nghe rõ từng tiếng và hiểu. Trường hợp không hiểu một từ hay cụm từ, thì gắng lặp lại nhiều lần đúng như mình đã nghe, sau đó lật lại script để so sánh.
    3. Một số bài Audio trong Forum này: nghe nhiều lần, trước khi đọc script. Sau đó, đọc lại script, chủ yếu kiểm tra những từ mình đã nghe hoặc đoán, hoặc những từ mà mình có thể phát âm lại nhưng không hiểu viết và nghĩa thế nào. Qua việc này, nhiều khi ta phát hiện rằng một từ mình rất quen thuộc mà từ xưa đến nay mình cứ in trí là phải nói một cách nào đó, thì thực ra cần phải nói khác hẳn và phát âm như thế thì mới mong nghe đúng và nói cho người khác hiểu. Sau đó, xếp bản script và nghe lại một hai lần nữa. (Ví dụ: hai chữ tomb, bury, khi xưa tôi cứ đinh ninh là sẽ phát âm là ''tôm-b(ơ), bơri'' - sau này nghe chữ ''tum, beri'' tôi chẳng hiểu gì cả - dù cho tôi nghe rõ ràng là tum, beri -cho đến khi xem script thì mới vỡ lẽ!)
    4. Học hát tiếng Anh, và hát theo trong khi nghe.
    Chọn một số bài hát mà mình thích, tìm lyrics của nó rồi vừa nghe vừa nhìn lyrics. Sau đó học thuộc lòng và hát song song với ca sĩ, và gắng phát âm cũng như giữ tốc độ và trường độ cho đúng. Khi nào buồn buồn cũng có thể tự hát cho mình nghe (nếu không có giọng tốt và hát sai giọng một tí cũng không sao, vì chủ yếu là tập phát âm, tốc độ, trường độ và âm điệu tiếng Anh).
    Và nói cho đúng giọng (qua hát) cũng là một cách giúp mình sau này nhạy tai hơn khi nghe, vì thường thường ngôn ngữ trong các bài hát khó nghe hơn những câu nói bình thường rất nhiều.
    --------------
    Trước khi tạm dừng topic này, tôi muốn nói thêm một điều.
    Có bạn bảo rằng hiện nay mình chưa hiểu, nên cố gắng nghe nhiều cũng vô ích, để mình học thêm, khi nào có nhiều từ vựng để hiểu rồi thì lúc đó sẽ tập nghe sau.
    Nghĩ như thế là HOÀN TOÀN SAI. Chính vì bạn chưa hiểu nên mới cần nghe nhiều hơn những người đã hiểu. Muốn biết bơi thì phải nhảy xuống nước, không thể lấy lý do rằng vì mình không thể nổi nên ở trên bờ học cho hết lý thuyết rồi thì mới nhảy xuống, và sẽ biết bơi! Chưa biết bơi mà xuống nước thì sẽ uống nước và ngộp thở đấy, nhưng phải thông qua uống nước và ngộp thở như thế thì mới hy vọng biết bơi.
    Muốn biết bơi, thì phải nhảy xuống nước, và nhảy khi chưa biết bơi. Chính vì chưa biết bơi nên mới cần nhảy xuống nước.
    Muốn biết nghe và hiểu tiếng Anh thì phải nghe tiếng Anh, nghe khi chưa hiểu gì cả! Và chính vì chưa hiểu gì nên cần phải nghe nhiều.
  8. angell

    angell Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    633
    Đã được thích:
    0
    Rule 1: The more you practice the better you will become
    Rule 2: Learning is the process of trial and error
    Rule 3: Speaking English as much as possile
    Rule 4: Writing in English as your diary
    Rule 5: Listening English on radio, TV, film, songs, native speakers etc..
    Rule 6: Reading materials in English, starting from your favourite books
    Rule 7: Be patient and be serious in your studying!
  9. giaoquycon

    giaoquycon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2002
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    Cái này ngẫm lại thấy chuẩn. E chỉ học TA vớ vẩn ở cấp 2 đủ để nói hello với good bye thôi. Sau đó thì cả 10 năm chả động gì tới sách vở TA vì học ngoại ngữ khác từ cấp 3. Sau khi ra trường phải dùng tới TA mới lọ mọ học gần như từ đầu mà cứ cầm đến sách vở là ngáp. Nhưng e xem phim, đọc tiểu thuyết liên tục và liên tục, rồi lướt web nghe ngóng linh tinh ban đầu chẳng hiểu gì sau riết thành quen. Khi thi xếp lớp học ở British council e bắt đầu theo học advance luôn. Tuy nhiên học TA mỗi người có một phương phảp riêng. Không nhất thiết phải làm đúng thế này mới đc.
  10. lamdba

    lamdba Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/12/2007
    Bài viết:
    68
    Đã được thích:
    1
    Sau khi đọc xong bài này thấy hay tuyệt và đó cũng là vấn đề mà mình nhận ra trước đây: 7 năm học ở trường chẳng thể sử dụng tiếng anh tốt được. Thế nên phải thay đổi cách học tiếng anh và 7 quy tắc này thực sự hay.
    Một số bạn cho rằng ngữ pháp là cái cốt lõi, ok cái đó không sai tuy nhiên 7 nguyên tắc này cũng không sai. Mình nghĩ là việc học ngữ pháp nên để sau cùng là nguyên tắc thứ 7
    Điều này bạn cũng dễ thấy trong tiếng việt, khi mà ta học, đọc viết, nói tiếng Việt đến mức thành thạo rồi thì quay trở lại nghiên cứu về ngữ pháp thì rõ ràng rất nhanh. Tiếng anh cũng vậy, lúc ta chưa biết nhiều thì tốt nhất là nên thuộc lòng cách nói của họ (như cụm từ, các mẫu câu...) như thế sẽ nói nhanh và tiếp thu nhanh (trong thời gian này ngữ pháp chỉ nên học vài cái cơ bản như ngôi, mạo từ... thế thôi.
    Nghe nhiều mình nghĩ cũng tốt nhưng sẽ sai nếu như ngay từ đầu chúng ta đã phát âm sai và cho dù có nghe nhiều cũng khó ra. Song song với quá trình tắm ngôn ngữ thì mình nghĩ là nên luyện ngữ âm (các nguyên âm, phụ âm đọc cho chính xác, nghe chính xác, nói chính xác thì mới nghe nhanh tiếng bộ được)
    Chung qui là mình thêm vào 2 vấn đề: luyện ngữ âm (nghe theo người bản ngữ và bắt chước từng nguyên âm, phụ âm) và học ngữ pháp vào nguyên tắc thứ 8 (ngữ pháp là gốc rễ, vững rồi thì ngoài bút mình sẽ uyển chuyển, sáng tạo, lời nói cũng đầy chất sáng tạo...)

Chia sẻ trang này