1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

DED Club (Dig English Deep) - 9AM Sunday mornings >>> DED NEWS AGENCY on ttvnol.com every Thursday n

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi marukochibi, 14/09/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hadopr0

    hadopr0 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2008
    Bài viết:
    374
    Đã được thích:
    0
    cái đấy lại còn fải hỏi hả a?
    Ớh thế mai club có hoạt động k nhẻ? Đang định tạt qua fát mà thấy im ắng wá
  2. hahuyhuan

    hahuyhuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/02/2009
    Bài viết:
    210
    Đã được thích:
    0
    Mấy tuần nay nhà DED bận bóng bánh quá nên quên mất ko đăng topic lên cho mọi người trên diễn đàn; thành thật xin lỗi mọi người . Và để tiếp tục chứng minh sự máu me be bét của DED club đối với World Cup, topic tuần này của club là về WORLD CUP nhá, thông báo sớm cho mọi người để còn chuẩn bị chém gió .
    Sau WC thì nhà DED sẽ có 1 hoạt động cực cool, mọi người sẽ có cơ hội thành ..... hehehe! Mọi người cố gắng chờ nhá!!!
  3. vnpinky

    vnpinky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2008
    Bài viết:
    381
    Đã được thích:
    0

    Hey guys, how was the meeting last Sunday????
    Heard that the topic WORLD CUP did actually burn up the atmosphere of a cool day like that hah?
    Just hope to come back asap.
    Ah, btw, who is the winner for the DED Contest last week? This week is the MONTHLY Contest right? Could I have some info of 4 candidates for this month, Hằng? Are they really worth to chase the champion $100US scholarship???
    Được vnpinky sửa chữa / chuyển vào 23:07 ngày 13/07/2010
  4. henrilong

    henrilong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2010
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    0
    chao mọi ngưòi, thê nào hôm trước chu dề world cup co sôi động không? chắc mọi người hào hưng lắm
  5. Nguyetmoon88

    Nguyetmoon88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/07/2009
    Bài viết:
    26
    Đã được thích:
    0
    =))) nhìn ava nó cười toe toét =)
  6. vnpinky

    vnpinky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2008
    Bài viết:
    381
    Đã được thích:
    0
    sax chị ơi chị làm việc cạnh trường em đấy, trường em là Handi Resco Tower 521 Kim Mã
    Mà bảo sang bên tôi cơ mà, đi về là quà cáp jấu nhẹm đi thôi Mun đáng ghét
  7. vnpinky

    vnpinky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2008
    Bài viết:
    381
    Đã được thích:
    0
    hix, mình vốn dĩ đã muốn im lặng rồi nhưng mọi người cứ bắt ép mình, hoàn cảnh xô đẩy đâm ra là mình cứ thành to còi trên topic của club thôi.
    Tuần này nhà mình đánh nhau nhé ý nhầm nói chuyện bàn bạc về đánh nhau. Topic WAR đón đợi ngày mưa bão
    Cả nhà fightinggggggggg
  8. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4
    Vài chữ hay thấy trong sách, phim, truyện nói về chiến tranh VN.
    RPG Rocket-Propelled Grenade: Súng phóng hỏa tiễn (như B-40).
    Grenade Launcher: Súng phóng lựu (như M-79).
    LAW: Light Anti-tank Weapon: Súng phóng hoả tiễn (như M-72)
    Howitzer: súng đại bác.
    Recoiless Rifle: ĐKZ đại bác không dựt (như cây 106mm) chữ rifle nghe không đúng nghĩa lắm.
    APC: armor personnel carrier xe thiết vận xa (như M-113).
    Tracer: đạn lửa.
    WP, willy peter: White phosphorous: lân tinh trắng (như trong lựu đạn, hỏa tiễn,v.v).
    Directional Mine: mìn định hướng (như claymore).
    Clip: băng đạn
    Bandolier: dây đựng băng đạn.
    Chicom (chinese communist) dùng trong dạng tính từ để chỉ vũ khí làm từ TQ. Chicom grenade.
    Frag: fragmentation grenade lựu đạn (danh từ) - giết người trong đơn vị bằng lựu đạn (động từ).
    MRE: Meal ready to eat đồ ăn dùng trong quân đội.
    C-Rat: c ration đồ hộp dùng trong quân đội thời chiến tranh từ hồi thế chiến thứ 2 tới VN.
    Lurp (từ chữ LRRP long rang reconnaissance Patrol) nhưng dùng để chỉ loại đồ ăn xấy khô.
    Bug juice: thuốc chống muỗi.
    RTB: return to base.
    Charlie Mike: continue mission
    20 mike mike: súng/đạn 20mm.
    Strafe: bắn từ máy bay xuống đất (động từ). Strafing là danh từ.
    AAA - triple A - ack ack : anti aircraft arttilery Súng/đạn đại bác phòng không.
    Human wave: biển người.
    Fast Mover: Chiến đấu cơ phản lực
    Sandy: Máy bay Skyraider A1.
    BUF Big Ugly ****er tiếng lóng dùng để chỉ B-52.
    Dustoff: máy bay trực thăng dùng trong việc tản thương.
    Peanut: thương binh.
    KIA: Kill in action.
    MIA: Missing in action
    Lt: (L tee): Chuẩn Úy (lieutenant)
    Sarge (Sergeant) Trung sĩ.
    Big Brass: Chỉ các cấp tướng tá
    Hose: Quạt / riả bằng súng đại liên.
    Sit Rep: Situation Report
    Six: chỉ phía sau lưng (Watch your six).
    Deep six: vứt đồ trên tầu xuống biển (từ dùng trong Hải Quân Mỹ).
    Rock n roll động từ chỉ lối bắn la phan
    Dinkidau : điên cái đầu. Từ này được Mỹ hoá.
    Dink : từ xấu dùng chỉ người VN.
    Loco : khùng (tiếng TBN)
  9. vnpinky

    vnpinky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2008
    Bài viết:
    381
    Đã được thích:
    0
    Dink dịch tiếng Việt là j thế bác? mà sao có cả tiếng TBN thế kia
  10. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4
    Dink là từ chữ dinkidau nhưng lính Mỹ không rõ nghĩa chữ này (điên). Họ nghĩ dùng để chỉ người ở trong rừng, hay người nhiều lông lá (có rất nhiều thuyết). Vì bị dân VN kêu là điên nên họ dùng chữ này để kêu lại dân VN.
    Dân Mỹ là tạp chủng cho nên họ dùng nhiều chữ gốc TBN. Sắc dân thiểu số đông nhất tại Mỹ bây giờ là dân gốc TBN.
    Những chữ này thấy nhiều trên sách, truyện về VN thôi. Bác nói với những người không tham chiến tại VN nhiều khi họ không biết đâu.

Chia sẻ trang này